紅葉山 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngshān]
紅葉山 英文
momijiyama
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • 紅葉 : red autumnal leaves (of the maple, etc. )
  1. The main roosting place is in needle broadleaf forest and broadleaf forest. most often seen birds include blue back tit, crown feather throstle, chinese bulbul, yellow - throated minivet, toucan, sparrow, white wagtail, gray wagtail, yellow wagtai and zosterops japonica japanese white - eye etc. in the stream valley, bird species that can be seen is very little. however, what can be seen is lead color water fieldfare that is quite many

    武陵地區共觀察到77種鳥類,主要棲息在針闊林與闊林,常見的有青背雀、冠羽畫眉、白頭翁、椒鳥、巨嘴鴉、麻雀、白?令、灰?令、黃?令、綠繡眼等;溪谷可見的種類最少,但可見到數量頗多的鉛色水鶇。
  2. Glyceryl stearate se, dimethicone, stearic acid, batyl alcohol, carbomer, acrylates / c10 - 30 alkyl acrylate crosspolymer, xanthan gum, potassium hydroxide, camellia japonica seed oil, behenyl alcohol, hydrogenated palm oil, morigna pterygosperma seed oil, disodium edta, trifolium pratense ( clover ) flower extract, propylene glycol, phenoxyethanol, theanine, bis - behenyl / isostearyl / phytosteryl / dimer dilinoleyl dimer dilinolate, thermus thermophillus ferment, glycerin, sodium dehydroacetate, potassium sorbate

    水溶液、丁二醇、鯨蠟辛酸、甘油、硬脂酸酸甘油酯、矽靈、硬脂酸、膠狀基質、丙烯酸脂、黃原膠、氫氧化鉀、茶種子油、脂肪酸醇類、氫化棕櫚油、辣木種子萃取物植物添加物、離子鉗合劑、草萃取物、丙二醇、苯氧基乙醇、單寧、植物甾醇、脫氫醋酸鈉、梨酸鉀。
  3. North american dwarf shrub resembling mountain laurel but having narrower leaves and small red flowers ; poisonous to young stock

    北美矮灌木,類似月桂,但有更窄的子和小花;對年幼的樹干有毒。
  4. Abstract : soil incubation experiments were conducted in lab to delineate the effect of soil temperature and soil water content on soil respirations in broad - leaved / korean pine forest ( mountain dark brown forest soil ), dark coniferous forest ( mountain brown coniferous forest soil ) and erman ' s birch forest ( mountain soddy forest soil ) in changbai mountain in september 2001. the soil water content was adjusted to five different levels ( 9, 21, 30, 37 and 43 ) by adding certain amount of water into the soil cylinders, and the soil sample was incubated at 0, 5, 15, 25 and 35 for 24 h the results indicated that in broad - leaved / korean pine forest the soil respiration rate was positively correlated to soil temperature from 0 to 35. soil respiration rate increased with increase of soil water content within the limits of 21 to 37, while it decreased with soil water content when water content was over the range. the result suggested the interactive effects of temperature and water content on soil respiration. there were significant differences in soil respiration among the various forest types. the soil respiration rate was highest in broad - leaved / korean pine forest, middle in erman ' s birch forest and the lowest in dark coniferous forest. the optimal soil temperature and soil water content for soil respiration was 35 and 37 in broad - leaved / korean pine forest, 25 and 21 in dark coniferous forest, and 35 and 37 in erman ' s birch forest. because the forests of broad - leaved / korean pine, dark coniferous and erman ' s birch are distributed at different altitudes, the soil temperature had 4 - 5 variation in different forest types during the same period. thus, the soil respiration rates measured in brown pine mountain soil were lower than those in dark brown forest and those measured in mountain grass forest soil were higher than those in brown pine mountain soil

    文摘:為了研究土壤溫度和土壤含水量對闊松林(地暗棕壤) 、雲冷杉暗針林(地棕針林土壤)和岳樺林(生草森林土)的土壤呼吸的影響,於2001年9月在長白進行了土壤實驗.利用增加土壤樣柱的含水量,將土壤含水量分為9 , 、 21 、 30 、 37和43 5個等級,土壤樣品分別在0 、 5 、 15 、 25和35的溫度下保持24小時.闊松林土壤在0 ( 35范圍內,土壤呼吸速率與溫度呈正相關.在一定的含水量范圍內( 21 ( 37 ) ,土壤呼吸隨含水量的增加而升高,當含水量超出該范圍,土壤呼吸速率則隨含水量的變化而降低.土壤溫度和水分對土壤呼吸作用存在明顯的交互作用.不同森林類型土壤呼吸作用強弱存在顯著差異,大小順序為闊松林>岳樺林>雲冷杉暗針林.松闊林土壤呼吸作用的最佳條件是土壤溫度35 ,含水量37 ;雲冷杉暗針林下的地棕色針土壤呼吸作用的最佳條件是25 , 21 ;岳樺林土壤呼吸作用的最佳條件是35 ,含水量37 .但是,由於長白松林,雲冷杉林和岳樺林處在不同的海拔帶上,同期不同森林類型土壤溫度各不相同,相差4 ~ 5 ,所以野外所測的同期的地棕色針林土呼吸速率應低於暗棕色森林土呼吸速率,地生草森林土呼吸速率應高於地棕色針林土的呼吸速率.圖2表1參25
  5. Soil incubation experiments were conducted in lab to delineate the effect of soil temperature and soil water content on soil respirations in broad - leaved / korean pine forest ( mountain dark brown forest soil ), dark coniferous forest ( mountain brown coniferous forest soil ) and ermans birch forest ( mountain soddy forest soil ) in changbai mountain in september 2001. the soil water content was adjusted to five different levels ( 9, 21, 30, 37 and 43 ) by adding certain amount of water into the soil cylinders, and the soil sample was incubated at 0, 5, 15, 25 and 35 for 24 h the results indicated that in broad - leaved / korean pine forest the soil respiration rate was positively correlated to soil temperature from 0 to 35. soil respiration rate increased with increase of soil water content within the limits of 21 to 37, while it decreased with soil water content when water content was over the range. the result suggested the interactive effects of temperature and water content on soil respiration. there were significant differences in soil respiration among the various forest types. the soil respiration rate was highest in broad - leaved / korean pine forest, middle in ermans birch forest and the lowest in dark coniferous forest. the optimal soil temperature and soil water content for soil respiration was 35 and 37 in broad - leaved / korean pine forest, 25 and 21 in dark coniferous forest, and 35 and 37 in ermans birch forest. because the forests of broad - leaved / korean pine, dark coniferous and ermans birch are distributed at different altitudes, the soil temperature had 4 - 5 variation in different forest types during the same period. thus, the soil respiration rates measured in brown pine mountain soil were lower than those in dark brown forest and those measured in mountain grass forest soil were higher than those in brown pine mountain soil

    為了研究土壤溫度和土壤含水量對闊松林(地暗棕壤) 、雲冷杉暗針林(地棕針林土壤)和岳樺林(生草森林土)的土壤呼吸的影響,於2001年9月在長白進行了土壤實驗.利用增加土壤樣柱的含水量,將土壤含水量分為9 , 、 21 、 30 、 37和43 5個等級,土壤樣品分別在0 、 5 、 15 、 25和35的溫度下保持24小時.闊松林土壤在0 ( 35范圍內,土壤呼吸速率與溫度呈正相關.在一定的含水量范圍內( 21 ( 37 ) ,土壤呼吸隨含水量的增加而升高,當含水量超出該范圍,土壤呼吸速率則隨含水量的變化而降低.土壤溫度和水分對土壤呼吸作用存在明顯的交互作用.不同森林類型土壤呼吸作用強弱存在顯著差異,大小順序為闊松林>岳樺林>雲冷杉暗針林.松闊林土壤呼吸作用的最佳條件是土壤溫度35 ,含水量37 ;雲冷杉暗針林下的地棕色針土壤呼吸作用的最佳條件是25 , 21 ;岳樺林土壤呼吸作用的最佳條件是35 ,含水量37 .但是,由於長白松林,雲冷杉林和岳樺林處在不同的海拔帶上,同期不同森林類型土壤溫度各不相同,相差4 ~ 5 ,所以野外所測的同期的地棕色針林土呼吸速率應低於暗棕色森林土呼吸速率,地生草森林土呼吸速率應高於地棕色針林土的呼吸速率.圖2表1參25
  6. Okutama, in the northwest, is a popular vacationland, full of mountains, lakes, and valleys. it features natural tourist resources for hiking, camping, and viewing autumnal leaves and limestone caves

    稱為奧多摩的西北部地區多湖多溪谷多,是旅遊勝地,頗受歡迎,在這里可以郊遊和野營、游覽和參觀石鐘乳洞等,其特色就是得天獨厚的自然觀光資源。
  7. Especially in the north slope, the broad - leaved wood of red pine, the animal ( insect ), plant ( tall tree, shrub, herb ) and the tree grows plentiful. the living creature is numerous, and the complete vegetative chain of formation is with the food net, provided the proper and living space for the animal ( insect ) and plant ( tall tree, shrub, herb )

    長白作為我國北方溫帶地區最高的峰,保存了最為典型和完整的森林生態系統,特別是在長白北坡的松闊林帶,樹種豐富,生物繁多,形成完整的食物鏈和食物網,對生活于其中的動物(昆蟲) 、植物(喬木、灌木、草本)提供了適宜的生活空間。
  8. The research object of this paper is the broad - leaved wood of red pine in north slope of changbai mountain. by analyzing the composition, construction, biodiversity and season diversity of forest community, we probed the rule of the forest community changing with the season and the ecological effect of forest insect community affected by forest plant community, appraised firstly regulating ability of forest ecosystem on forest pest and estimated finally effect of forest insect on ecosystem health

    本文研究對象為長白北坡松闊林帶,通過對森林群落的組成、結構、生物多樣性及其季節變化,探索了森林群落生物多樣性隨季節變化規律,森林昆蟲群落在森林植物群落的影響下的生態效應,對森林生態系統對森林害蟲控制力作初步評價,最後對森林昆蟲對生態系統健康影響作出評價。
  9. European hawthorn having deeply cleft leaves and bright red fruits ; widely cultivated in many varieties and often grown as impenetrable hedges ; established as an escape in eastern north america

    歐洲的一種楂屬植物,深裂,果亮色;在園藝上已培育出各種不同的類型,常用作綠籬;在北美東部成為逸生種。
  10. Due to different exploitation intensity and ecological restoration measures used in hongchiba region, wuxi county, the vegetation have been formed a series of succession stages, i. e. herbaceous stage scrub - shrub stage - shrub - tree stage - pure larix daempferi conifer forest stage - pinus armandii needle broad - leaved mixed forest stage - natural deciduous broad - leaved forest

    巫溪縣池壩地區由於歷史上開發強度和生態恢復措施的不同,使當地植被形成了從草本群落灌木灌叢林灌過渡帶日本落松( larixdaempferi )針純林華松( pinusarmandii )針闊混交林天然闊林的一系列生態恢復演替階段。
  11. Our company mainly produces farm product, such as green tea, chrysanthemum tea, huangshan wild chrysanthemum, huangshan golden chrysanthemum, keemun black tea, rosebud tea, huizhou wild gingko tea, panax flower tea, honey product and so on

    我公司專門生產經營各種茶和保健茶,主要產品有黃毛峰,太平猴魁,祁門茶,系列八寶茶,系列花卉茶,黃貢菊茶,苦丁茶,銀杏茶。
  12. Chinese chestnut, chinese gooseberry, golden cypress, eucommia, red sun - cured tobacco and series mountains and plains

    縣城內盛產江竹豆、玉米、茶、油桐茶、生漆、 ?柑、板栗、獼猴桃、黃柏、杜仲、曬煙以及系列野。
  13. The northwest part of the area is called okutama and is known as a popular resort for its rich nature, including mountains, lakes and valleys. from hiking to camping, fall leave viewing and more, the area provides a variety of activities for visitors in its beautiful nature

    名叫奧多摩的西北部地區、湖、溪谷眾多,作為遊玩勝地而頗受歡迎,徒步旅行、野營、觀賞和參觀石鐘乳洞等基於自然觀光資源的游覽是一大特色。
  14. The fragrant hills are well - known for the autumn red leaves

    公園以秋天的聞名。
  15. The maple leaves of the xingshan mountain glowed red in the sunlight

    在陽光中閃耀著
  16. The maple leaves of the xiang shan mountain glowed red in the sunlight

    在陽光中閃耀著
  17. If your boy friend should meet with any difficulty, i would surely be at his aid. at that point i thought of the saying a friend in need is a friend indeed

    利利怕我半途而廢,就在下給我買了一本貓和的畫冊,說你今天一定要爬上頂。
  18. Fragrant hill empark hotel enjoys the exclusive sight of the successive beauty in the year. with the red maple leaves in the autumn ; the pure white snow in the winter ; the refreshment and coolness in the summer and the return of the spring, unprecedented and the outstanding beauty of four seasons round just stretches in the fragrant hill empark hotel

    酒店位於風景秀麗環境優雅的香東南麓,坐擁香公園與北京植物園兩大綠色生態園,秋來漫舞動的香楓,冬日愷愷的西晴雪,夏夜爽至心扉的清涼,春天勃勃的綠色生機,四季香美景就在香金源商旅中心酒店。
  19. The red leaves of maple trees of the fragrant hills are the most charming autumn scenery in beijing

    是北京最濃最濃的秋色。
  20. It ' s very quiet with a lot of trees. the red leaves make xiang shan more beautiful

    的樹很多,所以特別幽靜。讓香變得更加的漂亮了。
分享友人