紅遊星 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngyóuxīng]
紅遊星 英文
red swimming star
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  1. It is now the matriarch of a veritable family of mars spacecraft

    另外,火號已繞軌一年多,它會測量地下含水量並拍攝外線影像。
  2. The lords of the moon, theosophos told me, an orange - fiery shipload from planet alpha of the lunar chain, would not assume the etheric doubles and these were therefore incarnated by the ruby - coloured egos from the second constellation

    西奧索弗斯對我說,月亮上的君主乃是太陽系阿爾法用船送來的桔黃色火焰。不憑靈氣來再現自己,以第二座之玉色的自我為化身。 」
  3. The city star hotel chengshizhixing jiudian is a 3 star standard and synthesis hotel centralizing the guestrooms, cuisine, conference and entertainment as a whole, owning the broad parking lot. meanwhile, the transport all round is very advantage. it is very close to the railway station and coach stop, besides, drawing near the downtown area, hongmei red clubs park, tianning temple and yizhou pavilion as well as other scenic spots

    城市之酒店是一家集客房餐飲會議娛樂?一體的綜合性酒店,交通便捷,停車寬敞,距火車站,長途汽車站咫尺之遙,與市內主要商業帶和梅公園天寧寺艤舟亭等旅景點相毗鄰,是廣大賓客來常經商旅觀光下榻的理想之所。
  4. Hobbs international hotel ( the original name : lin zhou hotel ) is a three - star tourist hotels. linzhou city of henan province in central china, wei taihang mountain and the world - famous red flag canal flows

    赫博斯國際大酒店(原林州賓館)是一座三級旅涉外賓館,位於中國河南省林州市中心,巍巍太行山腳下,舉世聞名的旗渠畔。
  5. On 7 december, passengers can purchase the tickets at kcr east rail intercity passenger services centre at hung hom station, ticket offices at mong kok, kowloon tong and shatin stations, kcr light rail customer services centre ( tuen mun ferry pier terminus ) and the designated outlets of the appointed ticket agents including china travel service ( hk ) ltd ( only the branch offices at wanchai, mong kok, kwun tong and tsuen wan ) ; guangdong ( hk ) tours ltd ( only the branch offices at chai wan and nathan road

    十二月七日(期四)上午七時起,乘客可分別於九廣東鐵?車站城際客運服務中心、九廣東鐵旺角、九龍塘和沙田車站售票處、九廣輕鐵屯門碼頭客務中心及各特約旅行社之指定銷售點包括中國旅行社(只限灣仔、旺角、觀塘及荃灣分社) ,廣東旅(只限柴灣及彌敦道分社
  6. A brief introduction of cassia plaza hotel in kunming city cassia plaza hotel is a three - star hotel open to foreign tourists, built with the fund offered by yuxi red tower aggregation. located at the crossroad of dianchi road and xiyuan road, the hotel enjoys a golden position, for its traffic condition is perfect it can be reached within one minute from fuhai overpass at the second ring - road, and it takes just 10 minutes to get to the airport and train station, and what s more, one can get to dianchi national tourism holiday zone and yunnan ethnic village within 20 minutes by traveling southwest along dianchi road ; besides, one can reach the city s center by taking more than 10 different number of buses at their bus stops existing on xiyuan road, southern ring - road and western ring - road just near the hotel itself

    昆明桂花大廈是玉溪塔集團投資興建的三級旅涉外酒店,位於昆明市滇池路與西園路交叉口的黃金地段,出行旅的交通條件十分便利:從二環路的福海立交橋下來1分鐘即可到達,酒店距飛機場和火車站也僅需十多分鐘車程,沿著滇池路往西南方向,十多分鐘就可到達著名的滇池國家旅度假區和雲南民族村從酒店向東北面,環城西路環城南路西園路有10多路便捷的公交線路讓您只需十分鐘就可進入昆明市中心的繁華商業區。
  7. Officiating at the ceremony had dr edmond cheng, managing director of urban group ; mrs grace lee, deputy executive director of the hong kong tourism board ; mr c c yu, director and deputy general manager of yue hwa chinese products emporium ; mr kevin m woods, district commander of yau tsim district of the hong kong police force and pop singer ms ella koon

    出席典禮的主禮嘉賓包括富城集團董事總經理鄭錦華博士香港旅發展局副總幹事李陳嘉恩女士裕華國產百貨有限公司董事總經理余在春先生香港警務處油尖警區指揮官鄔士達總警司和歌影視官恩娜小姐。
分享友人