紋章盾 的英文怎麼說

中文拼音 [wénzhāngdùn]
紋章盾 英文
rare heraldic shield
  • : 名詞(花紋; 紋縷兒) lines; veins; grain
  • : 名詞1 (歌曲詩文的段落) chapter; verse; section 2 (條理) order 3 (作品) literary writing 4 ...
  • : 名詞1. (盾牌) shield2. (荷蘭、越南、印度尼西亞等國的本位貨幣) guilder (荷蘭); dong (越南); rupiah (印度尼西亞)
  • 紋章 : armorial bearings
  1. All around, there were monuments carved with armorial bearings ; and on this simple slab of slate - as the curious investigator may still discern, and perplex himself with the purport - there appeared the semblance of an engraved escutcheon

    周圍全是刻著家族的碑石而在這一方簡陋的石板上好奇的探索者仍會看見,卻不明所以了有著類似的刻痕。
  2. Arranged successively in ascending powers of hierarchical order, that of gardener, groundsman, cultivator, breeder, and at the zenith of his career, resident magistrate or justice of the peace with a family crest and coat of arms and appropriate classical motto semper paratus, duly recorded in the court directory bloom, leopold p., m. p., p. c., k. p., l. l. d. honoris cause, bloomville, dundrum and mentioned in court and fashionable intelligence mr and mrs leopold bloom have left kingstown for england

    按照越往上權利越大的等級制度順序,他曾經是園丁莊稼人耕作者牲畜繁殖家仕途的高峰是地方長官或治安推事。他擁有家徽和以及與之相稱的拉丁文家訓時刻準備著,他的名字正式記載于宮廷人名錄252中布盧姆,利奧波德保,下院議員,樞密顧問官,聖巴特里克勛級爵士253 ,名譽法學博士。
  3. Blazoned on his shield were the two lambs and the lion, the traditional coat of arms of his family.

    他的上繪制著兩只羔羊和一頭獅子,這是他們家族傳統的
  4. When they arrived at the ante - chamber, above the door was visible a shield, which, by its rich ornaments and its harmony with the rest of the furniture, indicated the importance the owner attached to this blazon

    當他們走到前廳的時候,看見門框上掛著一面牌,牌上的圖案極其華麗,和房間里其它的陳設很相稱,這一點足以證明這個的主人的重要性了。
  5. " on the scutcheon we ll have a bend or in the dexter base, a saltire murrey in the fess, with a dog, couchant, for common charge, and under his foot a chain embattled, for slavery, with a chevron vert in a chief engrailed, and three invected lines on a field azure, with the nombril points rampant on a dancette indented ; crest, a runaway nigger, sable, with his bundle over his shoulder on a bar sinister ; and a couple of gules for supporters, which is you and me ; motto, maggiore fretta, minore otto

    后來他說,他已想出了好多圖樣,不知道挑中哪一個,不過其中有一個他可能選中,他說: 「在這的右側下方,畫一道金黃斜帶,在紫色中帶之上,刻一個斜形十字,再加上一條揚著腦袋蹲著的小狗,當做通常的標記。狗的腳下是一條城垛形的鏈子代表奴役。在的上部成波的圖案中是一個綠色山形符號。
  6. These are our arms, that is, those of my father, but they are, as you see, joined to another shield, which has gules, a silver tower, which are my mother s

    這是我家的,也就是說,是我父親這一族的,但您也看到了,這旁邊有一面,上面有紅色的直線和一座銀色的塔樓,那是我母親家族的。
  7. An article of headgear since ascertained to belong to the much respected clerk of the crown and peace mr george fottrell and a silk umbrella with gold handle with the engraved initials, coat of arms and house number of the erudite and worshipful chairman of quarter sessions sir frederick falkiner, recorder of dublin, have been discovered by search parties in remote parts of the island, respectively, the former on the third basaltic ridge of the giant s causeway, the latter embedded to the extent of one foot three inches in the sandy beach of holeopen bay near the old head of kinsale

    搜查隊在本島的偏僻地區發現了一頂帽子,已查明系屬于那位備受尊重的法庭書記喬治弗特里爾640先生還有一把綢面雨傘金柄上鐫刻著都柏林市記錄法官641博學可敬的季審法院院長弗雷德里克福基納爵士姓名的首字以及住宅號碼。也就是說,前者位於巨人堤道642第三玄武巖埂上後者埋在古老的金塞爾海岬643附近霍爾奧彭灣的沙灘深達一英尺三英寸的地方。
  8. Standing on that miserable eminence, she saw her native village, in old england, and her paternal home ; a decayed house of grey stone, with a poverty - stricken aspect, but retaining a half - obliterated shield of arms over the portal, in token of antique gentility

    她痛苦地高高站在那裡,再次看見了她在老英格蘭故鄉的村落和她父母的家園:那是一座破敗的灰色石屋,雖說外表是一派衰微的景象,但在門廊上方還殘存著半明半暗的形家族,標志著遠祖的世系。
  9. The coach bears the royal coat of arms

    這輛大馬車上有王室的
  10. Turning the envelope over, his hand trembling, harry saw a purple wax seal bearing a coat of arms

    他的手顫抖著,把信封翻了個面,然後哈利看見一個紫色的蠟封,上面帶有一層
  11. He was a rich countrygentleman, stephen said, with a coat of arms and landed estate at stratford and a house in ireland yard, a capitalist shareholder, a bill promoter, a tithefarmer

    「他是個富有的鄉紳, 」斯蒂芬說, 「有著,還在斯特拉福德擁有一座莊園,在愛爾蘭庭園有一棟房屋。
分享友人