納留 的英文怎麼說

中文拼音 [liú]
納留 英文
nodome
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  1. After seeing granada, we said goodbye to andalusia. it had definitely treated us to treasures of spanish culture. we just wish we could have stayed longer

    參觀格蘭特后,我們忍不住說聲再見,安達魯西亞!這絕對是一趟西班牙文化珍品的享受。我們希望能逗更長時間、欣嘗更多的西班牙文化。
  2. The bank reserves the right to accept any order for collection only

    本行保僅以代收方式接任何付款指示之權利。
  3. At another stop, he visits the ghana stock exchange. not quite the big board, but a big and burgeoning development here, and they are justifiably proud

    在停的另外一站,他訪問了迦的證券交易所。不是像紐約證券交易所,但是一個很大的欣欣向榮的進步,而且他們引以為豪。
  4. Our supreme object stands before us, namely, to cleanse the soil of europe from the filthy nazi-fascist taint.

    我們當前最崇高的目標就是肅清粹法西斯在歐洲土地上下的遺毒。
  5. Only abner was left to combat them.

    只有艾布納留下孤身對付他們。
  6. Coins counted and checked were put into designated moneybags. they were dispatched together with a list of records to the account office where the cashiers or clerks would further inspect and countercheck the records. the bags of coins would then be stored in a strong room for delivery to the bank the following morning

    數錢職員把點算好的硬幣以指定的錢袋盛載,連同紀錄卡一併交予出部的總出員或文員核對入賬,辦妥后所有錢袋會儲存於保險庫,待第二天早上押往銀行。
  7. I hardly heard mrs. fairfax s account of the curtain conflagration during dinner, so much was i occupied in puzzling my brains over the enigmatical character of grace poole, and still more in pondering the problem of her position at thornfield and questioning why she had not been given into custody that morning, or, at the very least, dismissed from her master s service

    吃午飯時候,費爾法克斯太太談起帳幔失火的事。我幾乎沒有聽見,因為我絞盡腦汁,思索著格雷斯.普爾這個神秘人物,尤其是考慮她在桑菲爾德的地位問題對為什麼那天早晨她沒有被拘,或者至少被老爺解僱,而感到悶。
  8. Opening the window, i walked in upon them ; liberated celine from my protection ; gave her notice to vacate her hotel ; offered her a purse for immediate exigencies ; disregarded screams, hysterics, prayers, protestations, convulsions ; made an appointment with the vicomte for a meeting at the bois de boulogne. next morning i had the pleasure of encountering him ; left a bullet in one of his poor etiolated arms, feeble as the wing of a chicken in the pip, and then thought i had done with the whole crew. but unluckily the varens, six months before, had given me this filette adele, who, she affirmed, was my daughter ; and perhaps she may be, though i see no proofs of such grim paternity written in her countenance : pilot is more like me than she

    我打開落地窗,朝他們走去,解除了對塞莉的保護,通知她騰出房子,給了她一筆錢以備眼前急用,不去理睬她的大哭小叫歇斯底里懇求抗議和痙攣,跟那位子爵約定在布洛尼樹林決斗的時間,第二天早晨,我有幸與他相遇,在他一條如同瘟雞翅膀那麼弱不禁風的可憐的胳膊上,下了一顆子彈,隨后自認為我已了結同這伙人的關系,不幸的是,這位瓦倫在六個月之前給我下了這個fillette阿黛勒,並咬定她是我女兒。
  9. The eugenic practice of nazis germany and lisenko ' s school up and down in the former soviet union left us unforgettable lessons

    粹德國的優生實踐和前蘇聯李森科學派的興衰都給我們下了不可忘記的教訓。
  10. At the end of the first 36 months, an entrant who wishes to further extend his stay must be able to demonstrate to the satisfaction of the director of immigration that he has settled in hong kong and is making contribution to hong kong such as by having obtained gainful employment in a graduate specialist senior level job, or by having established a business of a reasonable size here

    在首36個月完結前,根據本計劃獲批準來港的人士如欲繼續在港居,他們必須向入境事務處處長證明並令其信,他們已在港定居及對香港作出貢獻,例如覓得屬于學位程度、專家水平或高級職位並有實質報酬的工作或已在港成立具合理規模的業務。
  11. To obtain an extension of stay at the end of the first 12 - month period, a person admitted under the scheme is required to provide evidence demonstrating to the satisfaction of the immigration department that he she has taken steps to settle in hong kong by taking up residence here, e. g. by securing a gainful employment or establishing a business

    獲本計劃核準人士在首1 2個月逗期限接近屆滿時申請延期逗,須提供令入境處信的證明文件,證明其已採取來港定居的步驟,在本港居住,例如取得支薪聘任或已建立業務。
  12. An old ordinance declares goatees illegal unless you first pay a special license fee for the privilege of wearing one in public

    一項舊法令宣告山羊鬍子是違法的,除非你先繳一筆特許費,取得公開山羊鬍子的特權。
  13. Grosvenor cared a great deal about conservation and the protection of wildlife, and both causes are the subject of many of the current programs and educational materials offered by the society

    葛洛佛對于保區的規劃與野生動物的保護也不遺餘力,而這兩個主題也成為全美地理學會現在主要的研究計畫與教育資源材料。
  14. The tennessee state police are holding him.

    西州警察局拘了他。
  15. Among the designs left by leonardo da vinci almost 500 years ago ? with notes written backward to be read with a mirror ? were the parachute , life jacket , water pump , swim fins , well digger , paddle - wheel boat , horseless carriage , sprocketchain , steam gun , water turbine , lens - grinding0 machine , shrapnel , machine gun , airplane , helicopter , submarine , and mass production

    近500年前列奧多?達?芬奇下的許多設計稿? ?即須通過鏡子才能讀懂的反著寫的筆記,其中有降落傘、救生衣、水泵、游泳腳蹼、鉆井機、明輪機、無馬馬車、扣齒鏈、蒸汽槍、水輪機、磨鏡片機、子母彈、機關槍、飛機、直升飛機、潛水艇和成批生產的設計。
  16. In place of this, individual departments now have greater delegated responsibility for pay determination, with affordability, achievement of performance goals, and recruitment, retention and motivation as the key considerations

    取而代之的是以下現象:個別部門在釐定薪酬方面享有更大的權責,重以財務負擔能力實現績效目標如何招納留用和激勵優秀員工作為主要的考慮因素。
  17. Faced with the unknown dangers of the outland the night elves have once again sounded the horn of cenarius, summoning the ancient spirits of the forests to aid the alliance in their hour of need

    面對野外不可預知的危險,暗夜精靈們又一次吹響了塞納留斯的號角,召喚森林中的古老精靈在需要的時候幫助聯盟。
  18. Fixed a bug that prevented arcane missiles from being able to trigger the effect of wrath of cenarius

    修正了一個使奧術飛彈不能出發塞納留斯之怒的錯誤。
  19. Rumors among the night elves suggest alexstrasza and the demigod cenarius were close friends, and that it was he that called her during the first invasion of the burning legion

    在暗夜精靈的傳說中,阿萊克斯塔薩與半神塞納留斯是非常親密的朋友,在燃燒軍團第一次入侵的過程中,正是塞納留斯召喚她參戰的。
  20. One teacher, known as irnerius was particularly popular and students began to flock to him from all over europe

    一個名叫伊納留的著名法學老師尤為受歡迎,歐洲各地的學生都成群結隊地來向他求教。
分享友人