紐連那 的英文怎麼說

中文拼音 [niǔlián]
紐連那 英文
nurina
  • : 名詞1. (器物上可以抓住而提起來的部分) handle; knob 2. (紐扣) button 3. (樞紐) bond; tie4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (連接) link; join; connect 2 (連累) involve (in trouble); implicate 3 [方言] (縫) ...
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  1. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    雲港到上海中轉可以接轉費力克斯托、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨爾本、布里斯班等澳州港口;迪拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡拉奇、達曼、多哈、孟買等中東港口;約、薩瓦、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞港口。
  2. We are interested in building links with uk and overseas organisations that may wish to act as accredited licencees to deliver ' marketing for results ' to their customers or clients

    我們有興趣與些希望將『為結果營銷』傳遞給消費者或客戶的海外組織建立起接的帶。
  3. New york - - a half - hour after the yankees ' 13 - 6 victory over the pirates yesterday, rookie right - hander tyler clippard stood near his locker, explaining how things could have gone differently in his fifth start of the season

    約- -在洋基昨天以13 - 6將海盜三戰清盤后,菜鳥右投手小小克站在他的衣櫃前,解釋著為什麼他的本季第五次的出賽會是和之前有著麼大的不同。
  4. Rcef is a bridge connecting people who want to help rural china with opportunities and others like themselves whom they can work with

    鄉村教育促進會是接在些渴望幫助中國農村的人們之間的帶。
  5. Newberg admits that there is no way to determine whether the neurological changes associated with spiritual experience mean that the brain is causing those experiencesor is instead perceiving a spiritual reality

    柏格也說道:我們還無法確定神經活動的變化是否和靈性的體驗有關,換言之,究竟是大腦引發了些體驗,還是人們真正察覺到靈性的事物,無法確知。
  6. By this theory, the people who chose to jump from the world trade center rather than burning to death were not suicidal ; neither were the passengers on flight 93 who courageously fought the hijackers for control of the plane that ultimately crashed into a pennsylvania field ; and neither were the hijackers who flew the planes into the buildings

    根據這個理論,寧願選擇從約世貿大樓跳下也不願燒死的人,並不是自殺; 93航班上些為了奪回飛機控制權而與劫機者搏鬥、最終墜機死於賓州田野的英勇乘客,也不是自殺;就駕駛飛機撞擊世貿大樓的劫機者,也不是自殺。
分享友人