純粹理性論 的英文怎麼說

中文拼音 [chúncuìxìnglún]
純粹理性論 英文
noetic
  • : 形容詞1 (純凈; 不含雜質) pure; unmixed 2 (純粹; 單純) simple; pure and simple 3 (純熟) skil...
  • : [書面語]Ⅰ形容詞(純粹) pure Ⅱ名詞(精華) essence; the best
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 論名詞(記錄孔子及其門徒的言行的「論語」) the analects of confucius
  • 純粹 : 1. (不攙雜別的成份, 引伸指德行完美無缺) pure; sheer; complete; unadulterated 2. (單純地) solely; purely; only
  • 理性 : reason
  1. But in the real world, a broad intermediate zone exists between the pure hierarchy organization and the pure perfect competitive market organization. in the zone, there are lots of kinds of organization forms which economics, particularly the new institutional economics, call " intermediate organization "

    而在現實經濟世界里,在的層級組織和的完全競爭市場組織之間,存在一個寬廣的中間地帶,處于這個地帶上有著多種類型的經濟組織,經濟學,特別是新制度經濟學把它稱之為「中間組織」 。
  2. Her knowledge of love was purely theoretical, and she conceived of it as lambent flame, gentle as the fall of dew or the ripple of quiet water, and cool as the velvet - dark of summer nights

    她對愛情的知識的。只把它想像作幽微的火苗,輕柔如露珠墜落漣消乍起,清涼如天鵝絨般幽暗的夏夜。
  3. They therefore concluded that the patterns obsered could not be due to the deterministically controlled mechanisms posited in the theory, but occur purely by chance

    因此他們總結到這些觀察到的模式不能歸因於這種中所斷定的決定控制機制,而是機緣巧合罷了。
  4. While his theories originated from zhu concerning the " truth ", human nature, knowledge and behavior, and literature, they are purer and more concise compared with zhu ' s thoughts

    他的「、心、知行觀、文學觀等,雖然來源於朱熹,但是,何基的整個思想顯得比朱熹簡潔
  5. Probability and statistics have abstract, strict and deductive features of pure mathematics and their own random, flexible and experimental features, etc

    摘要概率與數統計既有數學的抽象、嚴格和演繹等共,又有自身的隨機、靈活和實驗等特徵。
  6. The meanings of kant ' s conception of understanding embody at three levels : ( 1 ) the understanding in the general sense, referring to the whole higher faculty of cognition used in the fields of theory, practice and taste, including general understanding, power of judgment and reason ; ( 2 ) the understanding in the comparatively narrow sense, referring to the theoretical reason or the speculative reason, including narrow understanding, power of judgment and reason used in the field of theory ; ( 3 ) the understanding in the narrowest sense, referring to transcendental self - consciousness or pure apperception

    摘要康德知概念的含義體現在三個層次: ( 1 )廣義的知,指廣泛運用於、實踐、甚至審美領域的整個高級認識能力,包括(廣義的)知、判斷力和; ( 2 )較狹義的知,指或思辨,包括運用中的狹義的知、判斷力和; ( 3 )最狹義的知,指先驗自我意識或統覺。
  7. This thesis is composed of seven chapters : the first chapter is the introduction of this thesis. it is summary of the background, the technology method, and the significance of research ; in the second chapter, the writer propounded the new method for speed regulating to realize the mainland method. the introduction of the foundation of fuzzy control is the content of the third chapter. the main content of the fourth chapter is the theoretical foundation of fuzzy control ; in the fifth chapter, the writer propounded a kind of self - adaptive fuzzy controller according to the defnult of the conventional fuzzy controller and its properties and structure are alse illustrated at the same time ; the main content of the sixth chapter is the design of sa fuzzy controller ; the seventh chapter is the summary of hardware and software of vfsr for controlling system

    文共分七章:第一章是緒,簡介課題研究的背景、技術方法及研究意義;第二章簡單分析了傳統pid調速技術存在的問題,提出新的調速實現方案;第三章給出了模糊集合中的一些基本概念、運算定等;第四章主要介紹模糊控制的工作原,並指出常規模糊控制的缺陷及其多種改進方案;在第五章中,作者根據常規模糊控制器的不足,設計了自適應模糊控制器,並闡述了它的能結構和工作原;第六章的主要內容是自適應模糊控制器的設計;第七章是船模自航試驗調速系統的實現。
  8. However, it ' s so difficult to get the formulae about the heat transfer in heat exchangers that this thesis will present the theories and tests of compact louvered fin heat exchangers used in the internal combustion engine from the point of view of experiment

    但由於散熱器傳熱過程的復雜上推導有關傳熱公式十分困難。本文工作在選定板翅式機油散熱器作為研究對象后,從獲取試驗數據入手,通過採用神經網路演算法,對選定散熱器的傳熱過程進行了建模分析。
  9. Kant wrote in critique of pure reason ( 1781 ) that we can empirically review the " phenomena " ( outward appearance ) of nature and use innate reason to draw useful conclusions

    批判( 1781年)康德寫道,我們可以實證地檢視自然「現象」 (外表)的質,並使用先天原因得出有益的結
  10. Where appropriate, backwards compatibility, ease of authoring, and ease of implementation have been given priority over theoretical purity

    如果需要,向後兼容、易於編輯、易於實現要優先於
  11. Galileo climbed the leaning tower, not because he needed to check how quickly a lead weight would fall, but because it was the only way to convince the sceptical merchants of pisa that gravity was not a purely theoretical construct

    伽利略爬上比薩斜塔,並不是因為他要查驗鉛球下落速度的快慢,而是因為這是他要將信將疑的比薩商人們證明,地心引力並不是化的概念。
  12. He points out that kant ' s aesthetic interest, schiller ' s aesthetic kingdom, hamann ' s aesthetic perception and jauss ' aesthetic experience take pure aesthetic consciousness for the standpoint of art theory and negate the truth of art in comprehension, which reveal the aesthetics limitations in regard to art truth

    伽達默爾指出:康德的審美趣味、席勒的審美王國、哈曼的審美感知、堯斯的審美經驗將的審美意識作為藝術的立足點,否棄藝術的作為解的認識的真功能,顯示了美學對于藝術的局限
分享友人