紙灰 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐhuī]
紙灰 英文
paper dust
  • : Ⅰ名詞(用植物纖維製成的紙張) paper Ⅱ量詞(書信、 文件的張數)
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒后剩下的粉末狀的東西) ash 2 (塵土; 某些粉末狀的東西) dust 3 (特指石灰) lime...
  1. That is partly born of their latest shared suffering : “ bangles from delhi, paan [ betel nut ] for lahore amid the ashes ”, was a typical indian newspaper headline describing the atrocity

    部分原因是兩國最近共同的遭遇,印度一家代表性報的頭條是這樣描述這場災難的「燼中布滿了德里的手鐲和拉哈爾的檳榔」 。
  2. Under the crude gaslight, round the pale, naked walls of the entrance hall, which with its scanty first empire decorations suggested the peristyle of a toy temple, there was a flaring display of lofty yellow posters bearing the name of " nana " in great black letters

    前廳里有少許拿破崙時代的裝飾,看上去頗像聖殿里板做成的列柱廊。光禿禿的白墻壁上,貼著黃色巨幅海報,在煤氣燈照耀下,顯得格外醒目,上面用大黑體字寫著娜娜的名字。
  3. The chamber looked such a bright little place to me as the sun shone in between the gay blue chintz window curtains, showing papered walls and a carpeted floor, so unlike the bare planks and stained plaster of lowood, that my spirits rose at the view

    陽光從藍色鮮艷的印花布窗簾縫隙中射進來,照出了糊著墻的四壁和鋪著地毯的地板,與羅沃德光禿禿的樓板和跡痕斑駁的泥全然不同。相形之下,這房間顯得小巧而明亮,眼前的情景使我精神為之一振。
  4. They shook hands in the choky little trailer office in front of a table littered with scribbled papers, a bakelite ashtray brimming with stubs

    在一個小得令人窒息的活動拖車辦公室里,他們站在一張鋪滿草稿的桌子前握了握手,桌上還擱著一隻塞滿煙頭的樹膠煙缸。
  5. They shook hands in the choky littletrailer office in front of a table littered with scribbled papers, a bakelite ashtray brimming with stubs

    他們在拖車里的辦公室桌前握了握手,狹小的地方讓人透不過氣來,桌上亂扔著字跡潦草的張,還有一個樹膠煙缸,周圍滿是煙頭。
  6. His coat was sprinkled with cigarette ashes.

    他的上衣撒滿了
  7. The grandma talk about something again and again and go to the mountain. the paper were flied in the sky when the wind blow

    老奶奶一邊念叨著,一邊慢慢下山,一陣風吹來,打了一個旋,把地上散落的紙灰轉起半空。
  8. She watched the paper curl and frizzle and burn; and presently they were ashes.

    她注視著片捲曲、焦枯、燃燒;轉眼間它們變成了燼。
  9. But snickering sceptics saw people grabbing usa today more than its closest broadsheet rivals, the very grey wall street journal and “ the gray lady ” otherwise known as the new york times ? both rich and dense in reporting

    但是當初竊笑的懷疑論者看到人們搶奪《今日美國》而不是和它實力最接近的競爭對手,即沉悶的《華爾街日報》和「色女士」 《紐約時報》 ? ?這兩份報在報道時內容豐富、周到詳盡。
  10. This inartificial edifice, exactly such as a child would build with cards, had a steep roof flagged with coarse grey stones instead of slates.

    這種不加裝飾的建築,很象小孩用硬板糊成的,有一個陡削的屋頂,屋頂不是用石板鋪成,而用的是粗糙的色石塊。
  11. Micrographics - reflectance test target used in the test target for inspecting the quality of micrography of technical drawing

    縮微攝影技術用於"檢驗技術圖縮微攝影質量測試標板"的反射率
  12. How many pieces of grey / olive green / baby pink / scarlet / navy blue / sky blue / golden / dark blue are there under the table

    12桌子下面有多少張色/橄欖綠/嫩粉色/猩紅色/海藍色/天藍色/金色/深黑色的
  13. He got up, and put her shoes to dry, and wiped his own and set them near the fire. in the morning he would grease them. he poked the ash of pasteboard as much as possible out of the fire

    他站起來,把康妮的鞋拿去烘乾,把他自己的擦了一擦,也放到火邊去,明天早上他將加點油去把它們擦亮了,他攪著火,把紙灰攪了下去, 「甚至燒化了都骯臟。 」
  14. His eyes sought answer from the river and saw a rowboat rock at anchor on the treacly swells lazily its plastered board

    他掃視著河面,想尋求個答案。只見一般劃艇停泊在形似糖漿的洶涌浪濤上,懶洋洋地搖晃著它那拍板。
  15. The newspaper said graham left packages containing fake bomb components - slabs of gray plasticine, batteries, coils of wire and electrical tape - at various locations around the stadium

    這家報還說格拉漢姆留下了一個裝有和炸彈成分很相近物體的包袱:色的粘土片,電池,繞在一起的電線和電子磁帶。
  16. Punchinello, the little wooden puppet, was clumsy and ugly. he was full of self - pity and would not go out to see his friends as his mates bullied him on the look. eli the woodworker, however, told him, you are special, for the reason, that you are unique

    小木頭人胖哥,長得又笨又丑,被同伴們在身上貼滿代表一無是處的點點貼,很是自卑,不敢出外見朋友但是木匠伊萊竟然對他說:你很特別。
  17. All our sugar came in little packets spirited out of restaurants in deep coat pockets, as did our jams, jellies, crackers ( oyster and saltine ), tartar sauces, some of our ketchup and butter, all of our napkins, and a very occasional ashtray ; anything that came with a restaurant table really

    我們所有的食糖都是小包裝的,是藏在深深的大衣口袋裡,從餐館里順手牽羊帶出來的,而我們的果醬、果凍、克力架餅干(耗油和蘇打味) 、韃靼醬、一部分的番茄醬和黃油、所有的餐巾、一個非常機緣下拿到的煙缸;所有確確實實可以從餐館桌子上得到的東西。
  18. The maid picked up the ashtray and emptied it into a wastepaper basket

    女傭拿起煙缸,把煙倒進廢簍。
  19. If the ashes can be burned again, please turn my deep love into ashes

    倘若有一朝紙灰能復燃,請它把我那深藏著愛情之火的熱心腸也燃燒成
  20. A burst of resentment came out of my heart, and i put them to the fire swallowing all my tears

    心中忍不住升起一陣憤恨,竟把它們燒成了紙灰,和淚吞下。
分享友人