累得不行 的英文怎麼說

中文拼音 [lěideháng]
累得不行 英文
wear 1
  • : 累Ⅰ形容詞(疲勞) tired; fatigued; weary Ⅱ動詞1. (使疲勞; 使勞累) tire out; wear out 2. (操勞) work hard; toil
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  1. In the study of the lumber carrier, one of the very important problem is the in spot and ultimate station due to flooding which will bring tremendous threat to the ship because of the few holds in order to study the lumber carrier buoyancy, stability and longitudinal strength under the condition of flooding, the paper adopt fundamental ship principle and iterative and accumulative concept on the basis of insumersibility theory to detailedly calculate the flooding speed flooding amount front draft after draft stability and longitudinal strength considering the ship " s sinking and inclination which will change the center of gravity and the loading station both in hold and on deck and the effect of flooding and lumber amount in holdo in the last, the paper introduces an example of the actual ship named " fei yun ling " and makes a contrast between not taking measure and taking measure which draws a reasonable conclusion and comes up to some advice the method avoids the cockamamie calculating while insures enough precision the paper draws a conclusion that not all the lumber carrier will submerge when suffering the damaged flooding if the loading or measure is suitable

    為了研究運木船舶在破艙狀態下的浮性、穩性和強度,本文在抗沉性理論的基礎上,運用船舶基本原理,採用了迭代和計的思想,將船舶的進水過程劃分為很多次進水的積,詳細計算了運木船在破艙進水的過程中,考慮到各種破艙參數、船舶本身的下沉、艙室內木材、甲板貨的裝載情況和在進水過程中船舶本身的傾斜對進水重心的影響,以及艙室內的進水量和木材對破口處進水速度的影響,船舶總的進水速度、進水量、首尾吃水、穩性的實時狀態和最終船舶的總縱強度,給出了計算實例,並進了在採取用泵抽水前後浮態參數的對比,出了該船舶在艙室內的貨物積載量達到某個數值時可以保證船舶在破艙進水時會沉沒,或者在當開口小於某數值時,採取適當的措施后,可以使船舶避免沉沒。
  2. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞獨桅船的船名上這位可敬的船長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂地中海沿岸的各種語言,從阿拉伯語到普羅旺斯語,都能一知半解地說上幾句,所以他必僱用翻譯,多一個人總是多一個贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語言上的能力,使他和人交換信息非常方便,論是和他在海上所遇到的帆船,和那些沿著海岸航的小舟,或和那些來歷明的人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的經濟來源生活,而由於看出他們經濟的來源,我們只能稱他們是靠天過活的。
  3. They are the natural highways of all nations, not only levelling the ground and removing obstacles from the path of the traveller, quenching his thirst and bearing him on their bosoms, but conducting him through the most interesting scenery, the most populous portions of the globe, and where the animal and vegetable kingdoms attain their greatest perfection

    它們是連接所有國家的天然橋梁,僅將土地沖刷平整,從旅者的腳下移走障礙,渴了給他水喝,了載他一程,而且還領著他見識最迷人的風景,最熱鬧的地區,最繁榮的動物和植物的王國。
  4. Due to the short distance among the planes which fly in a group, the conventional low resolution radar can not distinguish them in both distance and azimuth ? if we use the technology of isar to resolve the difference among doppler frequency of the targets and obtain a fine resolution cross - cross image, we may separate them, but a long time of coherent processing is needed <, for the formation targets, it can be approximately divided to rigid body and nonrigid body, so for the formation targets, that can be regarded as rigid which has a relative position and an identical movement, can be approximately considered as a large target, and be compensated by translational phase with the rule of minimum entropy, but for the most those cannot accord with the approximation of rigid, being the doppler - frequency of the aim is linear changed, by the relax method with short data, increases the resolving performance of multiple target to the aim in the frequency domain, since cross - range resolution is based on the accumulative time, so it is greatly improve the resolution to formation targets by the instant cross - range image which produced by radon - wigner transformation

    低分辨isan成像及干涉技術應用研究一因此直接無法分辨編隊目標的架數,我們借鑒isar的技術,通過較長時間的相干積,在多普勒頻域上對目標進分辨。而對于編隊目標,可分為近似剛性的多目標和非剛性的多目標,所以對于可以近似為剛體的編隊目標相對位置固定,運動方式一致,可以近似看作一個大目標,採用最小墑準則對平動相位的進補償,但是大多數並滿足剛體近似的編隊目標,由於目標在相干積時間的多普勒頻率近似呈線性變化,通過對較短數據利用relax的時頻分析方法,提高了頻率域上目標分辨的性能。由於橫向解析度取塊于橫向積時間,所以利用radnwigner變換到瞬時的一維橫向距離像大大提高了對編隊目標的分辨,對模擬和實測數據的大量分析結果表明此方法的有效性和可
  5. The conclusions are : under the case of monopoly, the enterprise has the ability to delay the investment, thus it can take the advantages of option value brought by uncertainty to select the optimal timing of investment in each phrase flexibly ; under the case of competition, enterprise will select the optimal investment timing by comparing the tradeoff between the benefits of option value and the strategic lost of competitor ' s preemption, because preemption of competitor will reduce the ability of enterprise to delay investment comparing with the case of monopoly, the enterprise usually invests early, hi the meantime, by comparing the outcomes of investment cooperation in the r & d phrase with that of competition, we can conclude that r & d investment cooperation is pareto dominant strategy, since enterprise can fully take advantage of the option value brought by uncertainty, and thus enhance the flexibility of decision - making

    到的結論是:在壟斷情形下,企業具有延遲投資的能力,因而企業可以充分利用確定性帶來的期權價值,在創新投資的各階段根據確定性信息的獲靈活地選擇最優的投資時機;在競爭情形下,企業延遲投資的能力受到局限,由於害怕競爭對手的佔先,企業為了獲佔先效應,會考慮競爭對手的為對自己的影響,通過在確定性所帶來的期權價值與競爭對手的為所帶來的戰略價值之間進權衡,來選武漢理工大學博士學位論文擇最優的投資時機。與壟斷情形相比,一般企業會提早投資。同時通過分析說明,競爭企業間通過在創新投資的研究與開發階段進合作,可以使兩家企業充分利用確定性帶來的期權價值,增強決策的柔性,結論說明,合作創新投資是兩家企業的帕托占優策略。
  6. On the basis of classifmg deflation into moderate deflation and harmful deflation, this paper summarized the achievements of the deflationary research, and made a thorough inquiry into the harm, cause and treatment of deflation. the paper analyzed the fallacy of composition, and pointed out that the fallacy of composition owns two characteristics of self - intensifing and mutual - promoting, which make deflation continue and aggravate. the asymmetry between individual and total is another basic characteristic owned by the fallacy of composition, which changes the economic fluctuation if the fallacy of composition develops continually

    本文對「合成謬誤」這一經濟現象進了初步分析,指出合成謬誤具有自我強化和相互促進的特點,在經濟遭受負向外部沖擊的情況下,這使總有效需求積性收縮,通貨緊縮因此以自我維持,並被斷加深;合成謬誤發展的結果是引起短期內經濟波動發生轉換,而這正是由於合成謬誤所具有的個量與總量之間存在著非對稱性這一根本特徵所決定的。
  7. After our prayer, i took a nap. we then pushed the bike forward on the rocky riverbed and switched on the engine for some auxiliary power. about a hundred meters later my wife and i were panting with exhaustion

    隨后,我發動引擎,幫助沖力,我們兩人推動車子在顛簸平的河川地上前進,推了一百多公尺后在一棵大樹下停下來,此時兩人早已氣喘吁吁滿身大汗。
  8. Lastly, by philosophical analyzing the article draws conclusion : going on with efficient institutional change asks for dynamical grasping of path characteristic. so at present in order to advance the change the cumulative cost of institutional gradual change must be apportioned reasonably ; adjusting the change strategy wholly makes unitary institutional innovation accompanying configurable innovation ; switching institutional change mode neatly makes sure that the following change is efficient ; government ' s playing the leader role of institutional change makes adverse path dependency be got over and thoroughly resolves the shortage problem of effective institution

    最後,運用通觀全局、抓主要矛盾與矛盾的主要方面的哲學方法進總結性分析,出「繼續實現富有成效的制度變遷需動態把握路徑特徵」的結論,那麼,現階段應該對漸進式制度變遷的積成本進合理分攤,確保進一步變遷順利推進;從總體上調整制度變遷策略,形成由單項制度創新所引領的制度結構創新安排;針對變遷過程適時靈活轉換變遷方式,使變遷方式交叉復合、優勢互補,確保進一步制度變遷的效率;強化政府的變遷主體地位,以克服利的路徑依賴,從根本上解決阻礙進一步變遷的有效制度缺失問題。
  9. I must be getting old. i ' m just so tired at the end of the day

    (我越來越老了,一天下來我就累得不行了。 )
  10. Beth : you know i ran all the way from the subway station to the office and now i am exhausted

    貝絲:你知道么,我可是一路從地鐵站跑到公司來的,現在都累得不行了。
  11. Ll : well, i didn ' t go to bed until three in the morning, and now i am so tired i can hardly move

    你早上三點睡覺,現在已經累得不行了。是呀,真正的夜貓子好像在乎開夜車似的。看來你真是一個夜貓子。我算是會熬夜的了,但是也很少到三點才睡覺。
  12. After seeing yao getting so tired, i was thinking he should use an altitude tent. i wonder if anyone on the rockets have ever thought of doing so

    每次看到姚累得不行了以後,我在想他應該用個夠高帳篷,我想知道是否其他人對火箭也曾有這樣的想法。
  13. The company adopts the international craft of sub - oxygen, the pairs of bleaching and takes independent technology to dispose of the drug. especially, the company, in white degree and the soft degree of the white fabric, wins the customers unanimous favorable comment

    長期以來,隨著公司對日本出口的紳士淑女婦人兒童等系列產品的斷增多,在面料開發上也積了一定的經驗:公司採用國際上先進的亞氧雙漂工藝,採用單獨工序進藥劑處理,尤其是在白色產品的白度及柔軟度方面贏了客戶的一致好評。
  14. There have been several sections during the experiences of the state - owned enterprises " reformation in the past tens of years, such as extending the right of the management, promoting the economic duty regulations, tax changed from benefit, sharing system and so on. some of them did work to some extent during those years. but many state - owned enterprises still could not succeed

    十幾年來,對國有企業改革的探索,經歷了擴大企業自主權、推經濟責任制、利改稅、股份制等階段,積了一定經驗,也取少成就,但是值深思的是,許多國有企業並沒有因此而步入良性發展的軌道。
  15. Sometimes there are some soup can on sale at weiss or giant ; pretty good and very cheap ; i usually mix one with my noodle ; sweet

    哎,慚愧慚愧啊,我這兒真是… …說起吃來我就頭疼,回家都了,還做飯,所以一般時候就罐頭啊什麼的湊合了,周末有閑心了才做做。
  16. The 1997 " chinese criminal law needs to be revamped and consummated bearing on the recidivism system, e. g. enlarging the range of special recidivism, adding the corporate organiza tion recidivism, removing the provision of forbidding parole to the recidivism, redressing the judiciary interpretation of stepping up the recidivism poll as the legal punishment, punishing the cumulative recidivism with integrative measures etc

    我國1997年刑法對犯制度作了較大修改,但與世界刑事立法的潮流及現代犯制度尚相適應,應予修改和完善:擴大特殊犯的范圍;增設單位犯;去除假釋的規定;糾正最高人民法院將犯作為法定刑升格情節的司法解釋;對于數罪犯,應綜合適用刑罰措施進處罰。
  17. Everyone was worn out.

    人人都累得不行
  18. He was terribly tired after walking six kilos

    他走了六公里之後就累得不行
  19. The pavilion is not far from hung shing ye beach, it is right next to the walking trail a footpath leading to sok kwu wan. it is a great spot for weary hikers who like to take a rest and to enjoy the view of cheung chau and lantau island from afar

    山上觀景亭(離洪聖爺灣遠處)設于通往索罟灣的步徑旁,遊人走了,妨於此稍作休息,順道可在遠眺長洲及大嶼山等島嶼。
  20. Pretty soon he was all fagged out, and fell down panting ; then he rolled over and over wonderful fast, kicking things every which way, and striking and grabbing at the air with his hands, and screaming and saying there was devils a - hold of him

    一會兒,他也實在垮了,倒下來喘,接著又滾到東滾到西,滾猛快,又碰到什麼就踢什麼,雙手在空中又是打又是抓,還尖聲叫喚,說他給魔鬼抓住了。
分享友人