累計收益稅 的英文怎麼說
中文拼音 [lěijìshōuyìshuì]
累計收益稅
英文
accumulated earnings tax- 累 : 累Ⅰ形容詞(疲勞) tired; fatigued; weary Ⅱ動詞1. (使疲勞; 使勞累) tire out; wear out 2. (操勞) work hard; toil
- 計 : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
- 收 : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
- 益 : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
- 稅 : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
- 累計 : 1. (總計) accumulative total; grand total2. (加起來計算) add up
- 收益 : income; proceeds; profit; earnings; gains; avails; gainings
-
Since land for value use system came into force, sand incomes handed in state for country and provincial economic starting - up have acted as proto accumulation of capital, land incomes from all branches of government annually have occupied most of financial revenue. for example, in 2002, jiangsu province. land remise cash is about to amount 30 billion
自從我國開始實施土地有償使用制度以來,上交國家的土地收益(租稅費)為我國地方經濟的啟動充當了資本原始積累的作用,對地方城市建設更是具有不可替代的作用,即使是現在,國家各級政府每年收取的土地收益也占財政收入的一大部分,如江蘇今年的土地僅出讓金預計可達300億(楊任遠, 2002 ) 。There are no accumulated loss in the most recent fiscal year, and the ratios of business profits and pre - tax profit to year - end paid - in capital are no less than 3 percent
三、最近一個會計年度決算無累積虧損,且營業利益及稅前純益占年度決算實收資本額比率達百分之三以上。This article introduces the system development of resource taxation in china, the contents of the current resource taxation ; international research in the resource taxation, the types including out - related taxes, profit taxes and property taxes, in details : fixed fee, specific or ad valorem duty, higher rate of income tax, progressive profit tax, resource rent tax, brown tax, product - sharing, resource rent tax with equity, and carried interest. this paper analyses the devise question in the chinese resource taxation system : 1
本文詳細的介紹了我國資源稅制度從無到有的發展過程,現行資源稅制度的主要內容;國外資源稅的主要類型:產出型資源稅、利潤型資源稅和財產型資源稅,以及國際上常用的資源稅課征方式:固定費用、從量與從價稅、較高稅率的收入所得稅、累進利潤稅、資源租用稅、布朗稅、產品共享、股權替代和附帶權益;運用大量篇幅分析了我國現行資源稅設計中存在的問題: 1Separate assessments for married couples are not allowed under personal assessment because there is scope for abuse. for example, the couple may transfer income and assets between them in order to benefit from the personal allowances and deductions and the progressive rates available under personal assessment
個人入息課稅不容許夫婦分開評稅,是因為容易引致避稅問題,例如夫婦可透過二人間的收入和財產轉移,從個人入息課稅扣除個人免稅額扣除額和按累進稅率的計算方法中得益。分享友人