累計額 的英文怎麼說

中文拼音 [lěié]
累計額 英文
accumulated amount
  • : 累Ⅰ形容詞(疲勞) tired; fatigued; weary Ⅱ動詞1. (使疲勞; 使勞累) tire out; wear out 2. (操勞) work hard; toil
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 累計 : 1. (總計) accumulative total; grand total2. (加起來計算) add up
  1. According to insurance law and fair judicatory regulation, insurance company is allocating in those days when profit after tax, the 10 that ought to collect profit include the legal accumulation fund of the company ; when forehead of accumulative total of legal accumulation fund achieves a company to register the 50 above of capital, need not extract again ; legal accumulation fund can ' t offset loss of on the company one year, before drawing legal accumulation fund, ought to use first offset loss when annual interest embellish ; after insurance company draws legal accumulation fund from inside profit after tax, via resolution of shareholder plenary meeting, can draw aleatoric accumulation fund, shareholder plenary meeting or deregulation of board of directors, deficit and extraction law are made up for to decide what profit distributes to partner before accumulation fund in the company, must return deregulation distributive profit the company ; the accumulation fund of the company ought to be used at offsetting the loss of the company, the production that enlarges a company is managed or turn the capital to add a company

    按照保險法和公司法的規定,保險公司在分配當年稅后利潤時,應當提取利潤的10列入公司的法定公積金;法定公積金累計額達到公司注冊資本的50以上時,可以不再提取;法定公積金不足以彌補公司上一年度虧損的,在提取法定公積金之前,應當先用當年利潤彌補虧損;保險公司從稅后利潤中提取法定公積金后,經股東大會決議,可以提取任意公積金,股東大會或者董事會違反規定,在公司彌補虧損和提取法定公積金之前向股東分配利潤的,必須將違反規定分配的利潤退還公司;公司的公積金應當用於彌補公司的虧損,擴大公司的生產經營或者轉為增加公司的資本。
  2. In the years of errors and corrections respectively, through the empirical analysis on stockjobbing amount and price, it researches there ' s no difference on studied sample and control sample in appointed areas, and the investors of our securities business have no specially attention on these information. on the other word, we validate the corrections of accounting errors have no market conductibility. later, it analysis the reasons

    分別在會差錯的發生年度和差錯的更正年度中,通過測試和控制樣本的股票交易量、平均超收益率和收益率在報表公布日前後各30天的時窗內的檢驗,說明我國證券市場的投資者對這類信息未予以特別關注,即我國上市公司的會差錯及其更正行為不具有市場傳導效應,並進一步從理論上分析了這種現象產生的原因。
  3. Cumulative transfers on death have the same exemption limit but tax rates rise from 30 to 75 per cent.

    死亡遺產數的免稅與饋贈相同,但起過部分的稅率從30增到75。
  4. Dds951 series electronic single - phase electric meter is the most advanced static electronic meter in china. the meter designs use large - scale intergated circuit. high reliability step motor, it can the ac single - phase active energv voltage rating : 220v : frequency 50hz, positive and negative two directions and accumulates in one direction. the test singnal is isolated by phototransistor : it also has the function of anti - fraud, and indicates it s operation situation on flash light, so it could be managed very easy

    Dds951單相電子電能表,是金雀儀表公司開發的新型電度表。該產品是採用規模專用集成電路,高可靠性步進電機等先進技術製造的國內最新電能試題新產品,用來定電壓為220v ,頻率為50hz的交流單相有功電能,該產品能夠精確量正負兩方向的有功電能,且以同一個方向
  5. The staff do not have course of study that labor ability loses in ensuring a family to life of town dweller lowest ( include not to have industry old support of the people to did not become children ) and in family of lowermost life safeguard although oneself have cure to defend salary, but weigh disease because of sufferring from a serious illness, after enjoying pay of insurance of primary medical treatment and other subsidy the individual assumes medical treatment to expend still inconvenient personnel, in principle of charge of medical treatment of door emergency call provides for oneself ; the charge of primary medical treatment during be in hospital is in deduct each medical treatment to be sure to be able to pay part and unit to should submit an expense account after the part, its individual pays a part actually to be able to grant appropriate allowance, deliverance forehead spends medical treatment of annual accumulative total not to exceed 5000 yuan commonly

    對城鎮居民最低生活保障家庭中喪失勞動能力的無業人員(包括無業老人和未成子女)以及最低生活保障家庭中本人雖有醫保待遇,但因患大病重病,在享受基本醫療保險待遇和其他補貼后個人承擔醫療費仍有困難的人員,門急診醫療費用原則上自理;住院期間的基本醫療費用在扣除各項醫療保險可支付部分及單位應報銷部分后,其個人實際支付部分可給予適當補助,全年醫療救助度一般不超過5000元。
  6. It is the ratio of the state - stocks " tond amoun of an n in comn stocks not time issuing and many times in the ~ distributing tale issbog divided by cndy stocks ", then consderin its price ratio, commpy foreground. company pefformance, and commp growth etc., synthestring a correction coefficient

    這種折股方式與其它折股方式不同,它是以流通股與國有股在公司股票初次發行及歷次配售發行的平均每股認購金之比,再考慮市盈率、公司前景和業績、成長性等綜合一個修正系數。
  7. We use the standard car method to study the market reaction in the announcement day, issuance day and listing day of seasoned equity offering, and classify the 53 companies into 6 groups based on the market condition to see whether there is some relationship between the market reaction of seasoned equity offering and the market condition

    本文採用事件研究的標準方法? ?回報方法研究增發公告日、發行日和上市日的市場反應,並按大市的不同漲跌階段分組研究,以觀察增發的市場反應與大市狀況的關系。
  8. The book balance under this system refers to the actual amount of account without deductions of provision made for the account ( e. g., accumulated depreciation, provisions for impairment of assets )

    本制度所稱的賬面余,是指某科目的賬面實際余,不扣除作為該科目備抵的項目(如折舊、相關資產的減值準備等) 。
  9. If you ' re holding a charge and you spend another point, the effects don ' t stack, but the maximum time you can hold the charge is measured from the time you spent the extra point

    保持充能時再花1點靈能點不會使效果,但保持蓄能的最長時間從支付外靈能點時開始算。
  10. Delirium is a tremendous expense to the country ' s medical system, amounting to more than $ 7 billion per year in hospital expenses and more than $ 100 billion a year when rehabilitation, institutionalization and long - term care is factored in

    譫妄佔用了全國醫療系統的巨經濟支出,每年入院費用高達70億美元,每年康復相關體制化和長期護理的耗費也超過1000億美元。
  11. This company shall respectively pay the insurance compensation for accidental disability in accordance with the stipulations no matter the insured suffers from accidental injury for once or several times, however the accumulative payment hereto shall not exceed the stipulated amount of insurance

    被保險人不論一次或多次發生意外傷害保險事故,本公司均按規定分別給付意外殘疾保險金,但給付金以不超過約定保險金為限。
  12. The bank will issue 42 billion yuan ( us 5. 1 billion ) in various kinds of loans for chinese exporters in 2001. by the end of 2001, outstanding loans will total 73. 5 billion yuan ( us 8. 9 billion )

    在2001年,該銀行將以各種信貸形式向國內出口商提供420億元人民幣(合51億美元)的信貸資金。到2001年底,貸款總為735億元人民幣(合89億美元) 。
  13. The accrued interest to be paid for tender amount exceeding hk 50, 000 may not be exactly equal to the figures calculated from the accrued interest per minimum denomination of hk 50, 000, due to rounding error

    需繳付的利息,可能與以萬港元最低投標算出來的利息數字略有出入。
  14. Allocation to the company ' s statutory reserve fund may be waived once the cumulative amount of funds therein exceeds 50 percent of the company ' s registered capital

    公司法定公積金累計額為公司注冊資本的百分之五十以上的,可不再提取。
  15. The company may stop drawing if the accumulative balance of the common reserve has already accounted for over 50 percent of the company ' s registered capital

    公司法定公積金累計額為公司注冊資本的百分之五十以上的,可以不再提取。
  16. The sum of consideration received from the transfer, and the accumulative amount of the changes of the fair value originally recorded in the owner ' s equities ( in the event that the financial asset involved in the transfer is a financial asset available for sale )

    (二)因轉移而收到的對價,與原直接入所有者權益的公允價值變動累計額(涉及轉移的金融資產為可供出售金融資產的情形)之和。
  17. Article 26 for a fair value hedging of firm commitment to purchase an asset or undertake a liability, an adjustment shall, based on the accumulative amount of the changes in the fair value resulting from the hedged risks ( recognized to be an asset or liability ), be made to the amount of initial recognition of the asset obtained or liability undertaken due to the firm commitment

    第二十六條在購買資產或承擔負債的確定承諾的公允價值套期中,該確定承諾因被套期風險引起的公允價值變動累計額(已確認為資產或負債) ,應當調整履行該確定承諾所取得的資產或承擔的負債的初始確認金
  18. The portion of the accumulative amount of changes in the fair value originally recorded in the owner ' s equities which corresponds to the portion whose recognition has been stopped, shall be recognized after the apportionment of the accumulative amount according to the relative fair values of the portion of financial asset whose recognition has been stopped and the portion of financial asset whose recognition has not been stopped

    原直接入所有者權益的公允價值變動累計額中對應終止確認部分的金,應當按照金融資產終止確認部分和未終止確認部分的相對公允價值,對該累計額進行分攤后確定。
  19. The sum of consideration of the portion whose recognition has been stopped, and the portion of the accumulative amount of the changes in the fair value originally recorded in the owner ' s equities which is corresponding to the portion whose recognition has been stopped ( in the event that the financial asset involved in the transfer is a financial asset available for sale )

    (二)終止確認部分的對價,與原直接入所有者權益的公允價值變動累計額中對應終止確認部分的金(涉及轉移的金融資產為可供出售金融資產的情形)之和。
  20. Article 25 if a hedged item is an unrecognized firm commitment, the accumulative amount of the changes in the fair value of the firm commitment resulting from the hedged risk shall be recognized as an asset or liability and the related gain or loss shall be included into the profits and losses of the current period

    第二十五條被套期項目為尚未確認的確定承諾的,該確定承諾因被套期風險引起的公允價值變動累計額應當確認為一項資產或負債,相關的利得或損失應當入當期損益。
分享友人