累過度了 的英文怎麼說

中文拼音 [lěiguò]
累過度了 英文
work oneself too much
  • : 累Ⅰ形容詞(疲勞) tired; fatigued; weary Ⅱ動詞1. (使疲勞; 使勞累) tire out; wear out 2. (操勞) work hard; toil
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 過度 : excessive; over; undue; ana-; hyper-
  1. Tom ' s health broke down from overwork on the cotton plantation

    湯姆的身體因在棉花種植園里勞而垮下來。
  2. Applause we could live forever in this physical body. yes, practically speaking we could, because god made this physical body very durable, for eternity. it is just that we damage our environment ; we damage our body by overworking, by poisoning it with different kinds of intoxicants, and overtiring it with unnecessary activities and wearing out the mind by all kinds of nonsensical schemes and plans and negative thinking

    事實上我們可以永遠活在這個肉體裏面,我們真的可以,因為上帝把這個肉體做得很耐用,可以活到永遠,只是我們破壞自己的環境,而且工作破壞身體,用各種不同的酒和麻藥毒害它,用不必要的活動我們的身體,又用各種沒有意義的權謀計劃和否定思想耗損我們的頭腦。
  3. Overwork has reduced him to a physical wreck.

    而損害健康。
  4. She was worn down by overwork.

    她因而垮下來。
  5. I am overworked at the moment -- i have taken on too many commitments.

    我目前勞應承的事情太多
  6. Unable to refuse the appeal, master did sing the song impromptu, but when she sang the high tones, her voice was obviously husky from overwork

    然而,熬不要求,師父果然即興演唱一段,唱到高音處,很明顯的,嗓子已因而沙啞。
  7. He once recited three thousand verses without stopping ; but the strain upon his mental faculties was too great, and he was little better than an idiot from that day forth - a grievous misfortune for the school, for on great occasions, before company, the superintendent as tom expressed it had always made this boy come out and " spread himself.

    他曾一下子背誦三千段聖經。可是由於他腦力的,自此以後差不多成一個白癡這是主日學校的重大不幸,因為每逢盛大的場面,在許多來賓面前據湯姆的講法,校長總是叫這個男孩出來「露一手」 。
  8. I was still looking at them, and also at intervals examining the teachers - none of whom precisely pleased me ; for the stout one was a little coarse, the dark one not a little fierce, the foreigner harsh and grotesque, and miss miller, poor thing ! looked purple, weather - beaten, and over - worked - when, as my eye wandered from face to face, the whole school rose simultaneously, as if moved by a common spring

    胖胖的一位有些粗俗黑黑的那個很兇那位外國人苛刻而怪僻而米勒小姐呢,真可憐,臉色發紫,一付飽經風霜勞的樣子,我的目光正從一張張臉上飄時,全校學生彷彿被同一個彈簧帶動起來似的,都同時起立
  9. Meanwhile, as the state - owned sector can finance more funds from the banks, causing the over - stock of capital in the state - owned sector, the efficiency of capital in the state - owned sector decreases continually, and the capital - output ratio increases accordingly

    同時,由於國有經濟部門能通銀行獲得更多的投資資源,導致國有經濟部門資本,國有經濟部門的資本效率不斷降低,資本產出比不斷上升。
  10. The strain of constant traveling told on his health.

    這種的頻繁旅行影響他的健康。
  11. The transient mathematical equations are addressed for the coupled heat and moisture transfer by taking account of moisture accumulation procedure. an analytical method by means of the transfer function is proposed to predict the transient distributions of temperature and moisture content at different interfaces in walls. a numerical analysis approach based on an efficient finite - difference method is developed to deal with the procedure of coupled heat and moisture transfer in a multilayer wall with nonlinear boundary conditions considered

    建立考慮濕積程的瞬態熱濕耦合模型,在方程中引入濕積項;發展一種傳遞函數解析方法進行墻體內不同剖面處溫和含濕量的動態預測;首次提出一種基於有效有限差分法預測非線性邊界條件下多層多孔結構內的傳熱傳濕程的數值分析方法,求解程中考慮瞬態邊界條件,從而避免通常處理中由於邊界條件設定為常數而給計算帶來的誤差,對于多層結構每一層物性參數的非連續性,則採用有效的有限差分逼近處理。
  12. Based on game analysis of cross - cultural difference and life event, it is addressed that the mental health level of individuals under cross - cultural environment will drop off when the quantity of life event is so much as to overstep an extent

    摘要針對在日留學生對文化差異上的適應問題,從博弈分析的視角,提出生活事件超載的概念,發現生活事件的量的積,會給在跨文化環境下生活的個體生理和心理帶來質的變化,會促使他們各種各樣不良身心反應的出現。
  13. Paul is burnt out from years of overworking and stress

    保羅因長年的辛勞和壓力而
  14. Enterprises need outsourcing capital of low - risk and low - cost to extend, the security issue and the market in which the security is sold to the investors are necessary to the enterprise ' s accumulating and distributing capital. the security market lets the enterprises get rid of excessive dependence on the bank, and realize the diversity choices of financing. the market chooses out the enterprises in the industries which have latent capacity and outstanding achievement, gives the enterprises capital sustenance for deep development by security financing, and finally promotes the industry development by supporting the core - enterprises in the industries

    證券市場的出現,創造一個金融與微觀主體的投資活動直接相聯系的機制,企業擴張需要低風險和低成本的外源資本,證券發行和把證券出售給投資者的市場對于企業積和配置資本來說必不可少,證券市場使企業擺脫對銀行融資的依賴實現融資選擇的多樣化,證券市場把產業中具有發展潛力有成長業績的企業挑選出來,通證券融資使其獲得進一步發展的資金支持,通扶持產業內的核心企業促進產業成長。
  15. The strain of constant travelling told on his health.

    這種的頻繁的旅行影響他的健康。
  16. Don ' t get all worked up. i gotta get some sleep

    別勞,我要睡覺去
  17. In the relationship between capital flows, foreign debts and currency crises, the author considers the investment opportunity in a small open economy as a common resource, and a model is built to explain that the overutilization of investment opportunity will result in excessive capital inflows and foreign debts accumulation which trigger currency crises eventually. the author also uses mathematical models to explain how the government guarantees contribute to the over - inflows of short term foreign debts ( stfd )

    在討論資本流動和外債與貨幣危機的關系時,認為開放小國經濟中的投資機會是一種公共資源,用模型解釋投資者對它的利用導致多的資本流入和外債積,最終引發貨幣危機,並用數學模型解釋政府對投資項目的擔保如何導致大量短期外債的流入。
  18. - lt ' s just crazy. - lt ' s too much, it ' s piling up.

    -太要命-工作太重,
  19. Lt ' s just crazy. - lt ' s too much, it ' s piling up.

    太要命-工作太重,
  20. He looks very ill. he must have burnt the candle at both ends.

    他看上去病得很厲害,一定是勞累過度了
分享友人