細繩子的 的英文怎麼說

中文拼音 [shéngzide]
細繩子的 英文
funicular
  • : 形容詞1 (條狀物橫剖面小) thin; slender 2 (顆粒小) in small particles; fine 3 (音量小) thin ...
  • : Ⅰ名詞1 (繩子) rope; cord; string 2 (墨線) the line in a carpenter s ink marker 3 (姓氏) a s...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 繩子 : cord; rope; string
  1. On the slow weedy waterway he had floated on his raft coastward over ireland drawn by a haulage rope past beds of reeds, over slime, mud - choked bottles, carrion dogs. athlone, mullingar, moyvalley, i could make a walking tour to see milly by the canal

    他乘了這條用一根纖拽著木排,順著涓涓流淌雜草蔓生河道,涉過葦塘,穿過爛泥,越過一隻只堵滿淤泥長瓶,一具具腐爛狗屍,從愛爾蘭腹地漂向海岸。
  2. English, french, spanish, portugese, georges, and louises, doubloons and double guineas and moindores and sequins, the pictures of all the kings of europe for the last hundred years, strange oriental pieces stamped with what looked like wisps of string or bits of spider s web, round pieces and square pieces, and pieces bored through the middle, as if to wear them round your neck - nearly every variety of money in the world must, i thin, have found a place in that collection ; and for number, i am sure they were like autumn leaves, so that my back ached with stooping and my fingers with sorting them out

    其中有英國金基尼雙基尼,法國金路易,西班牙杜布,葡萄牙姆瓦多,威尼斯塞肯,有最近一百年歐洲各國君主頭像,有古怪東方貨幣,上面像是縷縷張張蛛網有圓有方,有中間帶孔,好像可以串起來掛在脖上。我估計差不多世界上每一種貨幣都被搜羅全了。至於數量,我相信大概跟秋天落葉一樣多,我總是彎著腰,手不斷地整理著,一天下來弄得疲憊不堪。
  3. Hans and pete moved along the bank, snubbing with a thin manila rope from tree to tree, while thornton remained in the boat, helping its descent by means of a pole, and shouting directions to the shore

    哈斯和彼得沿岸移動,用一根馬尼刺挽住,從一根樹移到別一根樹,桑德則呆在船上,用籬左撐手抵,輔助船漂流,大聲指示著岸上行動。
  4. The designer has expressed the characteristic metropolis style in detail, such as featuring dining chairs by danish designer hans j wegner, which are finished with oil oak frames and mats weaved with natural paper cords. unit c, 50 f " cloudy bay

    設計師更在節中發掘心思,如擺設丹麥設計師hans j wegner設計餐桌椅,椅以油麵橡木椅架配襯天然紙織墊,設計獨特,令單位設計更添與別不同都會風格。
  5. There were white cotton curtains and blue hangings tied with cords of fine linen and purple to silver rings and marble pillars, as well as couches of gold and silver upon a pavement of porphyry, white marble, mother - of - pearl, and mosaics

    6有白色棉織、藍色掛帳,用、紫色系在銀環和白玉石柱上,有金銀床榻擺在斑巖、白玉石、珠母、黑玉石鋪石地上。
  6. Each one ofthose threads is one ofyour ancestors.

    每股都是你一位祖先
  7. Each one ofthose threads is one ofyour ancestors

    每股都是你一位祖先
  8. We can change soft strings and thin bamboo poles into brush - pencils

    柔軟竹竿,在我們手裡都能變成畫筆。
  9. Play games that your child has to operate with their hands, such as play clay or piercing, to increase his ability of making fine movement and eyes - and - hands coordination

    多和孩玩黏土或穿等要動手做游戲,以增加孩做精動作和眼手協調能力。
  10. This rope is too small to be safe. change to a bigger one

    這根,不安全,換粗點
  11. Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble : the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble

    御園中有白色綿織帷幕、藍色、紫色懸在銀環里和大理石柱上;有金銀床榻擺在紅色、白色、黃色和黑色大理石所鋪地上。
  12. [ kjv ] where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble : the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble

    御園中有白色綿織帷幕、藍色、紫色懸在銀環里和大理石柱上;有金銀床榻擺在紅色、白色、黃色和黑色大理石所鋪地上。
  13. Undoing the strings in which one foot was tied up, he wound them neatly off, and at once set to work on the other leg, glancing at pierre

    他退卷下纏在一隻腳上之後,整地把它捲起來,並立即解開另一隻腳上,同時望著皮埃爾。
  14. While one hand hung up the first leg - binder, the other was already beginning to untie the other leg. in this way, deftly, with rounded, effective movements following one another without delay, the man unrolled his leg - wrappers and hung them up on pegs driven in over - head, took out a knife, cut off something, shut the knife up, put it under his bolster and settling himself more at his ease, clasped his arms round his knees, and stared straight at pierre

    一手在掛卷好,另一隻手已開始解另一隻腳上,他動作不停地一個緊接一個,從容不迫地心而麻利地脫下靴,把靴分別掛到頭上上,拿出小刀來切下點什麼東西,然後收攏小刀,放在枕頭下,接著坐得更舒服些,兩手抱著膝蓋,對直盯著皮埃爾。
  15. The garden had hangings of white and blue linen, fastened with cords of white linen and purple material to silver rings on marble pillars

    6 [和合]有白色、綠色、藍色,用、紫色,從銀環內系在白玉石柱上。
  16. [ niv ] the garden had hangings of white and blue linen, fastened with cords of white linen and purple material to silver rings on marble pillars

    6 [和合]有白色、綠色、藍色,用、紫色,從銀環內系在白玉石柱上。
  17. They move in freedom apparently, but they have nowhere to go

    被看不見吊著晃來晃去木偶
  18. I had the biggest maggazin of all kinds now that ever were laid up, i believe, for one man, but i was not satisfy d still ; for while the ship sat upright in that posture, i thought i ought to get every thing out of her that i could ; so every day at low water i went on board, and brought away some thing or other : but particularly the third time i went, i brought away as much of the rigging as i could, as also all the small ropes and rope - twine i could get, with a piece of spare canvass, which was to mend the sails upon occasion, the barrel of wet gun - powder : in a word, i brought away all the sails first and last, only that i was fain to cut them in pieces, and bring as much at a time as i could ; for they were no more useful to be sails, but as meer canvass only

    但我並不以此為滿足,我想趁那隻船還擱淺在那兒時,盡可能把可以搬動東西弄下來。因此,我每天趁退潮時上船,每次都運回些東西。特別是第三次,我把船上所有通通取了來,同時又拿了一塊備用帆布,那是備著補帆用我甚至把那桶受了潮火藥也運了回來,一句話,我把船上帆都拿了下來,不過我都把它們裁成一塊塊,每次能拿多少就拿多少,因為現在,我需要不是帆,而是帆布。
  19. The blue vein behind the young mans ear stood out like a cord on his long, thin neck, and all at once his face flushed crimson

    年輕人長脖頸上,在耳後,一根青筋像一條那樣鼓起來,隨后,臉色突然發紅。
  20. I wish the woollen stockings were better looked to ! - when i was here last, i went into the kitchen - garden and examined the clothes drying on the line ; there was a quantity of black hose in a very bad state of repair : from the size of the holes in them i was sure they had not been well mended from time to time

    但願你們羊毛襪能照看得好些!上次我來這里時候到菜園里轉了一下,仔瞧了瞧晾在衣服,看見有不少黑色長襪都該補了,從破洞大小來看,肯定一次次都沒有好好修補。 」
分享友人