終止雇傭合約 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngzhǐyōngyāo]
終止雇傭合約 英文
termination of employment contract
  • : Ⅰ名詞1 (最後; 末了) end; ending; finish 2 (指人死) death; end 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(...
  • : Ⅰ動詞1. (停止; 攔阻) stop; cut out 2. (截止) close; end Ⅱ副詞(僅; 只) only; just Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞1. (出錢讓人為自己做事) employ; hire 2. (租賃交通工具) hire
  • : 傭名詞(傭金) commission
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 終止 : 1 (結束) stop; end; suspend 2 (停止) termination; annulment; abrogation 3 [音樂] cadence; 終...
  • 雇傭 : employ; hire
  • 合約 : treaty; contract
  1. Notification of termination of an employment contract

    終止雇傭合約通知書
  2. Frequently asked questions about termination of contract of employment

    有關終止雇傭合約的常見問題
  3. Ending an employment contract

    終止雇傭合約
  4. Termination of employment initiated by the employer such as redundancy, dismissal, forced retirement

    僱主終止雇傭合約的行動,例如裁員革職強迫退休等。
  5. Under such circumstance, the employer shall have to give termination payment to the domestic helper

    在這情況下,僱主須向家務助理支付終止雇傭合約的款項。
  6. Likewise, your employer needs to do the same if he she initiates the termination of contract

    如果終止雇傭合約的要求是由你的僱主提出,他亦必須遵守有關規定。
  7. On termination of employment contract, the employer should pay outstanding wages to the domestic helper

    終止雇傭合約時,僱主應支付任何未發放的工資給家務助理。
  8. You do not have to report any payment in lieu of notice if such payment was made to you by reason of the employer s failure to give notice in accordance with the terms of the employment contract

    如僱主沒有按照訂明的通知期限你的,而給你相等於通知期的工資作為代通知金,則這項補償不用填報。
  9. If wages are not paid within one month after they become due, a domestic helper may deem the contract of employment to be terminated by the employer without notice

    家務助理如果在工資到期支付后1個月內仍未獲發工資,可當其已被僱主在不給予通知的情況下
  10. If you agree not to inform the director of immigration of the premature termination of employment contract to facilitate her overstaying in hong kong, you may be liable to prosecution for aiding and abetting the fdh to breach a condition of stay by overstaying, and on conviction to a fine of 50, 000 and to imprisonment for 2 years

    假如你同意不把提早一事通知入境事務處處長以助她在港逾期逗留,你可能會被控協助和教唆外逾期逗留,從而違反其逗留條件。一經定罪,可判罰款5 0 , 0 0 0元和入獄兩年。
  11. If you agree not to inform the director of immigration of the premature termination of employment contract to facilitate her overstaying in hong kong, you may be liable to prosecution for aiding and abetting the fdh to breach a condition of stay by overstaying, and on conviction to a fine of $ 50, 000 and to imprisonment for 2 years

    假如你同意不把提早一事通知入境事務處處長以助她在港逾期逗留,你可能會被控協助和教唆外逾期逗留,從而違反其逗留條件。一經定罪,可判罰款50 , 000元和入獄兩年。
  12. Pre - mature termination of employment contracts of imported workers foreign domestic helpers

    提前輸入勞工或外籍家庭工的
  13. If an employer has prematurely terminated his her fdh, he she is required to pay the instalment covering the period of employment only e. g. the employer, who has paid the first instalment, prematurely terminates his her helper in the 7

    舉例來說,若僱主已繳交第一期徵款,並在期的第七個月提前聘用其工,便只須悉數繳付第二期徵款。
  14. If an employer has prematurely terminated hisher fdh, heshe is required to pay the instalment ( s ) covering the period of employment only e. g. the employer, who has paid the first instalment, prematurely terminates hisher helper in the 7

    舉例來說,若僱主已繳交第一期徵款,並在期的第七個月提前聘用其工,便只須悉數繳付第二期徵款。
  15. If the employment contract is terminated for whatever reason, including the helper s resignation but excluding summary dismissal by the employer in accordance with clause 11, after 3 months or more but less than 12 months, he she should be paid a pro rata sum in lieu of annual leave

    工受已滿三個月但不足十二個月,則不論是以何種理由(包括工辭職,但不包括因犯過失而遭僱主根據第11條即時解僱) ,他/她可獲發按比例計算的工資代替年假。
  16. If the employment contract is terminated for whatever reason, including the helper s resignation but excluding summary dismissal by the employer in accordance with clause 11, after 3 months or more but less than 12 months, heshe should be paid a pro rata sum in lieu of annual leave

    工受已滿三個月但不足十二個月,則不論是以何種理由(包括工辭職,但不包括因犯過失而遭僱主根據第11條即時解僱) ,他她可獲發按比例計算的工資代替年假。
  17. If you have received back pay, gratuities, terminal retirement award, you may also use this program to check whether it is to your advantage to have the lump sum payment related back to the relevant periods

    如你曾收取補發薪金工資或者退休離職終止雇傭合約時發放的獎賞酬金,此軟體也可顯示將整筆款項撥回賺取該款項的有關期間計算是否對你較為有利。
  18. X company is a member of group y. due to restructuring of group business, x company is to terminate the employment contracts of all the employees under a redundancy arrangement

    X公司是y集團的成員。由於集團重組業務, x公司實施裁員計劃,其所有員工的
  19. Lump sum relating back if you have received back pay, gratuities, terminal retirement award, you may apply to have the lump sum payment related back to the relevant period, up to a maximum of 36 months

    如你曾收取補發薪金工資或者退休離職終止雇傭合約時發放的獎賞酬金,你可申請將整筆款項撥回賺取該款項的有關期間評稅,而攤分及撥回評稅的期間限為36個月。
  20. If you have received back pay, gratuities, terminal retirement award, you may apply to have the lump sum payment related back to the relevant period, up to a maximum of 36 months

    如你曾收取補發薪金工資或者退休離職終止雇傭合約時發放的獎賞酬金,你可申請將整筆款項撥回賺取該款項的有關期間計算。如該期間超過36個月,有關款項會被當作該期間最後36個月的收入。
分享友人