結餘 的英文怎麼說

中文拼音 [jiē]
結餘 英文
balance
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  • : Ⅰ同「余」Ⅰ-Ⅳ1. Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. An original copy or a certified true copy of the statutory declaration on small balance account

    小額結餘帳戶的法定聲明表格正本或經核正副本
  2. Of the number of complaints received in each of the past two years about fees charged on low - balance accounts, together with a breakdown by the banks involved

    過去兩年,每年接獲有關低結餘戶口服務費的投訴有多少宗,並按所涉及的銀行列出分項數字
  3. The hong kong monetary authority hkma has revised the hkma page on reuters to further enhance the transparency of its market activities. starting from today thursday, the hkma page provides a forecast of changes in the aggregate balance of the banks clearing accounts with the hkma aggregate balance attributable to hkma s foreign exchange transactions

    香港金融管理局金管局為進一步提高其市場運作的透明度,自今日星期四起,已修訂金管局在路透社的專頁,提供有關金管局所進行的港元外匯交易將會引致銀行體系結餘總額結餘總額變動的預測。
  4. Convertibility arrangements for the aggregate balance

    結餘兌換安排
  5. Unspent savings left in the account will be passed on to the surviving family

    (三)如供款人去世,戶口的結餘將轉交遺屬。
  6. The bank may on giving 30 days notice to the customer impose service charges and or close the account of the customer if the balance of the account of the customer is zero or is below the minimum balance requirement as specified by the bank from time to time ; and or the account of the customer is inactive for a continuous period of not less than 1 year or such other period as specified by the bank from time to time

    假如i客戶戶口結餘乃零或低於本行不時指定的最低結餘要求及或ii客戶戶口連續不少於一年或本行不時指定的其他期限無活動,本行可以通過向客戶發出30日通知,對客戶戶口徵收服務費及或束客戶戶口。
  7. Without prejudice to other authorities granted to you hereof, you are authorized to apply at any time, without prior notice to me / us, any credit balances ( including amount payable to me / us arising from the sale transaction ) in any currencies to which i / we am / are at any time beneficially entitled on this account and any accounts opened with you to set - off against any liabilities owed to you ( including amount receivable from me / us arising from the purchase transaction ) ; and dispose of securities held for me / us for the purpose of settling any of the amounts payable by me / us to you

    在不影響本協議給予閣下其他授權的情況下,本人/吾等特此授權閣下可於任何時間而無須通知本人/吾等,運用本人/吾等於閣下開設此戶口及任何其他戶口的任何幣值結餘(包括因賣出交易而需支付本人/吾等的款項)抵銷任何本人/吾等對閣下之負債(包括因買入交易而需向本人/吾等收取的款項) ;及處置本人/吾等持有的證券作為清償本人/吾等應支付閣下的款項。
  8. Accounts receivables as of book closing date stood at hk 69, 423, 000 december 31, 2003 : hk 47, 330, 000. current ratio was 3. 52 december 31, 2003 : 2. 74

    應收帳款結餘約為69 , 423 , 000港元二零零三年十二月三十一日: 47 , 330 , 000港元。
  9. Boom pays interest for your positive cash balance

    Boom會為您戶口中的現金結餘發放存款利息[
  10. No trading transaction, but cash balance equals or over hkd10, 000

    未有任何交易,但現金結餘等於或超過10 , 000港元。
  11. The balances of the clearing accounts of banks kept with the hkma known as the aggregate balance ; and

    銀行在金管局算戶口的結餘結餘
  12. The balances of the clearing accounts of banks kept with the hkma ( known as the aggregate balance ) ; and

    銀行在金管局算戶口的結餘(總結餘) ;及
  13. Loans written off over the past 12 months as a percentage of the average outstanding loans is calculated as : total value of loans written off during the past 12 - month period as a percentage of the average outstanding loan value over the 12 - month period i. e. opening closing 2

    過去12個月撇銷的貸款loans written off佔平均未償還貸款的百分比的計算方法如下:在過去12個月期間內撇銷的貸款總額占該段12個月的期間內平均未償還貸款總額即期初未償還貸款結餘期末未償貸款結餘
  14. In arriving at a decision, a bank would obviously look at the amount of surplus hong kong dollar interbank liquidity it has at its disposal - the balance in its hong kong dollar account maintained at the hong kong monetary authority

    銀行在作出決定前,首先考慮的當然是其手頭過剩的港元銀行同業流動資金水平,亦即其于香港金融管理局的港元帳戶結餘
  15. Transferability between certificates of indebtedness and aggregate balance

    負債證明書和總結餘之間的可轉換性
  16. Transferability between certificates of indebtedness and the aggregate balance

    負債證明書與總結餘之間的互相轉移
  17. The settlement accounts maintained by the banks with the hkma will not normally be allowed to go into overdraft. hence, banks without sufficient credit balance or securities for intraday repo to effect outgoing payment instructions will have their instructions queued in the system

    因此,如果銀行的算戶口結餘不足,又或沒有足夠證券作為即日回購協議的抵押品,發出的支付指令便無法執行,因而要在系統內依次輪候。
  18. At the wholesale level, the base rate, determined automatically by reference to the us fed funds target rate, is the key interest rate for hong kong dollar funds. it is against the base rate that interbank interest rates are in turn determined, having regard to the supply and demand of interbank funds, or the element of the monetary base represented by the total of the clearing balances of licensed banks

    在批發市場的層面上,基本利率是根據美國聯邦基金目標利率而自動釐定,成為港元資金的主要指標銀行同業拆息則是根據基本利率及同業資金的供求情況即是作為貨幣基礎一部分的持牌銀行總結餘來釐定。
  19. To strictly limit risks for our customers, refcofx has built in two tiers of stop - loss guarantees

    首先, refcofx交易平臺保證客戶的戶口不會出現負結餘
  20. Not the sum of the two ratios, due to rounding

    期末未償還貸款結餘2的百分比。
分享友人