給之亮 的英文怎麼說

中文拼音 [gěizhīliàng]
給之亮 英文
kyunosuke
  • : 給Ⅰ動詞1 (送對方某物; 使對方得到) give; grant 2 (用在動詞后 表示交與 付出) pass; pay 3 (叫; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (光線強; 明亮) bright; light 2 (聲音強; 響亮) loud and clear; resounding 3 (開朗; ...
  1. Then, by the gleam of a lamp, similar to that which lighted the columbarium, albert was to be seen wrapped up in a cloak which one of the bandits had lent him, lying in a corner in profound slumber

    於是,在一盞和照前面那個墓穴同樣的油燈的微光下,他們看見阿爾貝裹著一件一個強盜借他的披風,正躺在一個角落裡呼呼地大睡呢。
  2. The hebraic calendar acquired by enoch after he was translated in a beam of light intercalated solar and lunar cycles in a fashion similar to the maya

    以諾變成一束光後,予希伯萊人的歷法插入了太陽和月周期,樣式與瑪雅人的相似。
  3. The raw material has to be heated to very high temperatures, liquidized, and cooled in a mold, before it becomes lenses of different shapes and sizes. this is an arduous process, just like it is being forced. and it has to be polished and you have to get your eyes checked before it can be turned into a pair of glasses just right for you

    玻璃的原料要經過很高溫的加熱處理,才能變成液體,然後再放入模型里讓它冷卻,才會變成各式各樣的鏡片,這間須經過好痛苦的過程,像被逼一樣,而且還要磨還要量看看你的眼睛多少度數,最後才能夠變成一副眼鏡你戴,哎呀!
  4. When the thickness increases up to a critical value, about 30 nm, the spotty rheed pattern gradually changes to streaky pattern, and the rheed oscillation curve appears. the rheed pattern of the ultra thin lno film deposited in the relatively high oxygen pressure is streaky pattern. with pumping the oxygen pressure to the relatively low value, the streaky rheed pattern gradually changes to spotty one

    我們發現在較低的真空度下,即氧分壓處於2 10 - 4pa和3 10 - 3pa間, lno晶格中的一個o2 -將會轉移兩個電子兩個ni3 + ,並且移動到薄膜表面形成o2被泵抽走,從而導致鈣鈦礦結構的垮塌,其相應的rheed圖樣呈現出清晰而明的點,表明表面為較為粗糙的三維島狀結構。
  5. “ rain - washed and windswept, sumac brightens as it nears peak season. once used as a simple dye, these leaves still color the countryside each autumn

    每當臨近漆樹的生長旺季,其樹葉在經歷了風吹雨打後色彩顯得更為明。每年的秋季,這些過去單純用作染料的葉子鄉村抹上麗的裝扮。
  6. Her white ball - dress adorned with ivy and moss rustled lightly ; her white shoulders, glossy hair, and diamonds glittered, as she passed between the men who moved apart to make way for her. not looking directly at any one, but smiling at every one, as it were courteously allowing to all the right to admire the beauty of her figure, her full shoulders, her bosom and back, which were extremely exposed in the mode of the day, she moved up to anna pavlovna, seeming to bring with her the brilliance of the ballroom

    她從閃到兩邊去讓路的男人中間走過時,她那點綴著藤蔓和蘚苔圖案的參加舞會穿的潔白的衣裳發出刷刷的響聲,雪白的肩膀發的頭發和鉆石都熠熠生輝,她一直往前走去,向安娜帕夫洛夫娜身邊走去,兩眼不看任何人,但對人人微露笑容,宛如她把欣賞她的身段豐滿的肩頭裝束時髦的完全袒露的胸脯和脊背美的權利恭恭敬敬地賜予每個人,宛如她舞蹈晚會增添了光彩。
  7. And although the entertainment was fixed for twelve o clock, an hour previous to that time the balcony was filled with impatient and expectant guests, consisting of the favored part of the crew of the pharaon, and other personal friends of the bride - groom, the whole of whom had arrayed themselves in their choicest costumes, in order to do greater honor to the occasion. various rumors were afloat to the effect that the owners of the pharaon had promised to attend the nuptial feast ; but all seemed unanimous in doubting that an act of such rare and exceeding condescension could possibly be intended

    但在這前的一小時,走廊上便早已擠滿了性急的前來賀喜的客人,他們有些是法老號上同唐太斯要好的船員,有些是他的私人朋友,全都穿著最漂的衣服,這個愉快的日子增光不少,大家都在紛紛議論,法老號的船主要來參加婚宴,但大家又似乎都不相信唐太斯能有這么大的面子。
  8. As they came out on the trodden highroad, polished by sledge runners, and all cut up by the tracks of spiked horseshoes visible in the snow in the moonlightthe horses of their own accord tugged at the reins and quickened their pace

    走上了平整的大路,路面滑鐵磨得鋥,在月光映照下可以看見縱橫交錯的馬掌釘的印痕,這些馬兒不自覺地拉緊韁繩,加快了步速。
  9. Life is no brief candle, but a splendid torch. before handing it on to future generations, let ' s make it burn as brightly as possible

    生命不是短站的蠟燭,是光輝的火炬。在交將來赤帶前,要使它盡量燒的光
  10. Moonchildren may plan a simple wedding and honeymoon in order to feather a nest or home of their own

    巨蟹:為了自己構建一個溫馨的家,月子可能會籌備一個簡單的婚禮和蜜月。
  11. Mr. lorry was a pleasant sight too, beaming at all this in his little wig, and thanking his bachelor stars for having lighted him in his declining years to a home

    他戴著小假發望著這一切憨笑,對他單身生活的福星們表示感謝,因為他們在他的垂暮年照了他,了他一個家。
  12. Now she fixed her bright, wild eyes on her mother, now on the minister, and now included them both in the same glance ; as if to detect and explain to herself the relation which they bore to one another

    此時她那一對明而狂野的脖子,時而盯著她母親,時而盯著牧師,時而同時盯住他們兩個彷彿耍想弄清並自己解釋他們兩人間的關系。
  13. In the closet, there is a stranger in moscow, he is the just goodfrend of mine, he is a p. y. t, but sometimes he is also a thriller, he always sings earth song for heal the world, dear michael, don ' t stop till you get enough, with your power of love, we can see a bad man, in the human nature, let your blood on the dance floor, we also can see a dance machine, the way you make me feel, we ' ll be there to change the world, you are not a ghost that off the wall, you are not the one who was written by the taibloid junkie, we do will keep the faith, cause of that ' s your privacy, and remeber the time, they don ' t take care about us, and let ' s come together, another part of me, to do the right thing for your childhood, please don ' t gone too soon, you are not a smooth criminal, you are a truly angel, you are the break of dawn, i wanna be staring something to fight for you, cause of your are the sunshine in my life, and you will invicible forever

    譯文: 《在衣櫥里》 ,有一個來自《莫斯科的遊子》 ,他也是我最好的朋友,他是一個《漂的小東西》 ,但,有時,他也是一個《顫栗者》 ,他總是唱著《地球歌》來《拯救世界》 , 《親愛的邁克爾》 ,用你《博愛的胸懷》 ,請《不要停止,直至你的心意滿足》 ,我們《在人群中》 ,會看到一個《真棒》的男人,讓你的《血濺舞池》吧,我們也能看到一個《舞蹈機器》 , 《你我的感覺》是, 《我們應該去那裡》 ,改變世界,你並不是《從墻上下來》的《幽靈》 ,你並非是那些《小報消息》所寫的那個人,我們當然會《保持公正》 ,因為那些全是你的《隱私》 , 《請記住那些時光》 , 《他們不關心我們》 ,讓我們《團結起來》 , 《另外一個我》 ,正在為你的《童年》做著正確的事情,請不要《離開太快》 ,你不是一個《狡猾的罪犯》 ,你是一個真正的《天使》 ,你是《黎明前的曙光》 ,我想為了捍衛你, 《開始做一些事情》 ,因為你是我生命中的《陽光》 ,並且,你將永遠《無敵》 。
  14. Morally, as well as materially, there was a coarser fibre in those wives and maidens of old english birth and breeding, than in their fair descendants, separated from them by a series of six or seven generations ; for, throughout that chain of ancestry, every successive mother has transmitted to her child a fainter bloom, a more delicate and briefer beauty, and a slighter physical frame, if not a character of less force and solidity, than her own

    那些在英倫故土上出生和成長的媳婦和姑娘們,比起她們六七代後的漂的後裔來,身體要粗壯些,精神也要粗獷些因為通過家系承襲的鏈條,每代母親遺傳她女兒的,即使不是較她為少的堅實有力的性格,總會是比較柔弱的體質更加嬌小和短暫的美貌和更加纖細的身材。
  15. West restaurant located on the second floor of the hotel, 150 spaces meals may also receive 200 groups meals ; principal business authentic european cuisines, and southeast asian cuisine global cuisine buffet ; elegant dining environment, decorative luxury through spacious bright landing curtain walls, hidden yin villa beautiful scenery spreads out below, people relaxing, and enjoy the sense of music

    西餐廳位於酒店二樓,有150個餐位,可同時接待200人的團體用餐主要經營正宗歐陸菜式東南亞美食及環球美食自助餐餐廳環境優雅,裝飾豪華,透過寬敞明的落地玻璃幕墻,隱賢山莊的美麗風光盡收眼底,人心曠神怡樂而忘返感。
  16. One fine summer morning - it was the beginning of harvest, i remember - mr earnshaw, the old master, came downstairs, dressed for a journey ; and after he had told joseph what was to be done during the day, he turned to hindley, and cathy, and me - for i sat eating my porridge with them - and he said, speaking to his son, now my bonny man, i m going to liverpool today, what shall i bring you

    一個晴朗的夏日清晨我記得那是開始收獲的時候老主人恩蕭先生下樓來,穿著要出遠門的衣服。在他告訴了約瑟夫這一天要作些什麼後,他轉過身來對著辛德雷凱蒂和我因為我正在跟他們一塊兒吃粥,他對他的兒子說: 「喂,我的漂人兒,我今天要去利物浦啦。我你帶個什麼回來呢?
分享友人