給某人寫信 的英文怎麼說

中文拼音 [gěimǒurénxiěxìn]
給某人寫信 英文
drosb a line = write a letter to sb
  • : 給Ⅰ動詞1 (送對方某物; 使對方得到) give; grant 2 (用在動詞后 表示交與 付出) pass; pay 3 (叫; ...
  • : 代詞1. (指一定的或不定的人或事物) certain; some 2. (用來代替自己的名字) for one's name
  • : 寫構詞成分。
  • 某人 : a certain person
  1. Normally we begin our letters by writing “ dear mr. … ” or “ dear mrs. … ” and ends by writing “ sincerely yours ”, “ yours truly ”, “ your faithfully ”, etc

    時則先生」 、 「」 ,然後結尾「你忠誠的」 。
  2. At the beginning of august ellens affairs were settled, and she wrote to her husband who, as she supposed, was deeply attached to her a letter, in which she made known to him her intention of marrying n. n. she informed him also of her conversion to the one true faith, and begged him to go through all the necessary formalities for obtaining a divorce, of which the bearer of the letter would give him further details

    八月初,海倫的事情完全確定了,她丈夫照她想來,那是非常愛她的丈夫了一封,通知他關于自己要嫁的打算,並告訴他她已奉了唯一真誠的宗教,同時,她請他履行送轉告他的必須的離婚手續。
  3. He wrote letters to his daughters and to madame de stal, read novels, liked the company of pretty women, made jokes with the generals, the officers, and the soldiers, and never contradicted the people, who tried to prove anything to him

    女兒和斯塔埃爾夫,讀小說,喜歡和漂亮的女交際,和將軍們軍官們士兵們開玩笑,從來不駁斥那些力圖向他證明件事情的
  4. Keep it simple by using common closing phrases, such as “ sincerely, ” “ yours truly, ” or “ your friend. ” if the letter is for someone extra special, sign it “ love. ” don ' t forget to sign your name below the closing, too

    盡量使用一般常用的結尾語使其簡單化,例如真誠的,你真誠的朋友,或你的朋友,如果這封個很特別的,可以愛你的,別忘了在結尾語下面簽上你的名字。
  5. Let him, upon his removes from one place to another, procure recommendation to some person of quality, residing in the place whither he removeth ; that he may use his favor, in those things he desireth to see or know

    當從一地遷往另一地時,他須設法獲得另一地位上流物的推薦,以便在他想見識或了解些事時可得到那的幫助。
分享友人