絮叨的 的英文怎麼說

中文拼音 [dāode]
絮叨的 英文
iterative
  • : 絮名詞(姓氏) a surname
  • : 叨構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. And it just reduces you to a blithering idiot

    把你折磨成一個傻瓜
  2. They sat on through the passing glory of the day, talking as lovers are prone to talk, marvelling at the wonder of love and at destiny that had flung them so strangely together, and dogmatically believing that they loved to a degree never attained by lovers before

    兩人繼續坐著,望著輝煌景色逐漸暗淡,談著情人們總要絮叨的情話。他們對愛情奇跡,對把他們倆那樣離奇地撮合到一起命運感到驚奇,而且武斷地認為他倆愛情之深沉是任句情侶也趕不上
  3. His poetry is garrulous, intellectually incisive and adjectivally rich

    麥克尼斯詩歌冗長,思想深邃,並且富含形容詞。
  4. The old major, with eager garrulity and mischievous relish, told his nephew wonderful particulars regarding the lives of these heroines, and diverted the young man with a thousand scandals.

    老少校、津津有味地大談闊論,把這些女界俊傑有趣經歷,她們無數風流韻事,講給侄兒聽。
  5. So if you ' ve enough of her womanly guff

    所以如果你受夠了她那女人
  6. Others have found the critical essays of mary mccarthy brilliant and incisive where her novel "the group" struck them as sprawling gossip.

    也有人發現瑪麗麥卡錫評論文字寫得又漂亮又尖銳,而她小說《那一群》卻讓人覺得只是閑談。
  7. They pour forth words, they speak arrogantly ; all who do wickedness vaunt themselves

    詩94 : 4他們、說傲慢話一切作孽人、都自己誇張。
  8. Simon wheeler backed me into a corner and blockaded me there with his chair, and then sat down and reeled off the monotonous narrative.

    西蒙惠勒讓我退到一個角落裡,用他椅子把我擋在那兒,這才讓我坐下,滔滔不絕地著那單調情節。
  9. So excuse me for being a bitch, but why is the valedictorian here

    那請原諒我但是這個狀元在這兒幹什麼
  10. I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth

    我會抽時間聽祖父青年時代。
  11. Miss darcy s praise occupied the chief of it

    滿篇都是贊美達西小姐話,地談到她千嬌百媚。
  12. Chew stop chewing me out

    別對我
  13. She was not a gossip, i feared ; unless about her own affairs, and those could hardly interest me

    我擔心她不是一個愛絮叨的人,除非是關於她自己事,而那些事又不能使我發生興趣。
  14. Their social and economic systems are vastly different, as he shows in admirably detailed but chatty studies of companies and cities in both places

    正如他那些關于兩個國家公司與城市令人驚嘆地詳細但絮叨的研究成果所展示,兩國社會與經濟制度大相徑庭。
  15. I, who had determined to hold myself independent of all social intercourse, and thanked my stars that, at length, i had lighted on a spot where it was next to impracticable - i, weak wretch, after maintaining till dusk a struggle with low spirits and solitude, was finally compelled to strike my colours ; and, under pretence of gaining information concerning the necessities of my establishment, i desired mrs dean, when she brought in supper, to sit down while i ate it ; hoping sincerely she would prove a regular gossip, and either rouse me to animation or lull me to sleep by her talk

    我,本來下決心摒棄所有世俗來往。感謝我福星高照,終于來到了一個簡直都無法通行地方我,軟弱可憐蟲,與消沉和孤獨苦鬥直到黃昏,最後還是不得不扯起降旗。在丁太太送晚飯來時,我裝著打聽關於我住所必需東西,請她坐下來守著我吃,真誠地希望她是一個地道絮叨的人,希望她話不是使我興高采烈,就是催我入眠。
  16. But joe was too keen with life. the boisterous impact of it on martin s jaded mind was a hurt. it was an aching probe to his tired sensitiveness

    他那談話傷害著馬丁疲憊心靈,是一根對他感覺探針,戳痛了他那倦怠神經。
  17. They pour out arrogant words ; all the evildoers are full of boasting

    4他們、說傲慢話一切作孽人、都自己誇張。
  18. How long shall they utter and speak hard things ? and all the workers of iniquity boast themselves

    4他們,說傲慢話。一切作孽人,都自己誇張。
  19. I believe there is a theory that men and women emerge finer and stronger after suffering, and that to advance in this or any world we must endure ordeal by fire

    有時他會迫切找個話題,些莫名其妙空洞話,彷彿它們能減輕他痛楚。
  20. Others have found the critical essays of mary mccarthy brilliant and incisive where her novel " the group " struck them as sprawling gossip

    也有人發現瑪麗?麥卡錫評論文字寫得又漂亮又尖銳,而她小說《那一群》卻讓人覺得只是閑談。
分享友人