絲血管 的英文怎麼說

中文拼音 [xiěguǎn]
絲血管 英文
silk blood ve el
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • 血管 : blood vessel; vascellum; vessel; rete
  1. I have hastened back so soon because of you ! tess s excitable heart beat against bis by way of reply ; and there they stood upon the red - brick floor of the entry, the sun slanting in by the window upon his back, as he held her tightly to his breast ; upon her inclining face, upon the blue veins of her temple, upon her naked arm, and her neck, and into the depths of her hair

    那顆容易激動的心緊靠著克萊爾跳動著,作為對他的回答他們就站在門廳的紅地磚上,克萊爾緊緊地把苔摟在懷里,太陽從窗戶里斜射進來,照在他的背上也照在苔低垂著的臉上,照在她太陽穴上的藍色上,照在她裸露的胳膊和脖頸上,照進了她又濃又密的頭發里。
  2. Contains extracts from three natural sources - dunaliella salina algae, palm fruit oil and marigold flowers ? that are beneficial to body parts with dense blood capillaries, such as eye cells

    提煉自三種天然濃縮素,包括杜氏海藻、棕櫚果油及萬壽菊,對微絲血管密集的部位如眼球細胞起重要保護作用。
  3. The guide wire for non - vascular use

    用導
  4. Bleeding can be divided into three main categories : arterial bleeding ; venous bleeding and capillary bleeding

    可分為動脈出,靜脈出及微絲血管三種。
  5. Sorafenib, a novel, oral multi - kinase inhibitor, targets on serine / threonine and receptor tyrosine kinases of the tumor cells and vasculature ; blocks the signal transconduction and inhibits tumor growth

    摘要索拉非尼是首個口服多激酶抑制藥,靶向作用於腫瘤細胞和腫瘤上的氨酸和(或)蘇氨酸及受體酪氨酸激酶,阻斷信號傳導,抑制腫瘤生長。
  6. International applied education association is a non - profit, educational association, and does not discriminate on the basis of race, color, nationality or ethnic origin in administering student admissions or any of its administrative policies

    國際應用教育協會是一個非營利的教育機構,並且在學員入會理以及任何的行政規章上毫沒有任何種族,膚色,國家或文化統的岐視。
  7. Retores the moisture level of the epidermis, activates the cutaneous micro - circulation promotes the exchange of nutrients and maintains the full elasticity of the tissues

    產品能恢復表皮水份和滋潤程度,刺激皮膚的微絲血管循環情況,加速養份供應,令皮膚組織能保持張力和彈性。
  8. At this moment the whole soul of the old man seemed centred in his eyes which became bloodshot ; the veins of the throat swelled ; his cheeks and temples became purple, as though he was struck with epilepsy ; nothing was wanting to complete this but the utterance of a cry

    這時,那老人的整個思想似乎都從他的眼睛里反映出來他眼睛里充滿了脖子上的漲了起來他的臉和太陽穴變成了青紫色,象是他患了癔癥似的。
  9. He had telephoned, and she went herself to greet him at the door. the old familiar blaze of health rushed out from him and struck her like a blow. it seemed to enter into her body and course through her veins in a liquid glow, and to set her quivering with its imparted strength

    他事先打過電話,露親自到門口迎接了他,他那一身熟悉的旺盛精力噴薄而出二彷彿劈面給了她一個沖擊,彷彿一道奔瀉的光芒射進了她的身子,流遍了她的
分享友人