經常儲備 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngchángchǔbèi]
經常儲備 英文
current reserve
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ動詞(儲藏; 存放) store up; save; keep [have] in reserve Ⅱ名詞1. (繼承人) heir 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (具備; 具有) have; be equipped with 2 (準備) prepare; provide with; get ready 3 (防備...
  • 經常 : 1. (平常; 日常) day-to-day; everyday; daily 2. (常常) constantly; frequently; regularly; often
  • 儲備 : 1. (儲存備用) store for future use; lay in; lay up 2. (儲藏品) reserve; store
  1. Accurate load forecasting is helpful to planning generators " starting and stopping in the interior of the electrical networks economically and reasonably, preserving the security and stability of power system, reducing the unnecessary circumvolving repertory capacity, making planning to overhaul the units in reason, ensuring the normal production and life of the society, effectively reducing the cost of generating electricity, increasing the economical and social benefit

    電力負荷預測是供電部門的重要工作之一,準確的負荷預測,可以濟合理地安排電網內部發電機的啟停,保持電網運行的安全穩定性,減少不必要的旋轉容量,合理安排機組檢修計劃,保證社會的正生產和生活,有效地降低發電成本,提高濟效益和社會效益。
  2. We need to keep the fiscal reserves at a satisfactory level to meet the cash flow needs of the government in its day to day operation ; to cope with contingencies arising from any downswing in the economic cycle and from unforeseen external events ; and to underpin the stability of the exchange rate for the purpose of enhancing monetary stability

    我們需要把財政維持在適當水平,以應付政府日運作上的現金流量需求;在濟周期回落或外圍出現突發事件時應急,以及支持匯率,以維持金融穩定。
  3. By convention, all capital and financial flows, except those arising from transactions in official foreign reserves undertaken by the monetary authority on behalf of the exchange fund, are added to current transactions together with implied errors and omissions " above the line " in arriving at what is termed the " overall " surplus or deficit in the balance of payments accounts

    傳統以來,在計算國際收支平衡帳的整體盈餘或赤字時,除金融管理專員代外匯基金進行的官方外匯交易外,其他所有資本與金融流量,以及帳的交易連同隱含誤差都會計入線上項目內。
  4. Capital subventions and major systems and equipment - the chinese university of hong kong - students hostels - site investigation

    基本工程基金非資助金及主要系統設-九康復院
  5. Capital subventions and major systems and equipment - reprovisioning of sai ying pun specialist out - patient clinic

    基本工程基金非資助金及主要系統設-南葵涌專科診所遷建計劃
  6. Capital subventions and major systems and equipment - the city university of hong kong - senior staff quarters at cornwall street

    基本工程基金非資助金及主要系統設-蝴蝶灣洗衣房
  7. Capital subventions and major systems and equipment - the hong kong polytechnic university - phase vi development - site investigations

    基本工程基金非資助金及主要系統設-西營盤專科門診診療所遷建計劃
  8. Thanks to fat foreign - exchange reserves and current - account surpluses, many emerging economies are well placed to withstand an exodus of investors

    不同的是,由於有大量外匯賬戶盈餘,許多新興濟能夠在投資人爭相逃竄時巋然不動。
  9. The international balance of payment mainly includes current account, capital account and official reserve account

    國際收支平衡表主要包括項目、資本項目和官方項目。
  10. I have also stressed the need to set up funds to steadily return our already overflowing reserves to the people. the last point i wish to make addresses the issue of cost of living. cost of living in hong kong is now so high it has become an invisible burden on ordinary citizens

    以上發言,已論及以減稅恢復性的收支大致平衡;成立基金,將本已臃腫的逐步還富於民,最後需要一提的是,香港生活指數,已達到了逼人的程度,成為一般市民無形的重擔。
  11. The government budgeted for investment income of hk 12. 6 billion for the operating account and hk 1. 1 billion for the capital account, or a total of hk 13. 8 billion, as return for the fiscal reserves

    根據政府的財政預算,營帳目有126億港元的投資收入,非帳目則有11億港元的投資收入,即財政合共有138億港元的回報。
  12. The paper has four parts, the main points as follows : part one analyses the basement of our fer on the point of balance of payments. then, i get conclusions as our fer comes from the balance of payments double - surplus and a large part from current account

    本文分為四個部分:第一部分從國際收支分析入手,從國際收支角度分析我國外匯的基礎,得出我國外匯來自國際收支雙順差,而且大部分來源於項目順差的結論。
  13. These include, but are not limited to the developments in our economy, the increasing trends towards globalisation and electronic commerce, the continued stability of the local property market, and the growing importance of volatile investment proceeds from our fiscal reserves to our recurrent revenue. in the light of its findings, the task force will consider whether the existing tax base, tax net, tax rates and types of taxes should be changed, and if so, what changes should be made under the overriding principle of maintaining a low and simple taxation regime and preserving hong kong s competitiveness

    考慮的因素將包括本地濟的發展情況、全球一體化加速和電子貿易盛行的後果、本地物業市場持續平穩發展的影響、波動不定的財政投資收益占政府收入比重越來越大等等。小組將根據研究結果考慮是否需要改變目前的稅基、稅種、稅網和稅率。假如需要,便要進一步研究,在保持簡單低稅制和維持香港競爭力的大前提下,怎樣的改變才最適當。
  14. These include, but are not limited to the developments in our economy, the increasing trends towards globalisation and electronic commerce, the continued stability of the local property market, and the growing importance of volatile investment proceeds from our fiscal reserves to our recurrent revenue

    考慮的因素將包括本地濟的發展情況全球一體化加速和電子貿易盛行的後果本地物業市場持續平穩發展的影響波動不定的財政投資收益占政府收入比重越來越大等等。
  15. Background ? despite routine use of coronary artery bypass graft ( cabg ) and percutaneous coronary interention ( pci ), no conclusie eidence exists that either modality is superior to medical therapy ( mt ) alone for treating multiessel coronary artery disease with stable angina and presered entricular function

    背景:雖然冠狀動脈搭橋術( cabg )和皮冠脈內介入術( pci )已得到規應用,但是對多支冠脈病變並且心功能較好的冠心病人,相對于單用藥物治療( mt )而言,哪一種治療方式更具優越性尚無確切證據。
  16. Chma succeeded in the reform of foreign exchange management system in 1994, arid then began to carry out the single, managerial, floating foreign exchange rate. it realized the convertibility of current account in 1996, while the amdimt of foreign exchange reserve continuously keeps increasing

    1994年中國成功進行了外匯管理體制改革,實現匯率並軌和有管理的浮動匯率制度, 1996年提前實現了項目的可兌換,與此同時,外匯保持了穩定上升的勢頭,到2002年已達到2864億美元。
  17. As a result of the higher current account surplus and reported capital inflows, gross foreign reserves grew $ 31 billion to $ 243 billion

    由於項目順差增長,所報導的資本流入較高,外匯總額增加了310億美元,達到2430億美元。
  18. One instrument they have used has been sterilisation of the monetary consequences of reserve accumulations, to prevent the normal expansion of money and credit, overheating, inflation and so loss of external competitiveness

    這些國家採用的手段就是「沖銷」外匯累積對本國貨幣供應的影響,以防貨幣和信貸的正擴張、濟過熱、通脹以及外部競爭力喪失。
  19. The current account, capital account, financial account and change in official reserves together sum to zero as a result of accounting definitions

    賬戶,資本賬戶,金融賬戶以及官方的變化一起,總和為零構成賬戶的定義。
  20. Always keep a good stock of fresh fruits and vegetables in your refrigerator so that you are always prepared to eat healthily

    確保雪櫃經常儲備足夠新鮮蔬果,讓你隨時可以吃得健康。
分享友人