經年累月的 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngniánlěiyuède]
經年累月的 英文
long-standing
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : 累Ⅰ形容詞(疲勞) tired; fatigued; weary Ⅱ動詞1. (使疲勞; 使勞累) tire out; wear out 2. (操勞) work hard; toil
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 經年累月 : month after month and year after year; a series of years; for months and years; for months and ye...
  • 經年 : tsunetoshi
  1. From inside information extending over a series of years mr bloom was rather inclined to poohpooh the suggestion as egregious balderdash for, pending that consummation devoutly to be or not to be wished for, he was fully cognisant of the fact that their neighbours across the channel, unless they were much bigger fools than he took them for, rather concealed their strength than the opposite

    根據經年累月的內幕消息,布盧姆先生頗傾向于把上述見解看作是荒謬透頂胡言亂語,嗤之以鼻因為姑且不論他是否衷心企盼那樣一種結局154 ,對這一事實他總是了如指掌:除非海峽對岸那些鄰人遠比他所設想還要愚蠢,否則與其認為他們在顯示實力,毋寧說是藏而不露。
  2. Her constant intercourse in a foreign tongue had worn away the nuances of speech.

    使用外語和人交往使得她把語言細微差別都消磨殆盡了。
  3. With wear and tear, the cartilage becomes thinner

    膝關節磨擦而勞損,軟骨變薄。
  4. A good marriage is like an incredible retirement fund. you put everything you have into it during your productive life, and over the years it turns from silver to gold to platinum

    美滿婚姻就象一筆豐厚得難以置信退休金.盛時你將一切所得放入其中,過積,它便會從白銀變成黃金,再從黃金變成白金
  5. The sea has eroded the cliff face over the years

    海水沖刷著峭壁表面
  6. The sea have erode the cliff face over the years

    海水沖刷著峭壁表面。
  7. She had acquired much wisdom during her long life

    造就了很高智慧
  8. We are also cracking down on the age ? old habit of spitting anywhere and at any time

    我們也在嚴懲隨時隨地吐痰這個經年累月的惡習。
  9. Have you ever wondered why some photographers consistently win the praises of judges and critics

    為什麼有些掛在畫廊中地令數以千計人陶醉?
  10. Etc. all the techniques taught have been tested through years of sparring

    他所教授技術均過長對打驗證。
  11. Through the years, volcanic sand mixed with iron ash to form this black beach on new zealand ' s wild, west coast

    火山砂與鐵灰地攙合而成這片地處紐西蘭蠻荒西岸黑色海灘。
  12. Then a chiropractor friend of mine said, " you shouldnt put your wallet in your back pocket because when you sit on your wallet, it throws your hips off and over a period of years of doing so, you can dislocate your back.

    他建議我不要把錢包放在後袋,不要坐在錢包上,因為,你盆骨會因此移位,你會把背脊弄壞。於是我把錢包放在前袋,我不大喜歡前袋這樣脹脹,總之是問題多多。
  13. The composition of the ice age atmosphere is known precisely from air bubbles trapped as the antarctic and greenland ice sheets and numerous mountain glaciers built up from annual snowfall

    經年累月的降雪在堆積南極、格陵蘭冰原和許多山嶽冰河時,封存其中氣泡可以讓我們確知冰期大氣組成。
  14. The same is true for many other masters. whatever they did, wherever they went, they benefited that place. time after time, they uplifted the planet into a more civilized atmosphere

    所以我們世界比以前更加美好,其他許多明師也都是一樣,他們所做事,所到之處,都會利益那個地方,經年累月的結果,他們提升了這個星球進入到一個比較文明氣氛。
  15. Through active field work, purchases and donations, the museum has built up a significant collection of historical objects and materials amounting over 84, 000 items which could be classified into major collections, namely natural history, archaeology, ethnography and local history

    自1975成立至今,香港歷史博物館藏品已超過84 , 000件,主要分為自然歷史、考古、民俗及本地歷史4大類。這些藏品都是博物館工作人員經年累月的辛勤搜羅、徵集及購藏而建立起來
  16. Indeed, considering the bad luck that has plagued this house through the years, it is amazing that it is still around at all

    相反,考慮到困擾著這個家族壞運氣,它還能活躍在魔索布萊城中實在是令人驚異。
  17. Although the flowers were recently moved away from the main staircase ? where the vibrations from visitors ' feet were quite intense ? they have suffered damage over time

    盡管這些脆弱花朵最近已被移往離主梯較遠地方,以遠離遊客步伐引起劇烈震動,但下來有些早已受損。
  18. Kwun tong, to kwa wan and tsuen wan were all sites of concentrated industrial activity during these decades, and the waste from some of these industries - in particular printed circuit board manufacturers, electroplaters, and businesses involved in photo developing - included heavy metals which ended up in the harbour

    當時集中在觀塘土瓜灣和荃灣區工業包括電路板製造廠電鍍廠和照片沖曬行業均產生大量含重金屬污水排入海港,此類污染物積在海床沉積物內。
  19. A recent study examined the effect of high - intensity interval sessions on fat and carbohydrate metabolism and lactate concentrations in cyclists who had been training two to three hours per day for years

    最近研究證明每天訓練2 ~ 3小時自行車手接受高強度間歇訓練后在脂肪和醣代謝與乳酸濃縮成效。
  20. Having the feeling of one without a home and country, being stranded in a foreign land with little knowledge of english, i suffered through months and years of darkness. gradually, i felt torn apart by the discontent and my hatred of life. i became so hot - tempered

    深切感受到失去家國無所依恃,身處異邦苦於語言不通之不便,使我過著黯淡日子,逐漸地,我對人生不滿和恨意幾乎要將我撕裂,我變得更加暴躁易怒。
分享友人