經某人的提議 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngmǒurénde]
經某人的提議 英文
on the motion of sb
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 代詞1. (指一定的或不定的人或事物) certain; some 2. (用來代替自己的名字) for one's name
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • 某人 : a certain person
  • 提議 : 1. (提出主張) propose; suggest; move 2. (提出的主張) proposal; motion
  1. If the o or or project manager wants to explore ecific topics, then prior i ue generation around those topics, and po ibly others suggested by the reviewers, can save time and can focus the meeting time more effectively

    如果主持或項目理想探討些特定題,則事先圍繞這些題或其他評審員問來組織,這樣可以節省時間並使會更有效率。
  2. In this paper, the writer explores to make it clear for people to understand the criminal offence in conspiracy by untypical underworld society in four aspects including the conception and basic features of the untypical underworld society, the component elements of the criminal offence in conspiracy by untypical underworld society, the affirmation of such criminal offence and the penalty upon it, in the light of theoretical research and positive analysis. the conception of the untypical underworld society in china is summarized in comparison with the notion of " society ", " untypical underworld society " and the " features " of the untypical underworld society in china. the writer elaborates, when describing the features of the untypical underworld society, such features as " highly - organized ", that " there exists a sphere of influence in a certain district, or in a certain trade or profession, and illegal control is executed within the sphere of influence ", " with actual economic strength in pursuit of economic benefits ", " political infiltration into governmental organs with antagonism ", " decaying culture " and " the compatibility in the measures of criminal offence "

    在論述黑社會性質組織概念時,結合「社會" 、 「黑社會」特點和我國黑社會性質組織中「性質」來源,最後概括出我國黑社會性質組織概念;在論述黑社會性質組織特徵時,本文從黑社會性質組織所具有「比較高組織化程度」 、 「在一地區或些行業具有一定勢力范圍,並在該范圍內形成非法控制」 、 「以追求濟利益為主要目,具有一定濟實力」 、 「對政府滲透,政治上對抗性」 、 「文化上腐朽性」 、 「犯罪手段上兼并性」等方面進行闡述,特別是在「對政府滲透,政治上對抗性」採用大篇幅論述,並出國家工作「保護傘」既包括「包庇」又包括「縱容」 ,特別是在「縱容」方面出了一些新觀點;在論述黑社會性質組織犯罪構成特徵時,從犯罪主體、侵害客體、犯罪客觀方面、主觀方面進行了詳細敘述;在論述黑社會性質組織犯罪認定時,主要從黑社會性質組織與相關范疇界限、黑社會性質組織罪司法認定兩個方面來進行;在論述黑社會性質組織犯罪刑事處罰時,出了對各種組織、領導、參加黑社會性質組織行為處罰原則,並對高該罪量刑幅度及增設財產刑出了立法建
  3. These days, if they were estate agents they would not only suggest a suitable property to buy and offer to handle the transaction but also propose a loan, come up with sophisticated products to offset the risk of rising rates, provide help with the down - payment, sell you funky insurance products and, if they decided the property was a bargain, even buy it from under your nose

    現如今,如果他們是房地產話,他們不但會建購買合適房地產並且供操作交易,而且會建貸款,拿出補償利率上調風險改進產品,供預付定金幫助,把古怪保險產品賣給你,而且只要認為個房產物有所值,他們會從你們眼皮子底下把它買走。
  4. I have read our protest about the oldenburg affair, and i was surprised at how badly composed the note was, said count rastoptchin in the casual tone of a man criticising something with which he is very familiar

    「我讀過我方就奧爾登堡事件所書,這份照會措詞拙劣,真令我感到驚訝。 」拉斯托普欽伯爵漫不心地說,那腔調就像評論一件他最熟事情那樣。
分享友人