經濟交流 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngjiāoliú]
經濟交流 英文
economic exchange
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 濟名詞1. (古水名) the ji river2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 經濟 : 1 [經] (社會物質生產和再生產的活動) economy 2 (對國民經濟有利或有害的) economic; of industria...
  1. With its distinctive functions in cultrue dissemination, economy develpment and information communication, the internet brings qite a bit social and economic benefits

    它在傳播文化、發展信息等方面有獨特的功能,並具有相當的社會和效益。
  2. Since the new china was established, it has set up a complete system of industry and commerce throughout more then 40 years " development. especially after our country beginning reform and open policy, it has made much progress in its economy. now, xiamen has become a beautiful modern city, which has market economic system, good development in public construction, electron, machinery, chemical, instrument, textile, building material, financial and communication service

    新中國建立以後,過五十幾年的建設,廈門市已建立起了較為完備的工商業體系,尤其是改革開放以來,其更是有了飛速的發展,已基本建立起了一座以港口為龍頭、高新技術為先導、以電子、機械、化工、儀器紡織、建材為支柱的且商業、旅遊、金融、電信等配套設施完備、市場較為成熟、經濟交流活躍、人民生活比較富裕的新興城市。
  3. On economic cooperation between china and asean

    中國入世與韓中經濟交流
  4. On economic exchanges with fujian province

    關于與福建省的經濟交流
  5. Russia ' s investment environment and jap - russian economic intercourse

    俄羅斯投資環境與日俄經濟交流
  6. Globalization is bridging the economies of distant countries

    全球化連通了相距遙遠的國家之間的經濟交流
  7. Economic cooperation between china ' s northeast area and the northeast asia

    中國東北地區與東北亞的經濟交流
  8. We should take an active part in regional economic exchanges and cooperation

    積極參與區域經濟交流和合作。
  9. It ' s a festival with economic exchanges, conferences and cultural activities

    這是一個集經濟交流、會議和文化活動等為一體的一個節日。
  10. The current situation and the prospects of the cooperation and communication between north korea and south korea

    朝韓經濟交流與合作的現狀及展望
  11. Economic exchange and cooperation between north and south korea under the consciousness of national cooperation

    民族共助意識下的朝韓經濟交流與合作
  12. Economic exchanges between the south of yangtze river and other areas in ming and qing dynasties and its influence

    明清江南地區與其他區域的經濟交流及影響
  13. Based on the consulting and analyzing of many correlation literatures, the visit of the correlation institutions and experts and the survey of many fields, the dissertation is instructed by the theories of economics, international trade, and industrial organization from the point of macroscopic view. meanwhile, the paper makes a systematic research on the outlook and cooperative mode of china - korea farm produce trade under the frame of wto, by using the methods of system analysis, comparison and induction, cause and effect analysis, index evaluation in five aspects such as the economic communication actuality, agricultural comparable advantage, influence on china - korea farm produce trade caused by china ' s entering into wto and cooperative schemes of farm produce trade about the agricultural cooperative issue

    本文在大量查閱分析國內外相關文獻、走訪有關機構和專家、到實地調研考察的基礎上,從宏觀的角度,以學、國際貿易、產業組織等理論為指導,組合運用系統分析、比較歸納、因果分析、競爭力指標評價等方法,圍繞中韓兩國的農業合作問題,從中韓經濟交流現狀、中韓農業的優勢比較、中國加入wto對中韓農產品貿易的影響、中韓農產品貿易合作方案等五個方面,對wto框架下中韓農產品貿易前景與合作模式進行了較深入系統的研究。
  14. It means the combination of our socialistic market economic and the world economical system :, because the progress of our economic in great extents depends on the world economic, we must have the same accounting language and accounting grammar, which can be the common commercial language. in order to eliminate the difference of the accounting language and provide the convenience of the international trade, i focuse the importance on the international cooperation of the accounting standards

    國際貿易的發展,使我國與世界各國在很大程度上相互依賴、相互促進;活動超越國界,必然要求作為通用商業語言的會計有統一的文字和語法規則,以消除語言障礙,為國際經濟交流和國際貿易發展提供便利,這就對會計準則國際協調提出了現實的要求。
  15. Mainland and hong kong / macao closer economic partnership arrangements were signed on june the 29th 2003 and october the 17th 2003, which shows that the economic interchange among three regions is becoming more and more inseparable and the cooperation of economic is switching from natural fusion to organized fusion, which also indicates that the economic cooperation among three regions has been a key step of the economic integration

    內地與香港、內地與澳門更緊密貿關系安排( cepa )分別於2003年6月29日和2003年10月17日簽署。這標志著中國內地與香港、澳門經濟交流合作已由鬆散狀態進入緊密狀態,由自然融合轉向制度化、組織化融合;同時,它也預示著中國內地與港澳地區合作已向一體化邁出了關鍵的一步。
  16. Now it has established six main industries on the base of high technology. these industries are electron, machinery, chemical, instrument, textile and building material industry. the market of xiamen is also very booming and the people there live happily

    目前已基本形成以港口為龍頭、高科技術為先導,以電子、機械、化工、儀器、紡織、建材為六大支柱的兼營商業、旅遊、房地產、金融等各項基礎設施比較齊全,市場繁榮,內外經濟交流活躍,人民生活較為富裕的特區。
  17. The eastern, central and western regions should strengthen economic exchanges and cooperation to complement one another and secure common development so as to form a number of distinctive economic zones and belts

    加強東中西部經濟交流和合作,實現優勢互補和共同發展,形成若干各具特色的區和帶。
  18. Utilizing the method of geometrically weighted averages to design the nominal effective exchange rate of rmb index and real effective exchange rate index to measure international competitiveness of china ’ s trade and commodities, the paper applies correlation and factor analytical tools to investigate the relationship between the international capital inflow and exchange rate regimes in china

    20世紀90年代以來,我國的對外開放邁出了堅實而迅速的步伐,與世界經濟交流與合作更加密切,並取得了明顯的成效。我國人民幣在1996年12月1日實現常項目可兌換之後,實際上已開始了資本項目部分可兌換的進程(李方, 2003 ) 。
  19. It has been 10 full years since the establishment of sino - korean relation, during which the two countries have been keeping in close contact with each other in a rather broad - based domain. part i empirically analyzes the status quo of sino - korean trade

    如今中韓建整整十年,十年間兩國利用地理位置與通上的便利,充分發揮各自的比較優勢,在頗為廣泛的領域中進行著密切經濟交流和貿易往來。
  20. W hen talking about the long - term plan for chinese market, counsellor patnaik says, " china is our commercial and economic destination. many indian companies will come and do business in china, which includes people from industries of it, textiles, and chemicals

    談到在中國的長期商業計劃時,帕帝凱先生說: 「中國是我們長期進行商業和經濟交流的目標國,盡管現在還沒有特別具體的計劃,但許多印度的公司表現出對中國市場的極大興趣。
分享友人