經濟擔保 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngdānbǎo]
經濟擔保 英文
aos
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 濟名詞1. (古水名) the ji river2. (姓氏) a surname
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • 經濟 : 1 [經] (社會物質生產和再生產的活動) economy 2 (對國民經濟有利或有害的) economic; of industria...
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  1. The economy that study abroad assures common form is regular cash deposit, at present enterprise bond, stock, house property, car has not been approbated by most state institute

    留學的經濟擔保一般形式是定期現金存款,目前企業債券、股票、房產、汽車已不被大多數國家所認可。
  2. In a contract for sales, according to the appointment of two parties, possession of object to the bargainee. after the bargainee pays in full or completes special terms, the ownership of object can be shifted. thus this system is named retention of title

    所有權留在生活中的應用由來已久,尤其是十九世紀以來,信用蓬勃發展,分期付款買賣日益流行,在為出賣人的價金債權尋求的過程中,所有權留彰顯了巨大的制度價值。
  3. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債權協定製度,清算人因違法或惡意對第三人承連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國生活的客觀需求,符合市場發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  4. This says to think with respect to its economy function character, the result that original underwriter and reinsurance person partake as a result of danger, there is intercommunity on interests, the property with partnership is similar

    此說認為就其機能而言,原險人與再險人由於危險分之結果,在利害關繫上有共同性,與合夥之性質相似。
  5. We attach special significance to as many cis countries participating in the work on humanitarian problems as possible and would welcome joining the agreements on the council and fund by all the commonwealth partners. active cooperation with the cis member states in these bodies and joint work on their timely and complete material - technical, financial and organizational support will serve to strengthen the commonwealth and deepen further the existing comprehensive interaction among our countries and peoples. as before, cooperation is actively evolving with our cis partners in combating terrorism and other manifestations of extremism, crime, illegal migration and illicit drug trafficking or to be more precise - narco - aggression

    雙方高度評價近年來兩國貿合作的積極勢頭,並指出,應擴大貿易規模,通過提高高新技術、機械製造、電子產品和其他高附加值商品在貿易中的份額來改善貿易商品結構,使之平衡發展;為兩國商品、服務和投資進入對方市場創造有利條件,加強包括建立合資企業、生產性合作和轉讓技術等形式的技術與投資合作;完善貿易服務體系,包括加強在銀行結算、貸款險領域的合作,加強兩國在貿領域的法律和行政管理等工作,使貿易制度符合國際標準;加強兩國邊境和地方間合作以及中小企業之間的聯系。
  6. The owner of a ship registered in a contracting state and carrying more than 2, 000 tons of oil in bulk as cargo shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or a certificate delivered by an international compensation fund, in the sums fixed by applying the limits of liability prescribed in article v, paragraph 1 to cover his liability for pollution damage under this convention

    在締約國登記的載運二千噸以上散裝貨油船舶的船舶所有人必須進行險或取得其他形式的經濟擔保,如銀行函或由國際賠基金出具的證書等,按第五條第1款中規定的責任限額確定數額,以便按本公約規定補償船舶所有人對油污損害所應負的責任。
  7. Any claim for compensation for pollution damage may be brought directly against the insurer or other person providing financial security for the owner ' s liability for pollution damage

    可向承船舶所有人油污損害責任的險人或提供經濟擔保的其他人直接提出針對油污損害的任何索賠。
  8. Financial safeguards to ensure that clearing members ( usually companies or corporations ) perform on their customers ' open futures and options contracts

    是一種對他們的客戶所開的期貨和期權合約收取的證金,確結算會員(通常是公司或企業)的一種經濟擔保
  9. Within the futures industry, financial guarantees required of both buyers and sellers of futures contracts and sellers of options contracts to ensure fulfillment of contract obligations

    在期貨行業中,期貨和期權合約的買賣雙方都要求經濟擔保證合約義務的實行。
  10. As to authority period longer, like 3 years, 5 years, treasury of 10 years, be in only study abroad abroad during reading, expire, just be approved likely, of course, treasury also cannot assure as economy compositive body

    至於權期較長的,如三年、五年、十年的國庫券,只有在留學海外讀書期間到期的,才有可能被認可,當然,國庫券也不能作為經濟擔保組成的主要部分。
  11. I have alread retun my affidavit support. why i haven ' t received the reply

    我已寄回我的經濟擔保書幾個月了,為什麼沒有迴音
  12. Then, you send it in with a copy of your school record and an affidavit of support

    然後,你交表時要交一份學校成績單和經濟擔保書。
  13. I have already sent back my affidavit support for four months, why i haven ' t received any reply yet

    我已寄回我的經濟擔保書了有好幾個月了,為什麼我還沒有收到回復呢
  14. 1 possible problem of arrest at adjustment of status interview if there is prior deportation order 2 responsibilities of a sponsor or co - sponsor under an i - 864 affidavit of support

    2005年10月23日- 1 .曾被判驅逐出境調整身分面談時可能被捕2 .經濟擔保人和共同人簽了i - 864經濟擔保書的責任
  15. Where petitioner loses job effect on i - 864 affidavit of support 2 does the dependent of i - 130 petition have to mark yes on whether an immigrant visa petition has been filed when he applies for a student visa

    1 .申請人失去工作怎麼辦?對i - 864經濟擔保書有何影響2 .親屬移民子女申請f - 1時是否該坦承申請過移民
  16. Letter of financial sponsorship

    經濟擔保信。
  17. Affidavit of financial support

    在出國留學經濟擔保
  18. I see. who will guarantee your financial security during your stay in canada

    我明白,你在加拿大逗留期間誰為你提供經濟擔保呢?
  19. 2006 - 1 - 5 - " major shifts in immigration adjudications locations and in affidavits of support " is published in world journal weekly on january 1, 2006

    2006年1月1日-移民案件審核地點和經濟擔保的重大變動
  20. Any sum provided by insurance or by other financial security maintained in accordance with paragraph 1 of this article shall be available exclusively for the satisfaction of claims under this convention

    按照本條第1款規定險或其他經濟擔保所提供的任何款項應全部用於根據本公約提出的索賠清償。
分享友人