經濟文化交流 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngwénhuàjiāoliú]
經濟文化交流 英文
economic and cultural exchanges n
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 濟名詞1. (古水名) the ji river2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 經濟 : 1 [經] (社會物質生產和再生產的活動) economy 2 (對國民經濟有利或有害的) economic; of industria...
  • 文化 : 1. (精神財富) civilization; culture 2. (知識) education; culture; schooling; literacy
  1. After the establishment of bo sea kingdom, the original shute emigrants in yingzhou became citizens of the bo sea kingdom, which played a role in the economical and cultural communication of bo sea kingdom and japan and had a great effect on the kingdom ' s economic trade, finiancial currency and religional cultural construction that furtherly presented the kingdom to be a great eastern kingdom under the influence of mid asian culture

    並因之參與了隋唐時期在營州地區的政治、軍事活動,為粟末部的崛起奠定了基礎;渤海國建立后,原營州粟特移民亦隨之成為渤海國之編戶,在渤海與日本的中發揮了作用,並在渤海國的貿易、金融通和宗教建設中產生了重要作用與影響。
  2. Since china ’ s access to the berne convention and universal copyright convention in 1992, especially after its entry into the wto, trade in copyright between china and other countries is getting more and more prosperous and the scale of cultural international exchange is getting larger and larger

    自中國1992年加入伯爾尼公約和世界版權公約,尤其是中國加入世貿組織以來,中國與世界的版權貿易日益繁榮,與國際間經濟文化交流的規模日益擴大。
  3. After years of pers - isting efforts, center for international economic and cultural exchange, he - bei has become an important window and bridge for the external exchange and cooperation of hebei province

    過多年的不懈努力,河北省國際經濟文化交流中心已成為我省對外與合作的重要窗口和橋梁。
  4. E stablished upon the approval of the people ' s government of hebei prov - ince in june, 1996, center for international economic and cultural exchange, hebei is a separate province - level social institution affiliated to general office of hebei provincial people ' s government

    河北省國際經濟文化交流中心於1996年6月河北省人民政府批準成立,是獨立的省級社團機構,隸屬河北省人民政府辦公廳。
  5. For the long history, people of xiaoshen, donghu, huibai nationality have amalgamated mutually, developed economic and cultural communication with zhongyuan nationalities and in the end created the distinctive ancient national culture of the northeastern region

    在漫長的歷史歲月中,肅慎、東胡、 (氵歲)貊等各族系的人民互相融合,並不斷發展與中原各民族的經濟文化交流,最終共同鑄造了獨具特色的東北古代民族
  6. H ighest leading organ of center for international economic and cultural exchange, hebei is the plenary council meeting

    河北省國際經濟文化交流中心的最高領導機構是理事會全體會議。
  7. S ince its establishment, under the correct leadership of the people ' s government of hebei as well as active support and common concern of all walks of life, center for international economic and cultural exchange, hebei has organized and held a series of international and regional economic and cul - tural exchange activities, made outstanding contributions to the promotion of economic construction and reform and opening of hebei province and won the high appraisal of the provincial people ' s government

    河北省國際經濟文化交流中心成立以來,在河北省人民政府的正確領導下,在社會各界的積極支持和共同關心下,組織和舉辦了一系列的國際性、區域性活動,為促進我省的建設和改革開放做出了突出貢獻,得到省人民政府的高度評價。
  8. 3. economic and cultural exchange between hong kong, the east and the west

    3 .香港與中西經濟文化交流
  9. Personnel, economic and cultural exchanges across the taiwan straits have kept increasing

    海峽兩岸人員往來和經濟文化交流不斷加強。
  10. It ' s enhanced that the exchange of economic and culture in the two sides of the strait

    中翻英:海峽兩岸人員往來和經濟文化交流不斷加強。
  11. Fujianer came to sichuan : economic and cultural exchanges between sichuan and fujian in the qing dynasty

    試述清代閩人入川與川閩經濟文化交流
  12. To a. d. 13th c., along which dunhuang, jiuquan, zhangye and wuwei were important political, economic, and cultural exchange centers

    敦煌酒泉張掖武威四郡是當年政治經濟文化交流與發展的重鎮。
  13. Political parties on both sides of the taiwan straits started communication, and cross - straits visits as well as economic and cultural exchanges reached a new high

    兩岸政黨成功開啟,人員往來和經濟文化交流達到新水平。
  14. Emperor yang guang of the sui dynasty, ordered the digging of the grand canal that links the yangtze river in the south with the yellow river in the north

    隋煬帝楊廣開鑿大運河,促進了南北江河兩大域的經濟文化交流。把揚州的繁榮推上新的高峰。
  15. It shall become the core base for presenting the international finance industry and modern service industry of the capital city in a centralized way and for international economic and cultural exchanges

    成為首都國際金融業、現代服務業集中展示和國際經濟文化交流的核心基地。
  16. Some people say that the increasing business and culture contract between countries has the positive effect, others say it would loss the countries identities, agree or disagree

    有人說增強國際經濟文化交流產生積極的效果,而有人說那樣會使國家逐步喪失獨立性,你同意這些觀點嗎?
  17. English, as an international language and a tool of communication in learning advanced science and technology, is playing a vitally important role in leading people on the way to the world

    英語語言作為一種國際性語言和學習先進科學技術、廣泛進行經濟文化交流的工具,在當今國際社會生活中發揮著重要作用。
  18. It functions both as an important institution ensuring the normal running of the socialist market economy and as one of the basic environments and conditions for conducting international exchange and cooperation in science, technology, economy and culture

    它既是保證社會主義市場正常運行的重要制度,又是開展國際間科學技術、與合作的基本環境和條件之一。
  19. Lisheng exhibition sticks to the development direction of being professional, networked, international and branded, takes the long - run development as its strategic objective, follows advanced concepts of international exhibition closely, integrates exhibition services, market research, information, addresses itself to driving the international economic, cultural exchange and trading cooperation

    立升展覽堅持專業、網路、國際、品牌的發展方向,以長遠發展為戰略目標,緊跟國際展覽的先進理念,集展覽服務、市場調研、信息資訊於一體,致力推動和促進國內外經濟文化交流貿合作。
  20. More than just a trade route, the silk road once played a great role in promoting friendly relations and economic and cultural exchanges between china and asian, european and african countries

    絲綢之路不僅是一條貿易路線,它還曾在促進中國與亞洲、歐洲、非洲各國的友好關系和經濟文化交流等方面起過重要作用。
分享友人