經濾清的水 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngqīngdeshuǐ]
經濾清的水 英文
filtrate
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 動詞(除去液體雜質) filter; strain
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  1. Through sedimentation, filtration and disinfection, the process of turning raw water into clean water required around 48 hours. though the filtration speed was slow, it provided a stable quality of water until its later replacement by faster working rapid filtration plants

    沉澱過消毒,最後變成,約需48小時,費時雖長,卻能供應質穩定自來,日後已被速更快場取代。
  2. Its products mainly cover 9 key series : air filter, air purification equipment, purifying energy - saving & environment - friendly air conditioner, air cleaner, anti - static product, air control valve, filter cotton, purified water filtration core and filter

    公司生產和產品主要分為九大系列:空氣過器;空氣凈化設備;凈化型節能環保空調;空氣凈化機;防靜電;風口調節閥;過棉;純芯;器。
  3. Practice during the period of four years shows : ( 1 ) settled water pond and three - stage filtration system with mechanical agitation can meet the requitments of reverse - osmosis components to the inlet water quality ; ( 2 ) it must be considered in the design that the demineralization efficiency of reverse - osmosis components will be decreased about 1 % 2 % in every year ; ( 3 ) in normal case, the outlet water from reverse - osmosis equipment shall enter into mixed bed via a decarbonator ; ( 4 ) the output capacity of the mixed bed must have a sufficient surplus, to avoid its influence on the water supply

    4年實踐表明: ( 1 )採用機械攪拌澄池和三級過系統,可以達到反滲透組件對進要求; ( 2 )反滲透組件脫鹽率每年約降低1 % 2 % ,在設計中必須考慮; ( 3 )一般情況下,反滲透裝置過除碳器再送入混床; ( 4 )混床出力必須有足夠余量,以免影響供
  4. After the acet is vaporized, the active substance in water is gotten. and which is vaporized at low temperature. then the crude active substance is purified by column chromatography on sephadex g - 75. after a series of purifications again, we could get some white powder at last. though the active substance is diluted to50 g / ml, the activity is still checkeded - up through phyto phtnora casicileon. the purified active substance is insensitive to heat, resistant to chloroform 、 ethanol and the orhers. in addition, the active substance is sensitive to high ph ( 10 ~ 14 ), but it is not sensitive to low ph ( 1 ~ 5 ). furthermre, when the ph is made to low again, the activity of it ' s comes back

    用蒸餾對菌體稀釋;加入適量吸附樹脂在150rpm 、 28下振蕩吸附4h , 80 %丙酮解吸,過解吸液得到活性物質溶液,旋轉蒸發儀旋轉蒸發去處丙酮,sephadexg - 75分子篩層析得單一活性峰,收集峰值部分樣品液冷凍乾燥得到淡褐色粉末,該活性物質用丙酮充分洗滌、甲醇-乙醚重結晶獲得略帶微黃白色粉末,該活性物質50 g / ml仍可對蘇雲金芽孢桿菌hd - 1產生明顯抑制作用。
  5. It has been shown that this updated sampling and measurement method, which can measure the content of tar and dust individually, appears much more precise and credible, particularly aiming at the characteristic of heavy tar and dust content in biomass gas. this clarification system that adopts two - level shell and tube condensers and one tar removal filter, has the advantages of high removal efficiency ( 97 % ~ 98 % ) and low operating cost. besides, it has been made more environmentally friendly considering that wastewater from condensers has measured up to related effluent state standards after being disposed in tar clarifier - tank

    多次試驗表明:針對生物質氣浙江大學碩士學位論文含焦油灰塵量大特點,改進生物質焦油取樣測量法可實現焦油和灰塵分離,有較高準確性和可靠性;採用二級管殼式冷凝器與一級乾式過器結合燃氣冷凝凈化系統不但凈化效率高( 97 98 ) 、運行費用低,而且含焦油廢過澄池澄處理后可達到國家相關污排放標準,避兔了濕式凈化系統污染;兼顧凈化效果、濟性和減少污染考慮,採用以半焦為吸附材料于式凈化系統可以達到炊用燃氣對焦油含量要求。
  6. 1l ] the sieve is one fickleness of the sieve life. let plentiful be full of own soul. the pressure in the realistic life can ' t break own beautiful mood. keep heart pure such as the mood of the water the ability is better to conduct heart, make it change of abundant content, the brilliance flows to overflow

    生活浮躁.讓自己靈魂豐盈.現實生活中壓力就無法把自己美麗心境打破.保持心心境就能更好營得心,使之變得豐富內涵,光彩流溢
  7. Figure 2 : electrolyzing filtered pure water is clear and transparent free of yellowish brown color and dregs

    電解器處理后色透明澄,不會有黃褐色色與浮渣。
分享友人