經面緞 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngmiànduàn]
經面緞 英文
kettsatin
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : satin
  1. Judith laid aside the rich brocade with an air of indifferences, for she had a far higher aim before her than the indulgence of vanity.

    尤蒂絲漫不心地把那件華麗的錦衣服放在一邊,因為她已顧不得考慮虛榮了,在她前另有一個更大的目標。
  2. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他曾是過過好日子的有鎮長和他的太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的德高望重的華德少校和他的夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下就是鎮上的大美人,後跟著一大幫穿細麻布衣服扎著帶的讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  3. Mrs. fairfax was summoned to give information respecting the resources of the house in shawls, dresses, draperies of any kind ; and certain wardrobes of the third storey were ransacked, and their contents, in the shape of brocaded and hooped petticoats, satin sacques, black modes, lace lappets, etc., were brought down in armfuls by the abigails ; then a selection was made, and such things as were chosen were carried to the boudoir within the drawing - room

    費爾法克斯太太應召進房,報告各類披肩服裝和帳幔等家藏物資情況。三樓的有些大櫥也來個兜底翻尋,裏的一應物件,如帶裙環的織錦裙子子寬身女裙黑色絲織品花邊垂帶等,都由使女們成包捧下樓來,過挑選,又把選中的東西送進客廳內的小廳里。
  4. In weave patterns such as sateens or wrap-faced twills, one set of yarns predominates on the fabric surface.

    例如緯斜紋組織,其中有一組紗線浮現在織物表
  5. By rose, by satiny bosom, by the fondling hand, by slops, by empties, by popped corks, greeting in going, past eyes and maidenhair, bronze and faint gold in deepseashadow, went bloom, soft bloom, i feel so lonely bloom

    從玫瑰花裹在衣里的酥胸愛撫的手溢出的酒以及砰的一聲崩掉的塞子旁邊,布盧姆一致意一走過去,過一雙雙眼睛,過海綠色蔭影下的褐色和淡金色的處女發。
  6. The textile mainly operates the products as follow : towel with spiral satin board, jacquard, printing, shearing, embroidered towel, bath towel and face towel, scrapping printing bath towel and beach towel ; jacquard towel and coverlet series

    紡織品主要邊、提花、印花、割絨、繡花的方巾、浴巾、巾、刮印大浴巾、沙灘巾、方巾和巾被系列。
  7. She had stretched one arm so high as above her coiled - up cable of hair that he could see its satin delicacy above the sunburn ; her face was flushed with sleep, and her eyelids hung heavy over their pupils. the brimfulness of her nature breathed from her

    她把一隻胳臂高高地舉起來,伸在已被盤起來的頭發上,看得見頭上被太陽曬黑的皮膚的上部分,像子一樣光滑白嫩她的臉睡得紅紅的,眼皮低垂著,遮住了瞳孔。
分享友人