經食物傳播 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngshízhuàn]
經食物傳播 英文
food borne transmission
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : 播名詞(姓氏) a surname
  • 食物 : food; eatables; edibles; aliment; eating; eat; meat; bait; gear; vivers; nosh; provend; 代用食物 ...
  • 傳播 : 1 (廣泛散布) disseminate; propagate; spread; (over); diffuse; transmit; run 2 [物理學] propag...
  1. The centre for health protection ( chp ) of the department of health ( dh ) today ( august 10 ) urged members of the public to be on guard against food - borne infections following three cases of laboratory - confirmed bacillary dysentery ( shigellosis ) notified between august 8 and 10

    ?生署?生防護中心在8月8至10日期間收到三宗化驗證實的桿菌性痢疾(志賀氏桿菌)個案,今日(八月十日)提醒市民慎防感染經食物傳播的疾病。
  2. Rabies is an infectious disease of the central nervous system, caused by a virus and spread chiefly by domestic dogs and wild flesh - eating animals

    筐犬病是一種屬于中樞神系統方面的染病,由病毒引起並主要由家犬和野生的肉動
  3. Elderly people are more susceptible to foodborne illness and associated complications because of the decline in the function of the immune system and the decrease in stomach acid secretion. for example, elderly people infected with salmonella are at increased risk of complications and death

    長者較易患上經食物傳播的疾病及出現並發癥,因為他們的免疫系統功能衰退,胃酸分泌也減少,例如當長者受沙門氏菌感染時,出現並發癥及死亡的風險較高。
  4. They are especially vulnerable to foodborne illness because their immune systems are not fully developed and their stomachs also produce less acid. for example, infants and young children are more likely to develop complications arising from infection with escherichia coli 0157 : h7

    嬰幼兒的免疫系統發育尚未成熟,胃酸分泌也較少,所以也較容易患上經食物傳播的疾病,例如當他們受o157 : h7型大腸桿菌感染時,出現並發癥的機會較高。
  5. The department of health ( dh ) today ( december 20 ) called on travellers to observe good personal, food and environmental hygiene at all times to protect themselves against infectious and food - borne diseases during the christmas and new year holidays

    ?生署提醒旅遊人士在歡渡聖誕及新年佳節時注意個人、及環境?生,預防感染染病及經食物傳播的疾病。
  6. Prevention of foodborne illness in the high risk groups

    高危人士如何預防經食物傳播的疾病
  7. What is foodborne illness

    甚麼是經食物傳播的疾病?
  8. The department of health today may 24 called on members of the public to be on guard against food - borne infections

    生署今日五月二十四日提醒市民預防經食物傳播的疾病。
  9. The department of health ( dh ) today ( may 24 ) called on members of the public to be on guard against food - borne infections

    ?生署今日(五月二十四日)提醒市民預防經食物傳播的疾病。
  10. The centre of health protection of the department of health today june 4 called on members of the public to be on guard against food - borne infections

    生署生防護中心今日六月四日提醒市民預防經食物傳播的疾病。
  11. The centre for health protection ( chp ) of the department of health today ( april 20 ) called on members of the public to be on guard against food - borne diseases

    ?生署?生防護中心今日(四月二十日)提醒市民預防經食物傳播的疾病。
  12. The centre for health protection ( chp ) of the department of health today ( september 9 ) called on members of the public to be on guard against food - borne diseases

    ?生署?生防護中心今日(九月九日)提醒市民預防經食物傳播的疾病。
  13. The centre for health protection ( chp ) of the department of health today ( june 21 ) called on members of the public to be on guard against food - borne diseases

    ?生署?生防護中心今日(六月二十一日)提醒市民預防經食物傳播的疾病。
  14. The centre for health protection ( chp ) of the department of health today ( august 24 ) called on members of the public to be on guard against food - borne diseases

    ?生署?生防護中心今日(八月二十四日)提醒市民預防經食物傳播的疾病。
  15. Remember to provide details of your recent travel. the spokesman also reminded the public to be on guard against food - borne infections when travelling overseas

    此外,發言人說:市民離港外游時亦要特別提高警覺,慎防感染經食物傳播的疾病。
  16. Bacillary dysentery is transmitted directly by faecal material of a patient carrier or indirectly through contaminated food and water

    桿菌性痢疾會直接患者帶菌者的糞便,或間接受污染的
  17. Dr ching said food - borne diseases, especially those linked to hot pot menu, are also common in cool season. the following preventive measures should be taken

    程醫生說,一些的疾病,特別是與火鍋品有關的疾病,在天氣寒冷時也很常見,市民應採取以下措施防止染病:
  18. Turning to health advice for travelers during the chinese new year, dhs chief port health officer, dr henry kong said at the press conference, " members of the public planning to go overseas during the festive period are advised to be extra cautious against infectious diseases, such as avian influenza, dengue fever and food - borne diseases.

    同時出席記者會的生署總港口生主任江永明醫生說:計劃在新春假期外游的人士應小心預防染病,例如禽流感登革熱及經食物傳播的疾病。
  19. Vibrio vulnificus. persons with foodborne illness generally present with gastrointestinal symptoms such as abdominal pain, vomiting and diarrhoea. sometimes, systemic symptoms like fever may also occur

    患上經食物傳播疾病的人士,通常會出現腹痛嘔吐及腹瀉等腸胃性徵狀,有時候也會出現發燒等系統性徵狀。
  20. Foodborne illness refers to any illness that is related to food ingestion. it is commonly caused by bacterial pathogens such as salmonella spp. however, certain foodborne pathogens may also gain entry into our body through skin cuts or abrasion during the handling or preparation of food, e. g

    經食物傳播的疾病指所有與進有關的疾病,這些疾病通常由沙門氏菌等細菌性致病原引起,但也有一些經食物傳播的致病原,是透過處理或烹調時皮膚出現的傷口而入侵人體,創傷弧菌即為一例。
分享友人