綠川光 的英文怎麼說

中文拼音 [chuānguāng]
綠川光 英文
hikaru midorikawa
  • : 綠形容詞(像草和樹葉茂盛時的顏色) green
  • : 名詞1 (河流) river; stream 2 (平地; 平野) plain: 800里平川 a vast eight hundred li plain; 米...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  1. The contents of chlorogeruc acid and luteolin of 6 varieties of jinyinhua in sichuan province have been determined by hplc respectively

    另外又用分度法分別測定了產金銀花中總原酸和總黃酮的含量。
  2. Niche breadth of four dominate populations at three age groups was studied by the methods of resource utilization ability and ratio. the result shows that : symplocos sectchuanensis is a typical gengeration species whi ch resource utilization ability is strong, and distribution is wide. meanwhile, go rdonia acuminata, castanopsis fargesis and pinus massoniana specialized at some d egree in resource utilizationm, their distribution is limited. especially, the ju venile of pinus massoniana specialized outstandingly. with the devlopment of pinu s massoniana, which is the pioneer population in mt. jinyun, the environment become s unfit to it ' s juvenile. it turns to needle and evergreen broad - leaves mixed fo r est. because the tolerance toward shading of gordonia acuminata is lower than tha t of castanopsis fargesis, gordonia acuminata will be substituted by castanopsis fargesis and other evergreen broad - leaves species are the edificators. the popul ation ' s ability of resource utilization is the inner factor of population distri bution and community succession. the distribution of light and the concentrate of nutrient ( such as n ) is the outer factors of community succession

    對縉雲山森林植被的4個優勢種群3個年齡級生態位寬度進行了研究.結果表明,灰木利用資源的能力最強、分佈廣,為典型的泛化種.大頭茶、栲樹、馬尾松對資源的利用在一定程度上特化,分佈上有一定的局限性.馬尾松的中齡組與幼齡組特化現象十分顯著.縉雲山森林植被的先鋒種馬尾松的發展,導致環境的改變不適于其幼齡個體的生長,群落演替到針闊葉混交林階段,最後發展為以栲樹等為建群種的常闊葉林.種群的資源利用能力,是種群分佈與群落演替的內在原因,因子和營養元素(如n )是群落演替的主要外部動力
  3. Whether snow - capped mountains or verdant plains, its rivulet - woven headstreams or the boundless sea, be it billowing riptide or twinkling calm surface, whether jungles inhabited by wild animals or villages of diversified ethnic groups with rich cultural heritages, sacred meili snow mountain or the three parallel rivers region, all are naturally bestowed fortunes and ever appealing works of classic beauty

    白雪皚皚的高山,草如蔭的平;溪流涓涓的源頭,一望無際的大海;波濤洶涌的激流,波熒熒的江面;野獸出沒的高山峽谷到風情萬種的各族村寨;令人神往的梅里雪山,三江併流的世界奇觀,都是自然的造化,都是動人的經典。
分享友人