綠蔭 的英文怎麼說

中文拼音 [yìn]
綠蔭 英文
shade (of a tree)
  • : 綠形容詞(像草和樹葉茂盛時的顏色) green
  • : 蔭名詞(樹蔭) shade
  1. Trees made the meadow a bowery maze.

    樹木使草原成了綠蔭處處的迷宮。
  2. Thisrough terrain, with its mainly granitic ground that is susceptible to the lossof topsoil nutrients, created acute challenges for reforestation, which only could be overcome with much hard work, dedicated effort and wise planning

    因此,必須以加倍的努力和熱誠,以及明智的規劃,方能排除萬難,重植綠蔭。事實上,不論在香港每一角落,重新植林的任務俱艱巨無比。
  3. I went towards the forge under the sweet green limes.

    我趁著那芬芳的菩提樹的綠蔭,奔向鐵匠鋪子。
  4. Around the shade around, emeishan from the spring down on the stone, such as color sure, it may emerald pearl inlay, water jump pentium, acoustic jubilant singing, and the hospitality of the people of the emeishan welcome to the guests all over

    四周綠蔭環繞,峨眉山泉從石上流下,色如白練,似明珠鑲翡翠,水花跳躍奔騰,水聲歡快歌唱,代表著熱情好客的峨眉山人歡迎著來五湖四海的賓客。
  5. He saw the whippers - in in their red caps galloping along the edge of the overgrown ravine ; he could see the dogs even, and was every instant expecting the fox to come into sight on the further side among the green corn

    他看見幾個頭戴紅帽子的看守獵犬的獵人沿著長滿幼林的峽谷邊沿疾馳,甚至還看見獵犬,他時刻等待狐貍從那邊的綠蔭中出現。
  6. In scorching summer stepping into our campus district, looking up at trees full of spit sweet - smelling, gold cicada high flame - tree that chirp to preceded, by oozing yulan trees, having a rest by chinese parasol trees under the green shade, with one candid clear airs floating in the air definitely, you are made completely relaxed and happy

    在炎炎夏日步入我校園區,仰望那滿冠吐芳、金蟬高鳴的鳳凰樹,在沁人肺腑的玉蘭樹旁,小憩梧桐綠蔭之下,一股爽朗清氣定會飄然而至,令人心曠神怡!
  7. Here, scenery is beautiful, folkway is pure and simple, fill with poetry feelings drawing yi, throughout the year, green pale green, bamboo forest encircles, fruit tree become forest, banana, coconut, betel and pineapple dense, mango, have sprinkled a slice of green shade of thick flat to stockaded village, flicker bamboo building cover reflect in green tree green bamboo in, the tropical flower of battle array is fragrant as boiling to send with wind, a slice of quiet and beautiful quiet

    這里景色秀麗,民風淳樸,充滿著詩情畫意,一年四季青翠嫩、竹林環繞、果木成林、香蕉、椰子、檳榔、菠蘿密、芒果,給寨子灑下了一片片濃濃的綠蔭,幢幢竹樓掩映在青樹竹之中,陣陣熱帶花開的幽香隨風送來,一片清幽恬靜。
  8. Tom lefroy : i have been told there is much to see upon a walk but all i ' ve detected so far is a general tendency to green above and brown below

    我聽說在這邊散步能大開眼界,但我目光所及不過頭頂綠蔭、腳踏黃土罷了。
  9. The spring is to has foreground, the foreground of spring is the midsummer relaxed green shade, is purple to let a hundred flowers blossom flaming redly, is the large fruit of mid - autumn again and again … … spring, that is the scene of [ with ] sacrifice of spring

    春也是有前景的,春的前景就是盛夏舒暢綠蔭,就是奼紫嫣紅的百花齊放,就是仲秋的碩果累累… …春啊,那就是春的犧牲的風光!
  10. Custom metal deer lamp stands 35 inches with a stanard lamp shade and wood base. any style available made to your order

    定製金屬燈鹿身高35英寸與標燈綠蔭和木材基地.任何風格提供了你的命令
  11. Custom metal deer lamp stands 35 inches with a standard lamp shade and wood base. any style available made to your order

    定製金屬燈鹿身高35英寸與標燈綠蔭和木材基地.任何風格提供了你的命令
  12. Chengdou wangjiang hotel is the five - star water - round garden hotel, located in the historic culture city dongyu of chengdu city, near the two - circle road and chengyu highway. the hotel takes up an area of more than 200 mu, assemble thousands of kinds of flowers and trees of masterpiece, long - term green shade is covered densely, the birds and flowers are in riotous profusion ; a waterside pavilion of pavilion, the brook is murmuring, there are top - grade villas that are set off into it even more, the natural human cultural sight enhances each other s beauty, become garden type one of the hotels the city

    成都望江賓館成都望江賓館是一家環水大園林五星級賓館,位於歷史文化名城成都市東隅,近鄰二環路和成渝高速公路,距飛機場15公里,火車站9公里,交通便捷。賓館佔地200餘畝,薈萃精品花木上千種,常年綠蔭濃蓋,花鳥繽紛亭臺水榭,溪流潺潺,更有高檔別墅掩映其中,自然人文景觀交相輝映,是成都市園林式賓館之一。
  13. Zhangjiajie minhang resort is the three - star foreign hotel set up by the zhongnan management administation of civil airline. it is designed by the garden style for holiday and leisure. look to the tianmen mount, beside the lishui river and view the zhangjiajie city

    它遙望天門山,依傍澧水河俯賞張家界市城區,加上風格各異的別墅吊角樓及康樂中心各種口味的精美佳肴,讓您盡享陽光綠蔭和人間美景,讓您享盡溫馨康順和人間美味。
  14. All the valley at my right hand was full of pasture - fields, and cornfields, and wood ; and a glittering stream ran zigzag through the varied shades of green, the mellowing grain, the sombre woodland, the clear and sunny lea

    我左側的山谷滿眼都是牧地玉米地和樹林。一條閃光的小溪彎彎曲曲地流過深淺各異的綠蔭,流過正在成熟的稻穀,暗淡的樹林,明凈而充滿陽光的草地。
  15. As the canoe slowly advanced, sucked in by the current, it entered beneath an arch of trees.

    獨木舟順水徐徐前進,到了綠蔭翠幕之下。
  16. The stele, erected in 1751, is inscribed with this phrase in the calligraphy of emperor qianlong of the qing

    圖為立於綠蔭深處的「瓊島春陰」碑,碑文為清乾隆皇帝手筆。
  17. Ralph hauled himself on to this platform, noted the coolness and shade.

    拉爾夫硬爬上平臺,一下子就注意到了這兒涼快的綠蔭
  18. Many of the trees stretched so far forwards as almost to blend the rock with the shore, when seen from a little distance.

    從不遠處看去,在綠蔭覆蓋下,礁石與湖岸似乎連成一片。
  19. Insurance, a shelter in life

    有保險的地方,就有一片綠蔭
  20. Do you know, the shadow is still floating ; the green leaves is still waving on the brook

    綠蔭,至今還在溪中漂流;那葉,至今還在溪中蕩漾。
分享友人