綠透輝石 的英文怎麼說

中文拼音 [tòuhuīdàn]
綠透輝石 英文
alalite
  • : 綠形容詞(像草和樹葉茂盛時的顏色) green
  • : Ⅰ動詞1 (滲透; 穿透) penetrate; pass [seep] through 2 (暗地裡告訴) tell secretly; let out; lea...
  • : Ⅰ名詞(閃耀的光彩) brightness; splendour; brilliance Ⅱ動詞(照耀) shine
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  1. The distinctive shimmer of the rocks and their marble - size crystals of red garnet, black hornblende and sage - green diopside in most places attest to metamorphic tortures nearly as intense as those experienced at akilia

    伊蘇瓦巖的許多特徵,如特殊的光澤與彈珠大小的各式結晶,包括紅色的、黑色的角閃、鼠尾草般色的等,在在說明它經歷的變質作用幾乎與阿基利亞巖一樣強烈。
  2. The ore ' s mineral component is simple, and its main association of minerals are leucocratic sphalerite - galenite ? iopsite ( epidot, chlorite ). leucoratic sphalerite and diopsite are the guide minerals in the ore

    主要礦物組合為淺色閃鋅礦-方鉛礦-) ,其中淺色閃鋅礦和為該類礦的標型礦物。
  3. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    他的身體輕飄飄的似乎象空氣一樣,他的知覺變得非常敏捷,他的感官似乎增強了一倍的力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所看到的那種在上空翱翔著的漠然的,恐怖的,陰郁的地平線,而是一種藍色的,明的,無邊無際的地平線,彌漫著海的全部蔚藍色,太陽的全部光,和夏季的微風的芬芳,然後,在水手們的歌聲里,那歌聲是這樣的響亮動聽,要是能把他們的樂譜記下來,就成了一首神曲,他看到了基督山島,這已不再是波濤洶涌中的一座嚇人的巖了,而是象流落在沙漠里的一片洲。
  4. The hydrothermal activities which were complicated and acted a positive effect in the formation of the zhulazaga gold deposit resulted in hydrothermal alterations of multiepisode, including pyroxeneization, actinolitization, epidotization, ice - feldsparization, silicification, chloritization and carbonatization etc. the research on inclusions in quartz of the ore indicates that the hydrothermal fluid varying greatly in temperature with an average of 286 shows characteristics of high temperature

    3 、朱拉扎嘎金礦的形成中熱液活動起到了積極的作用,熱液活動不僅復雜而且具多期性,有化、陽起化、化、化、硅化、冰長化、碳酸鹽化等。礦英包裹體的研究表明,含礦熱液的溫度變化范圍較寬廣,平均在286 ,顯示中偏高溫特徵。
  5. One can discover other spiritual themes and imagery in andersens works as well. for example, the following passage from the story the bell 1845 suggests that the author experienced some degree of enlightenment : the whole of nature was a large holy church, in which the trees and hovering clouds formed the pillars, the flowers and grass, the woven velvet carpet, and heaven itself was the great cupola ; up there the flame color vanished as soon as the sun disappeared, but millions of stars were lighted ; diamond lamps were shining, and above them sounded the invisible holy bell ; happy spirits surrounded them, singing hallelujahs and rejoicing

    我們在安徒生的作品中還可以發現一些靈性題材和意象,例如,以下節錄自故事鐘聲1845年發表的一段文字,露了作者某種程度的開悟體驗:整個大自然就是一座神聖的大教堂,以樹木和浮雲為樑柱,以群花和草為絲絨地毯,而穹蒼就是它遼闊的屋頂,在那裡太陽一隱身,五彩光便隨之消逝,繼而亮起繁星點點,鉆般的燈火閃閃發光,無形的神聖之鐘從上方傳來陣陣鐘聲,快樂的精靈圍繞著它們,唱著充滿喜悅的頌歌。
  6. As they drew near the island seemed to lift from the sea, and the air was so clear that they could already distinguish the rocks heaped on one another, like cannon balls in an arsenal, with green bushes and trees growing in the crevices

    當他們接近那個島的時候,它象是從海底里冒出來的一個龐然大物,過明凈天際下的薄暮余,他們辨得出巖一塊一塊地堆積在一起,象一座彈藥庫里的炮彈一樣縫里則生長著青色的灌木和小樹。
分享友人