綢子 的英文怎麼說

中文拼音 [chóuzi]
綢子 英文
silk fabric
  • : 名詞(綢子) silk fabric; silk
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. Her them march the guilds and trades and trainbands with flying colours : coopen, bird fanciers, millwrights, newspaper canvassers, law scriveners, masseurs, vintners, trussmakers, chimney sweeps, lard refiners, tabinet and poplin weavers, farriers, italian warehousemen, church decorators, bootjack manufacturers, undertaken, silk mercers, lapidaries, salesmasters, corkcutters, assessors of fire losses, dyers and cleaners, export bottlers, fellmongers, ticketwriters, heraldic seal engravers, horse repository hands, bullion broken, cricket and archery outfitters, riddlemakers, egg and potato factors, hosiers and glovers, plumbing contractors. after them march gentlemen of the bed chamber black rod, deputy garter gold stick, the master of hone, the lord great chamberlain, the earl marshal, the high constable carrying the sword of state, saint stephen s iron crown, the chalice and bible

    其中包括桶匠小鳥商人水磨匠報紙推銷員公證人按摩師葡萄酒商疝帶製造者掃煙囪的,提煉豬油的,織波紋塔夫和府的,釘馬掌的鐵匠,義大利批發商,教堂裝飾師,製造靴拔的,殯儀事業經營人緞商寶石商推銷員製造軟木塞的火災損失估價員開洗染行的,從事出口用裝瓶業的,毛皮商印名片的,紋章圖章雕刻師屯馬場的工役金銀經紀人板球與射箭用具商製造粗篩的,雞蛋土豆經銷人經售男襪內衣和針織品商人手套商自來水工程承包人。
  2. Then the bugle blows for post and the boys that ride come running out with their silk clothes on.

    然後準備起跑的號角響了。小夥們穿著絲的衣服騎在馬上跑了出來。
  3. The silk will cockle.

    綢子會起皺。
  4. Not only the generals in their full parade uniform, wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike, pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean, washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair in its moistened mane lay in placeall alike felt it no joking matter, felt that something grave and solemn was going forward

    不僅是將軍都全身穿著檢閱制服,他們那粗大的或是細小的腰身都束得很緊,衣領襯托著脖,托得通紅,腰間都系著武裝帶,胸前佩戴著各種勛章不僅是軍官抹了發油,穿戴得時髦,而且每個士兵都露出一副精神充沛的洗得乾乾凈凈的颳得光光的面孔,每個士兵都把裝具擦得鋥亮,每匹戰馬都受到精心飼養,毛色像緞般閃耀著光彩,濕潤的馬鬃給梳得一絲不紊。
  5. Opposite the armchair, however, in which the count s mother had died - a square armchair of formal design and inhospitable padding, which stood by the hearthside - the countess sabine was seated in a deep and cozy lounge, the red silk upholsteries of which were soft as eider down

    壁爐的一邊,有一張方形扶手椅,木質堅硬,椅罩布面粗糙,伯爵的母親就是坐在這張椅上去世的。在壁爐的另一邊,也就是那張扶手椅的對面,薩比娜伯爵夫人坐在一張深座椅上,椅墊是紅做的,柔軟得像鴨絨。
  6. 6 guanzi concerto the silk road fantasia suite 1983

    6管協奏曲絲之路幻想組曲1983
  7. The affectionate message might be carried by a heart - shaped box of fancy chocolate candies, or by a bouquet of tulips tied with filmy red ribbon

    一個裝有特製巧克力糖的心瓣狀盒,或一束系著淺紅色緞的鬱金香,都會捎去一片愛慕之情。
  8. Feet, arms, necks, and ears had been washed, scented, and powdered with peculiar care in readiness for the ball. openwork silk stockings and white satin shoes with ribbons had been put on. the hairdressing was almost accomplished

    非常重要的事情都已經辦妥:手腳脖和耳朵都已經特別仔細地盥洗,噴上香水,撲上香粉,合乎赴舞會的要求,都已經穿上綢子的透花長襪帶蝴蝶結的白緞皮鞋,發型差不多做好了。
  9. You could back your dress with silk.

    你可以用綢子作衣服襯里。
  10. The countess was to wear a dark red velvet dress ; the two girls white tulle dresses over pink silk slips, and roses on their bodices. they were to wear their hair

    伯爵夫人要穿一件紫紅色的絲絨連衣裙,她們倆人穿玫瑰色綢子襯裙,罩著白色的薄紗連衣裙,硬腰帶上佩戴玫瑰花。
  11. Both the colour and pattern of this printed silk are very subdued and in good taste.

    這塊綢子的花色很淡雅。
  12. Can you match me this silk ?

    你能替我配一段這樣的綢子嗎?
  13. If you must cry, take this print to cry over, that won't mark like this beautiful silk.

    要是你一定要哭,拿起這塊印花布去哭個夠吧。那不會象漂亮的綢子一樣不能沾水。
  14. She has a scarf made of a triangular piece of blue silk

    她有一條用三角形藍綢子做的圍巾。
  15. Wrinkled silk will flatten out again if you iron it

    變皺了的綢子,如果經過熨燙可以再變平。
  16. I was surrounded by sky - blue silk and polished lacquer

    我被天藍色的綢子和光亮的漆器包圍著。
  17. My coat is lined with silk

    我這件外衣是用綢子做的襯里。
  18. Laying her silky hand on mine in that kind of a way that i said i would die first

    她把那柔滑得象綢子一般的手擱在我的手上,這份情意就是叫我去死我也是願意的。
  19. These poor creatures seemed to be neither well off nor happy. some - the more well - to - do, no doubt - wore short, open black silk dresses, under a hood or modest shawl ; others were habited in indian fashion

    她們中間有些人顯然是最有錢人家的婦女,穿著黑色綢子的胸前敞開的短袖上衣,戴著很樸素的風兜或頭巾,其他的婦女都只穿印第安人的服裝。
  20. Her indian shawl, with its point reaching down to the ground, gave free movement on either side to the flounced panels of her silk dress, while the thick muff, which hid her hands and which she kept pressed to her bosom, was encompassed by folds so skillfully managed that even the most demanding eye would have found nothing wanting in the lines of her figure

    她披著長可及地的開司米大披肩,兩邊露出綢子長裙的寬闊的鑲邊,她那緊貼在胸前藏手用的厚厚的暖手籠四周的褶襇都做得十分精巧,因此無論用什麼挑剔的眼光來看,線條都是無可指摘的。
分享友人