維修房屋 的英文怎麼說

中文拼音 [wéixiūfáng]
維修房屋 英文
maintain houses and buildings
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : Ⅰ動詞1 (修飾) embellish; decorate 2 (修理; 整治) repair; mend; overhaul 3 (寫; 編寫) write;...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  • 維修 : keep in (good) repair; service; maintain
  1. Service fund, it is to show property manages company foundation the ministry of finance " financial management of property management company sets " ( money radical word ( 1998 ) 7 ) regulation, accept owner management committee or person of property property right, use person entrusts the building that govern on somebody ' s behalf common place maintenance fund and fund of maintenance of public facilities facilities

    基金,是指物業治理企業根據財政部《物業治理企業財務治理規定》 (財基字( 1998 ) 7號)的規定,接受業主治理委員會或物業產權人、使用人委託代管的共用部位基金和公用設施設備基金。
  2. The landlord pays for the upkeep of the house

    東付了費。
  3. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  4. Party a shall responsible for all normal maintenance of leased property and equipment during the term lease, and party a shall bear all maintenance charges

    甲方應負責租賃期內及其設備的正常,並承擔維修房屋及設備的正常磨損而產生的費用。
  5. Cost of upkeep

  6. From left chairman of urban renewal authority, mr edward cheng wai - sun, director of buildings, mr cheung hau - wai, secretary for housing, planning and lands, mr michael suen, building management and maintenance scheme ambassador of hong kong housing society, miss myolie wu and chairman of hong kong housing society, mr yeung ka - sing officiate at the opening ceremony of the building safety carnival jointly organized by the buildings department, the hong kong housing society and urban renewal authority at the kowloon park

    及規劃地政局局長孫明揚中與其他主禮嘉賓,包括市區重建局主席鄭新左一,宇署署長張孝威左二,香港協會樓宇管理綜合計劃大使胡杏兒右二及香港協會主席楊家聲在九公園出席由宇署香港協會及市區重建局合辦的全港樂安居樓宇安全嘉年華開幕禮上合照。 7 . 1 . 2007
  7. Chairman of urban renewal authority, mr edward cheng wai - sun, director of buildings, mr cheung hau - wai, secretary for housing, planning and lands, mr michael suen, building management and maintenance scheme ambassador of hong kong housing society, miss myolie wu and chairman of hong kong housing society, mr yeung ka - sing officiate at the opening ceremony of the building safety carnival jointly organized by the buildings department, the hong kong housing society and urban renewal authority at the kowloon park. 7. 1. 2007

    及規劃地政局局長孫明揚中與其他主禮嘉賓,包括市區重建局主席鄭新左一,宇署署長張孝威左二,香港協會樓宇管理綜合計劃大使胡杏兒右二及香港協會主席楊家聲在九公園出席由宇署香港協會及市區重建局合辦的全港樂安居樓宇安全嘉年華開幕禮上合照。
  8. We are in charge of design, installation, construction, professional venting installation, guidance of fireplace surrounds, professional preservation. we can install wood and gas fireplace in any circumstances

    我們負責設計、安裝、施工、結構開孔、專業煙道安裝、壁爐配飾指導、審美布局,護。我們可以在任何環境和條件下安裝燃氣、燃木壁爐。
  9. 5. to provide immediate help and as part of the short - term measures, the hong kong housing society hkhs in february 2005, launched a 3 billion " building management and maintenance scheme " providing " one - stop " financial and technical assistance to building owners in need

    5 .其中一項向業主提供即時支援的短期措施,是香港協會協於2005年2月推出為數30億元的樓宇管理綜合計劃,為有需要的業主提供一站式的財務及技術支援。
  10. To provide immediate help and as part of the short - term measures, the hong kong housing society ( hkhs ) in february 2005, launched a $ 3 billion " building management and maintenance scheme " providing " one - stop " financial and technical assistance to building owners in need

    其中一項向業主提供即時支援的短期措施,是香港協會(協)於2005年2月推出為數30億元的樓宇管理綜合計劃,為有需要的業主提供一站式的財務及技術支援。
  11. The net proceeds from an income - producing property, after all costs ( taxes, mortgage interest, maintenance costs etc. ) of owning and operating the property have been deducted

    收益物業的純利潤,扣除了稅、貸款利息、費用等之後的利潤。
  12. Question " lcq3 : defective drainage repair " by the hon abraham shek and a written reply by the secretary for housing, planning and lands, mr michael suen, in the legislative council

    立法會會議上石禮謙議員就立法會第三題:法定檢查令的提問和及規劃地政局局長孫明揚的書面答覆
  13. Make sure that common facilities such as staircase, lifts, lobbies, refuse collection chambers, canopies and ventilation fans are cleaned, disinfected and maintained regularly

    公用地方及設施要定期清洗消毒及,例如樓梯電梯大堂垃圾宇檐蓬抽風系統等。
  14. Make sure that common facilities such as staircases, lifts, lobbies, refuse collection chambers, canopies and ventilation fans are cleaned, disinfected and maintained regularly. pay attention to food hygiene

    公用地方及設施要定期清洗、消毒及,例如樓梯、電梯、大堂、垃圾宇檐蓬、抽風系統等。
  15. In addition to the above enforcement action, epd has over the years provided detailed guidance notes on the installation, operation and maintenance of private septic tanks for village houses. by referring to such guidance notes, villagers can install septic tank systems that are most appropriate to the size of their houses, the topographical characteristics and the environment of the sites. epd also requests owners of such tanks to ensure that their facilities are subject to regular inspection and maintenance, so that sewage would not be discharged untreated into rivers or hong kong waters

    除上述執法行動外,環保署多年來一直就村化糞池系統的裝置、操作及提供了詳細指引,教導村民按不同大小、地勢、附近環境等需要設置合適的化糞池系統,並要求村民確保設施得到定期的檢查及,以避免污水在未經任何處理下排放入河溪及本港水域。
  16. Annex i - hong kong housing society s enhanced building management and maintenance scheme

    附錄一-香港協會-優化的樓宇管理綜合計劃
  17. With the constant deepening of the housing system reformation, housing becoming commodity has striken root in the hearts of the people, and more and more commodity houses have begun to exceed the deadline of maintenance. therefore, the problems about the maintenance of the public sections facilities and equipment will influence the development of housing industry and the settlement of the society. it ' s quite important to build maintenance fund ' in time and manage it efficiently and the importance will be very striking. hence, it is taken for granted to expect to exploit housing maintenance fund management system and analyze the valuable knowledge through the systematic data to guide the governmental decisions

    隨著住制度改革的不斷深化,住商品化已經深入人心,越來越多的商品開始超過保期,公共部位、設施設備的問題會影響到地產業發展與社會安定。及時建立基金並對基金進行有效管理的重要性顯得非常突出。開發基金管理系統,並從系統數據中分析出有價值的知識用以指導政府決策也是理所當然的期望。
  18. Quality public housing built on site safety and worker protection

    公共建造及保養安全與質素並重
  19. The newly established housing and infrastructure committee will handle matters of great concern to the community, such as building management and repairs, and special attention will be given to the effects of the south east kowloon development on the district

    新成立的及基礎建設委員會將會處理有關管理、等區內備受關注的事項,並且特別關注東南九龍發展計劃對本區造成的影響。
  20. Emergency management and maintenance services for public rental housing estates and the housing department enquiry hotline

    出租公共的緊急管理及服務及署查詢熱線,
分享友人