維持匯價 的英文怎麼說

中文拼音 [wéichíhuìjià]
維持匯價 英文
support the exchange rate
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • 維持 : keep; maintain; preserve; hold
  • 匯價 : exchange rate; conversion rate
  1. Supported by improved confidence in hong kongs economic outlook and inflow of funds into equities, hong kong dollar forward points had eased to below 100 pips since late august

    月份港元及外市場穩定。由於市場對香港經濟前景的信心增強及有資金流入股市,美元兌港元遠期率溢
  2. Under the opening economy condition, the exchange rate not only is a variable that affects the trade revenue and expenditure, but also becomes an important variable that affects macroeconomic policy of a country, international balances of payments, the domestic price level and the employment. exchange rate system influences monetary policy ultimate objective, and the currency supplies are not easy to control because that our country forces to complete a sale collects and the maintains exchange rate stably

    在開放經濟條件下,率不僅是影響貿易收支的變量,而且成為影響一國宏觀經濟政策、國際收支平衡、國內物水平和就業的重要變量。率制度影響貨幣政策最終目標,而且由於強制結售制度和率的穩定造成了貨幣中介目標貨幣供給量的內生性增強,外占款成為貨幣供給的主要渠道,大量外占款還改變了貨幣供給結構和貨幣政策傳導過程,加大了貨幣政策的操作難度。
  3. Keeping the hong kong dollar stable

    港元穩定
  4. Take the foreign exchange market as an example. the daily turnover is enormous and the livelihood of many market participants depends on keeping the rate of turnover, earning from the buy - sell spread, charging brokerage fees, or even making short - term bets in that market

    以外市場為例,每日的成交量非常大,當中的市場參與者從買賣差中賺取利潤收取經紀費,甚或在市場中作短炒,他們的生計在於能否暢旺的成交量。
  5. 12 - month forward points for the hong kong dollar remained generally stable, at below 200 pips

    個月美元兌港元遠期率溢大致穩定,處于
  6. Plenty of foreign exchange reserves show national ability of adjusting foreign market and holding exchange price. however, if the scale of foreign exchange reserve is too big, it often restricts economic development

    足夠的外儲備表明一國干預外市場和維持匯價的能力,它對穩定率具有一定的作用;然而,如果一國外儲備規模過大,往往會抑制經濟增長,阻礙經濟發展。
  7. This can be defined as internal price stability, as measured by a low inflation rate, or a stable external value for the currency, as measured by a stable exchange rate

    這可指內部格的穩定,即低通脹率也可指貨幣對外值的穩定,即率穩定。
  8. China s rigid currency regime has become highly distortionary. we know that it poses risks to the health of the chinese economy, such as sowing the seeds for excess liquidity creation, asset price inflation, large speculative capital flows, and over - investment

    斯諾說,中國繼續與美元掛鉤的固定率,不利於經濟正常運轉,有可能形成超額貨幣流量,促使資產格膨脹,投機資本流入,同時造成某些部門投資過度。
  9. Uncertainty and instability, because if imported inflation was high, and if monetary policy were to be targeted towards stable domestic prices which is the general alternative to an exchange - rate - based regime, it may not be possible to keep interest rates low

    不明朗及不穩定,是因為若進口通脹位於高水平,而貨幣政策目標則為穩定的本地物通常若非推行以穩定率為本的制度,就是以物為本的制度,我們就不可能令利率在低位。
  10. Included the definition of money supply and the information content of monetary aggregates ; external circulation of hong kong dollar currency ; the flexibility of the argentine and hong kong economies and their compatibility with the maintenance of a fixed exchange rate ; lithuania s re - pegging from the us dollar to the euro ; monitoring us dollar interest rate expectations from derivative prices ; the relationship between bank lending and property prices in hong kong ; and price convergence between hong kong and the mainland

    包括:貨幣供應的定義及貨幣總體數字透視的資料內容;港元在境外流通的情況;比較阿根廷及香港經濟的靈活度,以及其與固定率的兼容性;立陶苑與美元脫? ,改與歐元掛? ;透過衍生工具格監察美元息率的預期;銀行借貸與本港物業格的關系;以及中港兩地格融合。
  11. These substantial figures continue to help safeguard the exchange value of the currency, and the stability and integrity of the monetary and financial systems of hong kong

    這些可觀的數字繼續有效保障港元的,以及香港貨幣金融體系的穩定健全。
  12. The ability of the exchange fund to " affect the exchange value of the currency of hong kong " and to " maintain the stability and the integrity of the monetary and financial systems of hong kong " is of over - riding importance

    基金影響港幣及保香港貨幣金融體系的穩定健全的能力至關重要。我們必須按此來管理外基金,以保本及高流動性為首要任務。
  13. Because of the high liquidity requirement imposed on the exchange fund, having regard to the statutory purpose of the fund, there is a need to mark all the exchange fund s assets to their market values at the time of reporting

    2004年金融市場表現極為反覆。根據外基金的法定目的,外基金必須高流動性,在報時需要按市值計算外基金所有資產的值。
  14. Of pegs and boards the hong kong dollar has remained stable amidst the recent turmoil in the asian currency markets. this can be attributed to the built - in, self - stabilising mechanisms under hong kongs currency board arrangement

    于近期的亞洲貨幣動蕩中,港元得以穩定,是由於在香港現行的貨幣發行局制度下,有內在的自我調節機制。
  15. We have to mark everything to market, given the possibility, however remote, that we may need to sell exchange fund assets quickly to obtain liquidity for defending currency stability or more generally maintaining monetary and financial stability, as we are required to do by the exchange fund ordinance

    基金條例規定,為了港元或整體貨幣及金融體系的穩定,我們隨時可能要將外基金資產迅速套現盡管這個可能性很低,因此所有這些資產都必須按市計值。
  16. I am glad that the imf, having seen how our system was put to test and how we responded, has given a firm endorsement of the linked exchange rate system and top rating to our monetary management.

    我很高興基金組織在觀察過本港的制度如何受到考驗,以及我們怎樣作出回應后,明確支本港聯系率制度,並對我們的貨幣管理給予高度評
  17. From this perspective, the current adjustments in prices and wages, and other economic hardships are not only the necessary rearrangements for the fixed exchange rate ; it is an overdue correction of hong kong s competitiveness

    從這個角度看,現今格和薪金下調以及其他的經濟困境,不單只是聯系率下的必然調整,同時亦是針對香港競爭力下降的一個極迫切的改革。
  18. Marking the assets of the exchange fund to their market values is an accounting requirement related to the fund s need for liquidity

    按市計算資產值按市計算外基金資產的值,是基於外基金要高流動性而需要遵守的會計規定。
  19. The crucial element of the monetary base - the clearing balance of the banking system - was indirectly managed, through influencing its size or its price interbank interest rates, to help achieve the monetary policy objective of exchange rate stability, with notable success

    作為貨幣基礎的一個關鍵項目,銀行體系的結算餘額是被間接管理的,具體上是透過影響結算餘額的多少或格即銀行同業拆息來幫助達致率穩定的貨幣政策目標。
  20. As an example, the sudden turn of sentiment in the hong kong dollar exchange rate in september last year, from weakness to strength, notwithstanding our strong commitment to stability, came at a time when the banking system was short in the hong kong dollar to an unusually large extent

    舉例來說,即使我們表明致力港元穩定,去年9月正當銀行有大量港元短倉時,市場對港元率的看法突然由看淡轉為看漲。
分享友人