維謝拉 的英文怎麼說
中文拼音 [wéixièlā]
維謝拉
英文
viscera-
Es, which had already assumed that palace - like appearance which the count s princely fortune enabled him to give even to his most temporary residences. he came to renew the thanks of madame danglars which had been already conveyed to the count through the medium of a letter, signed " baronne danglars, nee hermine de servieux.
阿爾貝是來替騰格拉爾夫人再表謝忱的,男爵夫人自己已寫信向伯爵道了一次謝,信上的署名為「騰格拉爾男爵夫人,母親家姓名:愛米娜薩爾維歐」 。Visegrad marked the beginning of what became known to the world as ethnic cleansing
維謝葛拉德標示了后來被世人稱為種族清洗暴行的開端。Adrninistratve districts : in 1994, parliament approved a legislation providing for the introduction of new system, under which 11 local councils were dissolved and replaced by 6 provincial governments and 2 city, there provinces are : turbo, samna, penama malampa, shefa, tafea ; port vila and luganville city
行政區劃: 1994年通過立法,將原11個建制省改為6省2市,它們是:托爾巴,桑馬,彭納馬,馬朗巴,謝法和塔菲亞省;維拉港和盧甘維爾市。Undeterred, sheldrake - who believes in the interconnectedness of all minds within a social grouping - said that he was extending his experiments to see if the phenomenon also worked for mobile phone text messages
充滿信心的謝德拉克相信,同一社交圈中的人的思維活動是相互有關聯的。他表示,他將擴大實驗范圍,看看心靈感應現象是否在手機簡訊中起作用。This almost daily public execution went on through the spring and summer of 1992, until visegrad ' s 14, 000 muslim population had either been killed, taken for forced labour, placed in a concentration camp or had fled
這樣的公開處決場面在1992年的春天倒夏天幾乎每天都在進行,直到維謝葛拉德的1萬4千回教人口不是遭到殺害、被抓去強制勞動、關在集中營里,就是遠逃他鄉。It s a great idea, until reality and fiction begin to overlap in the most unexpected ways. despite the success of his first produced script, being john malkovich, for which he received an academy award, the nomination for best original screenplay, chirlie kaufman nicolas cage is plagued by insecurities, both in his career and his personal life. when he is hired to adapt the orchid thief, a nonfiction book about a fanatical orchid breeder, john laroche chris cooper, he is completely stumped
查理尼古拉斯基治飾的玩謝麥高維治雖大獲好評,更獲提名奧斯卡最佳原著劇本,但事業卻未如人意,幸獲電影公司老闆邀請,授命改編約蘭花種植家蘇珊柯蓮梅麗史翠並的文學鉅著蘭花盜,拚命將小說搬上大銀幕,但坐打字機前卻下筆維艱。Gerasim, the yellow, beardless old man pierre had seen five years before at torzhok with osip alexyevitch, came out on hearing him knock. at home ? asked pierre. owing to present circumstances, sofya danilovna and her children have gone away into the country, your excellency
格拉西姆,就是那個黃臉無須的小老頭兒,他五年前同約瑟夫阿列克謝耶維奇在托爾若克時見到過的,出來應門。My good man, anna mihalovna said ingratiatingly, addressing the hall - porter, i know that count kirill vladimirovitch is very ill that is why i am here i am a relation i shall not disturb him, my good man i need only see prince vassily sergyevitch ; hes staying here, i know. announce us, please. the hall - porter sullenly pulled the bell - rope that rang upstairs and turned away
「老兄, 」安娜米哈伊洛夫娜把臉轉向門房,用溫柔的嗓音說道, 「我知道,基里爾弗拉基米羅維奇伯爵的病情嚴重,因此我才來探視我是他的親戚老兄,我不會驚動他不過,我必須見見瓦西里謝爾蓋耶維奇公爵,他不是呆在這里么。White said capovilla had been asked what she thought about the changes she had seen over her life. " she said she disliked the fact that presently it ' s acceptable for women to pursue men. and she said that every day she thanks god that she ' s alive, " white said
懷特透露,當卡波維拉被問及她對世界這么多年發生的變化有什麼看法時,她的回答是不喜歡現在女人追求男人的現象,並表示她每一天都感謝上帝讓自己還活著。" it was the legislative equivalent of a perfect storm, " larocco said, " and we should thank those at the helm for their calm heads and steady hands.
「這相當于司法領域的一場風暴。 」拉盧科說, 「我們應當感謝那些處于舵手位置上的人們所表現出來的冷靜的思維和穩健的處理手法。 」The front of the fridge in cheryl jackson ' s kitchen in clarksville, arkansas
阿肯色州克拉克斯維爾的謝麗爾?傑克遜的廚房冰箱一瞥。The cameroonian has rewarded jos mourinho ' s decision to select him for the wins over aston villa and watford with three assists over the two games
格雷米對莫里尼奧選擇他作為對戰阿斯頓維拉和沃特福德比賽的主力表示感謝在兩場比賽中助攻三球。Do me the favour, sir, please be quiet. there now, if you please, sir, gerasim was saying, cautiously trying to steer makar alexyevitch by his elbows towards the door
給我們個面子,請放下吧,請吧,老爺」格拉西姆說,小心地抓住馬卡爾阿列克謝維奇的胳膊,用力向房門口推他。On the 7th of august, prince bagration, at his halting - place at mihalovka on the smolensk road, had written a letter to araktcheev. though the letter was addressed to araktcheev, he knew it would be read to the tsar, and therefore he weighed every word, so far as he was capable of doing so
「阿列克謝安德烈耶維奇伯爵閣下:他是給阿拉克切耶夫寫信,但他知道他的信將被皇上御覽,故爾傾其所能地斟酌每一詞語。分享友人