維謝拉 的英文怎麼說

中文拼音 [wéixiè]
維謝拉 英文
viscera
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : Ⅰ動詞1 (感謝) thank 2 (認錯; 道歉) make an apology; excuse oneself 3 (辭去; 拒絕) decline 4...
  • : 拉構詞成分。
  • 謝拉 : chayla
  1. Es, which had already assumed that palace - like appearance which the count s princely fortune enabled him to give even to his most temporary residences. he came to renew the thanks of madame danglars which had been already conveyed to the count through the medium of a letter, signed " baronne danglars, nee hermine de servieux.

    阿爾貝是來替騰格爾夫人再表忱的,男爵夫人自己已寫信向伯爵道了一次,信上的署名為「騰格爾男爵夫人,母親家姓名:愛米娜薩爾歐」 。
  2. Visegrad marked the beginning of what became known to the world as ethnic cleansing

    德標示了后來被世人稱為種族清洗暴行的開端。
  3. Adrninistratve districts : in 1994, parliament approved a legislation providing for the introduction of new system, under which 11 local councils were dissolved and replaced by 6 provincial governments and 2 city, there provinces are : turbo, samna, penama malampa, shefa, tafea ; port vila and luganville city

    行政區劃: 1994年通過立法,將原11個建制省改為6省2市,它們是:托爾巴,桑馬,彭納馬,馬朗巴,法和塔菲亞省;港和盧甘爾市。
  4. Undeterred, sheldrake - who believes in the interconnectedness of all minds within a social grouping - said that he was extending his experiments to see if the phenomenon also worked for mobile phone text messages

    充滿信心的克相信,同一社交圈中的人的思活動是相互有關聯的。他表示,他將擴大實驗范圍,看看心靈感應現象是否在手機簡訊中起作用。
  5. This almost daily public execution went on through the spring and summer of 1992, until visegrad ' s 14, 000 muslim population had either been killed, taken for forced labour, placed in a concentration camp or had fled

    這樣的公開處決場面在1992年的春天倒夏天幾乎每天都在進行,直到德的1萬4千回教人口不是遭到殺害、被抓去強制勞動、關在集中營里,就是遠逃他鄉。
  6. It s a great idea, until reality and fiction begin to overlap in the most unexpected ways. despite the success of his first produced script, being john malkovich, for which he received an academy award, the nomination for best original screenplay, chirlie kaufman nicolas cage is plagued by insecurities, both in his career and his personal life. when he is hired to adapt the orchid thief, a nonfiction book about a fanatical orchid breeder, john laroche chris cooper, he is completely stumped

    查理尼古斯基治飾的玩麥高治雖大獲好評,更獲提名奧斯卡最佳原著劇本,但事業卻未如人意,幸獲電影公司老闆邀請,授命改編約蘭花種植家蘇珊柯蓮梅麗史翠並的文學鉅著蘭花盜,拚命將小說搬上大銀幕,但坐打字機前卻下筆艱。
  7. Gerasim, the yellow, beardless old man pierre had seen five years before at torzhok with osip alexyevitch, came out on hearing him knock. at home ? asked pierre. owing to present circumstances, sofya danilovna and her children have gone away into the country, your excellency

    西姆,就是那個黃臉無須的小老頭兒,他五年前同約瑟夫阿列克奇在托爾若克時見到過的,出來應門。
  8. My good man, anna mihalovna said ingratiatingly, addressing the hall - porter, i know that count kirill vladimirovitch is very ill that is why i am here i am a relation i shall not disturb him, my good man i need only see prince vassily sergyevitch ; hes staying here, i know. announce us, please. the hall - porter sullenly pulled the bell - rope that rang upstairs and turned away

    「老兄, 」安娜米哈伊洛夫娜把臉轉向門房,用溫柔的嗓音說道, 「我知道,基里爾弗基米羅奇伯爵的病情嚴重,因此我才來探視我是他的親戚老兄,我不會驚動他不過,我必須見見瓦西里爾蓋耶奇公爵,他不是呆在這里么。
  9. White said capovilla had been asked what she thought about the changes she had seen over her life. " she said she disliked the fact that presently it ' s acceptable for women to pursue men. and she said that every day she thanks god that she ' s alive, " white said

    懷特透露,當卡波被問及她對世界這么多年發生的變化有什麼看法時,她的回答是不喜歡現在女人追求男人的現象,並表示她每一天都感上帝讓自己還活著。
  10. " it was the legislative equivalent of a perfect storm, " larocco said, " and we should thank those at the helm for their calm heads and steady hands.

    「這相當于司法領域的一場風暴。 」盧科說, 「我們應當感那些處于舵手位置上的人們所表現出來的冷靜的思和穩健的處理手法。 」
  11. The front of the fridge in cheryl jackson ' s kitchen in clarksville, arkansas

    阿肯色州克克斯爾的麗爾?傑克遜的廚房冰箱一瞥。
  12. The cameroonian has rewarded jos mourinho ' s decision to select him for the wins over aston villa and watford with three assists over the two games

    格雷米對莫里尼奧選擇他作為對戰阿斯頓和沃特福德比賽的主力表示感在兩場比賽中助攻三球。
  13. Do me the favour, sir, please be quiet. there now, if you please, sir, gerasim was saying, cautiously trying to steer makar alexyevitch by his elbows towards the door

    給我們個面子,請放下吧,請吧,老爺」格西姆說,小心地抓住馬卡爾阿列克奇的胳膊,用力向房門口推他。
  14. On the 7th of august, prince bagration, at his halting - place at mihalovka on the smolensk road, had written a letter to araktcheev. though the letter was addressed to araktcheev, he knew it would be read to the tsar, and therefore he weighed every word, so far as he was capable of doing so

    「阿列克安德烈耶奇伯爵閣下:他是給阿克切耶夫寫信,但他知道他的信將被皇上御覽,故爾傾其所能地斟酌每一詞語。
分享友人