維護人民的利益 的英文怎麼說
中文拼音 [wéihùrénmíndelìyì]
維護人民的利益
英文
safeguard the people's interests- 維 : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
- 護 : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
- 民 : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 益 : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
- 維護 : safeguard; defend; uphold; keep; maintain; upkeep
-
Labour union and government are in defending the people of the whole country is completely consistent on interest and working - class interest, regard working - class masses as constituent labour union, ought to support oneself government, assist a government to begin the work, uphold governmental authority ; the government ought to rely on the working class heart and soul, support labour union lawfully exercise right, through multiform strengthen the connection that is the same as labour union, to a few major problems, involve a worker especially the problem of personal interest, ought to listen to the opinion of labour union and broad worker masses seriously, in order to improve governmental work, close government is the same as the connection of worker masses
工會與政府在維護全國人民利益和工人階級利益上是完全一致的,作為工人階級群眾組織的工會,應當支持自己的政府,協助政府開展工作,維護政府權威;政府應當全心全意依靠工人階級,支持工會依法行使權利,通過各種形式加強同工會的聯系,對一些重大問題,非凡是涉及職工切身利益的問題,應當認真聽取工會和廣大職工群眾的意見,以改進政府的工作,密切政府同職工群眾的聯系。Article 1 this law is formulated with a view to developing the socialist commodity economy, promoting technical progress, improving product quality, increasing social and economic benefits, safeguarding the interests of the state and the people and suiting standardization to the needs in socialist modernization and in the development of economic relations with foreign countries
第一條為了發展社會主義商品經濟,促進技術進步,改進產品質量,提高社會經濟效益,維護國家和人民的利益,使標準化工作適應社會主義現代化建設和發展對外經濟關系的需要,制定本法。This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation
本文重點探討的就是公民生命權受到侵害、健康權受到侵害、 「死者人格」受到侵害這三種情形下的受害人近親屬的精神損害賠償請求權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷害到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的精神損害賠償請求權以外,還可以繼承死者生前就其所受之精神損害而享有的精神損害賠償請求權;第二、在加害人的行為已造成直接受害人殘疾,或者是造成其健康嚴重受損的其他後果的情形下,我國應在借鑒國外已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受害人近親屬以精神損害賠償請求權;第三、法律保護死者人格不受侵害的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵害「死者人格」的行為已構成侵權,即可推定死者近親屬因此而遭受了精神痛苦? ?無須舉證的「名義上的精神損害」 ,死者近親屬即可提起精神損害賠償之訴。最後,本文認為,加強對受害人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。The supervising of people ' s congress council means that people ' s congress council of all levels and their standing committees supervise tl1e powers of the administrative organizations, judicial organizations and procuratorial organizations originating from them through legal procedures and ways, so that they can support the practice of national laws completely, guarantee the people ' s basic benefits and prevent the administr8tive and procuratorial organizations abusing their rights
人大監督,是指各級人民代表大會及其常委會為全面保證國家法律的實施,維護人民的根本利益,防止行政、司法機關濫用權力,通過法定的程序和方式,對由它產生的國家行政機關、審判機關、檢察機關實行的權力監督。人民代表大會制度,是我國的根本政治制度,也是我國權力監督機制的基礎和中心。In order to limit the sellers " behavior, in the present - day civil law system, warranty against defects of title still exists and exerts for maintaining business safety and protecting the consumers " right
為了特別規制出賣人的行為,在現代民法體系中,仍應堅持瑕疵擔保責任這一古老的制度,以發揮其在維護交易安全和保護消費者利益方面獨特的價值和作用。The hong kong council of social service hkcss and the joint council for the physically and mentally disabled the joint council have maintained close partnership since 1960s, in representing and coordinating nearly a hundred of voluntary rehabilitation agencies and self - help organizations formed by persons with disabilities or parents. we cooperate with different government departments and statutory bodies in the planning and development of rehabilitation services, and facilitate consultation and communication between the government and subvented agencies. we also monitor, advocate for and facilitate the improvement of related policies, legislation and service provisions, with a view to protect the rights and welfare of persons with disabilities
社聯與香港復康聯會自六十年代?一直維持緊密的夥伴關系,是代表及協調香港120個非政府復康團體和殘疾人士與家長自助組織的民間統籌機構;一方面與政府各部門及相關法定機構合作策劃和發展復康服務,促進政府與受資助團體的諮詢及溝通,另方面扮演監察的角色,倡儀和推動有關政策、法例及服務的改善,維護殘疾人士的權益和福利。It will make the legal right subjected to the situation of the damage. altogether, the civil relief system before litigation of patent infringement has three parts
參考臨時禁令制度,假扣押、假處分制度,完善我國專利侵權訴前民事救濟制度,以期有效的維護權利人的利益。8. the israeli council for higher education scholarships program the israeli council for higher education included china as one of 10 countries that would be granted scholarships to study in israel from the 1998 1999 academic year
要教育他們遵守所在國的法律,努力學習,自尊自愛,與當地人民友好相處,熱愛祖國,維護祖國的榮譽和利益,為國爭光。The financial supervision of the people ' s bank of china ( the pbc ) means the pbc working as the chief organization of the nation ' s financial policy, legally supervises and manages the financial institutes and their operation in the power bestowed by law to maintain the normal economic order, protects the interest of the depositors and investors, ensuresa secure, healthy, efficient operation of the financial system
中國人民銀行金融監管是指中國人民銀行(以下簡稱「人行」 )作為國家金融行政主管機關,根據法律賦予的權力,依法對金融機構及其運營情況實施監督和管理的行為,以此維護正常的金融秩序,保護存款人和投資者的利益,保障金融體系安全、健康、高效運行。The standard turns the scientific management of the chinese woodworking machinery, economy is developed in an all - round way, increase economic efficiency, popularization of new technology and scientific findings, guarantee product quality, safeguard consumer s interests, dispel trade obstacle, promote international between exchange of technology and trade develop, improve products purpose in the world not to fight for ability, ensure people health and security play a great role
標準化為中國木工機械的科學管理健康全面發展提高經濟效益新技術和科研成果的推廣保證產品質量維護消費者利益消除貿易障礙促進國際技術交流和貿易發展提高產品在國際上的意爭能力保障人民健康和安全起到重大作用。Safeguarding solidarity and unity of the chinese nation is the very foundation of the great rejuvenation of the chinese nation and is where the fundamental interests of the people of all ethnic groups lie
維護中華民族的團結統一,是中華民族偉大復興的根本基礎,是全國各族人民的根本利益所在。The preservation of solidarity and unity of the chinese nation is the very foundation for the great rejuvenation of the chinese nation and is where the fundamental interests of the people of all ethnic groups lie
維護中華民族的團結統一,是中華民族偉大復興的根本基礎,是全國各族人民的根本利益所在。Corporation, as the major and most active civil subject in this modern economic society, just like a lively natural person, has its own process of emerging, growing declining and finally disappearing. their capacities of surviving are greatly different among each company. some stronger ones operate well for hundreds of years, while some may have to terminate only after years or ever days. the termination of a company may have great impact on the rights and benefits of its share holders, debtees, debtors and employers, so the company should properly deal with all there interests after terminating, ending its rights and obligations with other subjects so as to protect the peaceful order of the economic society. but as a civil subject in law, corporation has its way of obtaining the capacity of rights greatly different from that of a natural person, as a result a company shall have a different liquidation process after termination comparing to the process for a natural person after his / her death. at present, many defects exist in china ’ s corporation legal system, including the system of company liquidation. the regulations in corporation law are too few and abstract which can not guide the company liquidation activities in reality, seriously destroying the normal economic order of social life
公司生存的強弱之分有著十分巨大的差距,有的公司已存續百年仍生機勃勃而不見頹勢,有的公司成立不過數日或幾年就不得不終止。公司的終止會對公司股東、公司的債權人、債務人以及公司的職員的利益產生重大影響,公司在終止之必須對各種相關利益進行妥善安排,將公司與相關主體之間的權利義務歸于消滅,以維護社會經濟生活的平穩秩序。但由於公司作為法律擬制的民事主體,其取得權利能力的方式與自然人有著迥然的差異,這就決定了公司在終止時應當進行與自然人死亡后迥然不同的清算程序。It is an important theory and real meaning to raise people ' s knowledge of construction of credibility and look for the gap in the construction for promoting enterprise trustworthiness and the healthily development of the market economy construction in china ' s characteristic society, and safeguarding the nation interest
提升企業信用,建設誠信中國對保護廣大消費者和人民群眾的利益、促進中國特色社會主義市場經濟建設的健康發展、維護國家利益,具有重要的理論和現實意義。Article 6 while upholding the overall rights and interests of the whole nation, trade unions shall, at the same time, safeguard the rights and interests of workers
第六條工會在維護全國人民總體利益的同時,維護職工的合法權益。We must truly protect the people ‘ s economic , political and cultural rights and interests , pay particular attention to solving acute problems affecting their vital interests , and e ure that poor urban and rural residents have the basic nece ities of life
要切實維護人民群眾的經濟、政治和文化權益,著力解決關系群眾切身利益的突出問題,保障城鄉困難群眾的基本生活。At present stage, the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people have been fully safeguarded and represented in the struggling target of all - round construction of well - off society
現階段最廣大人民的根本利益在全面建設小康社會的奮斗目標中得到了充分的維護與體現。According to this thes is, an effective indemnification system of injury conducted by intellectual property torts can safeguard the substantive interests of the obligee. compared with criminal prosecutions and administrative means, the civil indemnification system becomes relatively significant to the obligee
本文認為,一個有效的損害賠償制度是確保權利人實質利益得以維護,較諸于刑事歸責和行政保障,民事賠償制度對權利人相對實在和有意義。The responsibility institution of treaty - making errors is very important part of modern civil law. they have significant roles in maintaining the interests of each litigant in the process of treaty - making
締約過失責任制度是當代民法重要的組成部分,它的確立對維護締約過程中雙方當事人的利益具有十分重要的意義。Protecting the interests of the goodwill opposite party and third party is the reason to research the appearing legal behavior and the need to be protected the normal transaction order and promote the honesty and credit
保護善意相對人和善意第三人的利益是研究表見民事法律行為的意義所在,是維護正常交易秩序,弘揚誠實信用的需要。分享友人