維護領土完整 的英文怎麼說

中文拼音 [wéilǐngwánzhěng]
維護領土完整 英文
safeguard national territorial integrity
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (全部在內; 完整) whole; all; complete 2 (整齊) neat; tidy; orderly Ⅱ動詞1 (整理; 整...
  • 維護 : safeguard; defend; uphold; keep; maintain; upkeep
  • 領土 : territory
  1. The anti - secession law was enacted to resolutely safeguard china ' s sovereignty and territorial integrity

    制定反分裂國家法,堅決國家主權和
  2. The chinese people takes [ sic ] the maintenance of ethnic unity and harmony as their bounden duty and thedefense of the country ' s sovereignty and territorial integrity their sacredmission

    中國人民把民族團結作為自己義不容辭的職責,把國家主權和作為自己至高無上的使命。
  3. It is a society where there is unity between the material and the spirit, democracy and rule of law, fairness and efficiency, and vitality and order

    中國人民把民族團結作為自己義不容辭的職責,把國家主權和作為自己至高無上的使命。
  4. Meanwhile, china ' s friendly relations and cooperation with other countries and regions have developed steadily

    我們堅持原則,頂住壓力,了國家主權,和民族尊嚴。
  5. The anti - secession law is a domestic law of china, and a defensive measure for safeguarding state sovereignty and territorial integrity and for enabling a prospect of peaceful reunification

    「反分裂國家法」是中國的國內法,是國家主權、與和平統一前景的防衛性措施。
  6. The long - drawn - out war brought a tremendous pain, and death for the ewerki but they has certainly made no small contribution to defend the country unifying and country ' s territorial integrity

    長期征戰雖然給鄂溫克族帶來巨大的痛苦和犧牲,但他們在清代祖國統一和的歷史進程中是功不可沒的。
  7. Fifth, dealt with boundary conflict and defended state territorial integrity. sixth, resumed the sovereign rights to hong kong

    五是妥善處理邊界沖突,國家,六是恢復對香港行使主權。
  8. The study of multiculturalism tells us that national issues are an important problem, which resolves improperly will result in disastrous consequences. so we should take this problem seriously. we should try our best to mobilize ethhoncultural minority and form a harmony and united society with plurality

    我們應該重視這個問題,在國家的主權和的前提下,在政策上也應該給予少數民族一定的優惠,充分調動各民族參與社會的積極性,最終形成一體多元,和而不同的文化多元化的社會。
  9. She asked that it is the responsibility of any sovereign nation to conduct necessary defense buildup to safeguard national security and territorial integrity

    她表示為國家安全和進行必要的國防建設是任何主權國家的職責。
  10. However, any sovereign state is entitled to use any means it deems necessary, including military ones, to uphold its sovereignty and territorial integrity

    然而,每一個主權國家都有權採取自己認為必要的一切手段包括軍事手段,來本國主權和
  11. At last the author drew the following conclusions : to maintain stability, to develop economy and to keep unification are all china ' s national fundamental interests, but they are not parallel

    通過以上分析,本文得出以下結論:保持國內穩定、發展經濟和都是中國的國家根本利益,但這三者並不是并行不悖的。
  12. On the other hand, the growth of economy is of great help to maintain stability and keep unification

    另一方面,發展問題的解決也有利於保持國內穩定和國家的統一和
  13. On the base of history recall, security environment and problem analyses combine with the document about nahonal security tha russia govenunent has published for recently l0 years, we can conclude the target of russia westem security stratagem is forbidden the defiance to russia dominion and tetritorial integhty holding back the spread of armed force conflicts from broad, insure the national dominion, tetritorial complete and western border security of russia, create advantageous peaceful environment for national economic construct and society transform. defend orbit range, keep russia ' s status of being big countty strive for advantage status in the future europe security system

    在歷史回顧、安全環境及問題分析的基礎上,結合10年來俄羅斯公布的有關國家安全的文件資料,可以將當前俄羅斯西部安全戰略的目標歸納如下:制止對俄羅斯主權、的挑釁,遏止境外武裝沖突向俄羅斯蔓延,確保俄羅斯國家主權、和西部邊境安全,為國內經濟建設和社會變革創造有利的和平環境;力守周邊勢力范圍,保持和俄羅斯的大國地位,為其在未來歐洲安全體系中爭取有利的地位。
分享友人