維那希 的英文怎麼說

中文拼音 [wéi]
維那希 英文
vinash
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(希望) hope Ⅱ形容詞(事物出現得少) rare; scarce; uncommonⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. At blists hill victorian town, a living history museum, visitors can get a taste of how easter was celebrated in britain more than one hundred years ago and watch the unusual pastime of egg dancing

    在被視為活著的歷史博物館的布利茨多利亞鎮,遊客在裡可以體驗到一百多年前在英國是如何慶祝復活節的,並且還可以觀賞到雞蛋舞這種不同尋常的娛樂活動。
  2. Scully : and why is that vernon ephesian is reported by you a paranoid sociopath because he believes that he lived in greece a hundred years ago, and you ' re not even though you believe you died in that field

    史卡利:為什麼諾以弗所只因為相信他一百年前活在臘,就被你說成是妄想型極端反社會者,而你卻不是,即使你相信你死在片田野上?
  3. However, reverting to friend sinbad and his horrifying adventures who reminded him a bit of ludwig, alias ledwidge, when he occupied the boards of the gaiety when michael gunn was identified with the management in the flying dutchman, a stupendous success, and his host of admirers came in large numbers, everyone simply flocking to hear him though ships of any sort, phantom or the reverse, on the stage usually fell a bit flat as also did trains, there was nothing intrinsically incompatible about it, he conceded

    當邁克爾網恩經營歡樂劇場時,路德主演漂泊的荷蘭人127獲得巨大成功,愛慕他的觀眾蜂擁而至,個個都只是為了聽聽他的聲音。盡管不論是不是幽靈船,一旦搬上舞臺,就跟火車一樣,通常會變得有點兒單調了。他承認位水手所講的本質上沒有什麼相互矛盾的地方。
  4. Little jon reflected; venus was in his book about the greeks and trojans.

    小喬恩尋思一下;納絲在本關于臘和特勞埃人戰爭的書里講到的。
  5. Rastoptchins posters, with a print at the top of a gin - shop, a potman, and the moscow artisan, karpushka tchigirin, who, having gone into the militia, heard that bonaparte meant to come to moscow, was mightily wroth thereat, used very bad language about all the french, came out of the gin - shop and began to address the people assembled under the eagles, were as much read and discussed as the last

    拉斯托普欽散發了一種傳單,上面畫著一家酒館一個酒保一個莫斯科小市民卡爾普什卡奇吉林這個奇吉林曾當過后備兵,他多喝了幾杯聽說波拿巴要攻打莫斯科,就火冒三丈,用臟話痛罵所有的法國佬。他走出酒館,在鷹形招牌下面,對聚在兒的民眾講起話來, ,這張傳單如同瓦西里利沃奇普金的限韻詩被人們誦讀與討論。
  6. Even with 20, europe ' s tower of babel twenty languages gives a total of 380 possible combinations english - german, french - czech, finnish - portuguese, etc, and finding any human being who speaks, for example, both greek and estonian or slovene and lithuanian is

    20種語言總共有380種可能的組合如英語-德語,法語-捷克語,芬蘭語-葡萄牙語等等,而且想要找到些同時會說諸如臘語和愛沙尼亞語或斯洛尼亞語和立陶宛語的人幾乎是不可能的。
  7. - was that sylvia stickles ? - l think it was

    -不是亞斯蒂克嗎? -是的
  8. Was that sylvia stickles ? - l think it was

    不是亞斯蒂克嗎? -是的
  9. I repeatedly encouraged mr. mackenzie king to keep his representive, the skilful and accomplished mr. dupuy, at vichy.

    我一再促請麥肯齊金把他位干練和淵博的代表迪皮伊先生留在
  10. A young and beautiful girl, with hair as black as jet, her eyes as velvety as the gazelle s, was leaning with her back against the wainscot, rubbing in her slender delicately moulded fingers a bunch of heath blossoms, the flowers of which she was picking off and strewing on the floor ; her arms, bare to the elbow, brown, and modelled after those of the arlesian venus, moved with a kind of restless impatience, and she tapped the earth with her arched and supple foot, so as to display the pure and full shape of her well - turned leg, in its red cotton, gray and blue clocked, stocking

    一個年輕美貌的姑娘正斜靠在壁板上,她的頭發黑得象烏玉一般,眼睛象羚羊的眼睛一般溫柔,她富有古臘雕刻之美的纖細的手指,正在撫弄一束石南花,花瓣被撕碎了散播在地板上。她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光曬成褐色的部分,美得象納斯女神的手一樣。她雙柔軟好看的腳上穿著紗襪,踝處繡著灰藍色的小花,由於內心焦燥不安,一隻腳正在輕輕地拍打著地面,好象故意要展露出她豐滿勻稱小腿似的。
  11. Jackie would also return to america in 1981 and 1984 to fill a small role as a japanese driver in the cannonball run films

    望把成塑造成第二個李小。而成這個名字,就是在時候改的。
  12. Rashied davis survived a difficult childhood, never played high school football and was not drafted by an nfl team, but now he is hoping to help lead the chicago bears to victory over the indianapolis colts on sunday for the bears ' first super bowl title in 21 years

    斯經歷過艱難的童年,從沒有在高中踢過足球,也沒有正式加入美國國家足球聯盟的球隊,但是現在他卻望在周日帶領芝加哥熊戰勝印第安小馬,並問鼎超級碗,這將是21年來芝加哥熊第一次問鼎超級碗。
  13. The task of recalling him from the vacancy into which he always sank when he had spoken, was like recalling some very weak person from a swoon, or endeavouring, in the hope of some disclosure, to stay the spirit of a fast - dying man

    要想把他從片空白之中喚醒過來簡直像是持一個極度衰弱的病人不致休克,或是持瀕于死亡者的生命,望他能透露些什麼。
  14. " just the same as though you prayed that a physician might only be called upon to prescribe for headaches, measles, and the stings of wasps, or any other slight affection of the epidermis. if you wish to see me the king s attorney, you must desire for me some of those violent and dangerous diseases from the cure of which so much honor redounds to the physician.

    還不是一回事」爾福大笑著說, 「您就等於祈求只許一個醫生治頭痛,麻疹,蜂蜇,或一些輕微病癥一樣,您望我當檢察官的話,您就應該給我來一些疑難病癥的病人,這樣才能顯出我這個醫生醫術高明呀。 」
  15. The bianconeri host verona at the stadio olimpico and hope to take advantage of napoli ' s difficult match at cesena to leapfrog the leaders of the table

    斑馬軍團將于主場奧林匹克迎戰羅納,並望借著不勒斯硬拼切塞納的比賽以此升上榜首
  16. Finally, he is anxious to see if you have been fortunate enough to escape the bad moral influence to which you have been exposed, and which is infinitely more to be dreaded than any physical suffering ; he wishes to discover if the fine abilities with which nature had endowed you have been weakened by want of culture ; and, in short, whether you consider yourself capable of resuming and retaining in the world the high position to which your rank entitles you.

    最後,他迫切想知道您是不是有幸地擺脫過精神上的不良影響,肯定要比任何肉體上的痛苦更不可忍受,他望知道您天生的優良本性有沒有因為缺乏教育而被削弱。總之,您自己到底認為您能不能重新在社會上持與您高貴的身份相稱的地位。 」
  17. The leadership knows that china ' s history has been one of recurring bloody upheavals by landless peasants ; it is caught between wanting to retain control and wanting to avoid another upheaval

    些領導知道中國的歷史是沒有土地的農民一次次周而復始的的血腥暴動史,他們徘徊于持控制和避免另一次顛覆的矛盾中。
  18. Thus , what in contrast to the puritan colonies appears to davis to be peculiarly southern ? acquisitiveness , a strong interest in politics and the law , and a tendency to cultivate metropolitan cultural models ? was not only more typically english than the cultural patterns exhibited by puritan massachusetts and connecticut , but also almost certainly characteristic of most other early modern british colonies from barbados north to rhode island and new hampshire

    因此,些與(北方)清教殖民地形成鮮明對比、並在戴斯教授的心目中顯得具有特殊南方色彩的特徵? ?佔有慾、對政治和法律的濃厚興趣、以及培養大都市文化模式的傾向? ?不僅僅要比清教的馬薩諸塞州和康乃涅克州所展現出來的文化模式更具有典型的英國色彩,並且幾乎毫無疑問地構成了絕大多數其它早期近代英國殖民地的特徵,從巴貝多北至羅得島和新罕布爾州。
  19. Petya was in high spirits because he had left home a boy, and come back so every one told him a fine young man, because he was at home, because he had left byely tserkov, where there seemed no hope of being soon on active service, and come to moscow where there would be fighting in a few days, and above all, because natasha, whose lead he always followed, was in high spirits

    彼佳高興,是因為他離家時是個孩子,而回來時大家都對他這樣說已是男子漢大丈夫了,因為他回到家裡還因為離開了白采爾科地方沒有即將投入戰斗的望,而今回到莫斯科,幾天之內這兒就要打仗。主要的是,因為一貫影響他情緒的娜塔莎心裏高興。
  20. I repeatedly encouraged mr. mackenzie king to keep his representive, the skilful and accomplished mr. dupuy, at vichy

    我一再促請麥肯齊?金把他位干練和淵博的代表迪皮伊先生留在
分享友人