網站說明 的英文怎麼說

中文拼音 [wǎngzhànshuōmíng]
網站說明 英文
site description
  • : Ⅰ名詞1 (捕魚捉鳥的器具) net 2 (像網的東西) thing which looks like a net 3 (像網一樣的組織或...
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 網站 : network station
  • 說明 : 1 (解釋明白) explain; illustrate; show 2 (解釋意義的話) illustration; instruction; explicatio...
  1. Yet my own experience with ananas. org, a site i maintain exclusively with xm, showed that my original plan just doesn t work well

    然而,我自己在ananas . org (我完全用xm維護的)上的經歷了我最初的計劃不能很好地工作。
  2. You can use the equivalency charts to see exactly how many points you will earn based on your test results

    這是在官方上的,最後一條:語言測試結果一定不能比你提交申請的時間早過一年。
  3. " the map of the humanfootprint is a clear - eyed view of our influence on the earth, " eric sanderson, a landscape ecologist who led the report, said in a statement

    上的地圖清楚地顯示出了我們對地球的影響, 」主持這份報告的地形生態學家埃里克?桑德森在一份聲中如是
  4. Our company is a professional enterprise of paper printing and silk screen printing, major in paper printing, such as tagged label, anti - counterfeiting materials, bar code label, instruction book, costume book, handbag, as well as silk printing, such as plastics, glass, aluminum, circuit wafer, laser label, lamp case and so on

    我司是一家集紙印刷、絲印刷的多元化企業,主要經營紙印類:不幹膠標簽、防偽材料、流水條碼、書、畫冊、手挽袋;四色絲印類:塑膠、玻璃、鋁牌、電路板、雷射水洗標、轉貼標、燈箱畫、冰箱貼等一式印刷業務。
  5. It ' s critical to ensure that you ' ve provided straight - forward directions to visitors as to what they should do on your site

    保證給訪問者提供簡單了的,指導他們的行動。
  6. When you choose a license, we provide you with tools and tutorials that let you add license information to your own site, or to one of several free hosting services that have incorporated creative commons

    當您選擇了一份許可協議,我們就會提供給您一系列的工具及資料,使得您可以在您自己的上,或者某一個集成了知識共享協議的免費存放空間上添加有關許可的信息。
  7. A trip to klinghardt ' s web site turns up a document that states that sauna therapy can leach toxins from the body

    查訪克林哈特的,可以找到一篇文章,桑拿療法可以替身體排毒。
  8. Instead they should bring its own advantage into full play on the basis of the internal assessment and its client portfolios. through the above analysis, the author runs down the market situation that yaolan. com faces and recognizes the difference between traditional ads and internet ads, as well as the ads strategy difference between the vertical and the portal

    本部分以在門戶中較為成功的巨型廣告為例,了專業不宜簡單照抄照搬門戶的成功做法,而應在分析< wp = 6 >自身特點、了解自身狀況,並充分掌握自己的目標廣告客戶、客戶產品特點以及客戶需求的基礎上,發揮自身的優勢,迎合客戶的需求。
  9. Together with an explanatory paper, are available on the hkma website

    連同文件可於金管局
  10. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  11. A comparison of the popular webgis technology and models. 4. sampled with hnis to show how to set up webgis application system. describe the importance of webgis in managing hydrologic network information

    以前面論述的理論為指導,以webgis在水文信息管理系統中的應用具體實例,詳細分析了webgis具體實現的過程。
  12. In the direct selling channel on website of container line co, this thesis sets forth the three functions of online booking, electronic bill of lading and the online payment, specially studies the procedure of electronic bill of lading, - moreover, in the aspects of indirect selling channel on website, applying the model of the necessary existence for electronic medi - dealer and the theory of exchange cost, this thesis concludes that it is important to join the three public network platform

    碩士論文我國集裝箱班輪公司路營銷研究在上銷售渠道的集裝箱班輪公司上直銷方面,闡述上直銷的三大功能? ?上訂艙、電子提單及上支付,其中重點研究了電子提單的流轉程序;而在間接渠道方面,運用電子中間商存在的必要性模型及交易費用理論,我國有條件的集裝箱班輪公司加入三大公共門戶的重要性。
  13. Glance at some of the statistics on the who surveillance data website indicate that most asian countries consumption rates fall short of the recommended target : chinas population on average consume about 300g day ; thailands average consumption rate is recorded as less than 200g day and surveys in india record about 130g day

    目標的障礙粗略一些世衛組織監視資料的統計,多數亞洲國家在蔬果的攝取量並未達到建議的目標:中國人口每人每天平均攝取約
  14. Then from the aspect of software engineering prototype exploition, it analyzes the feature of systerm and data structure, and sets forth the whole frame, the design in detail, concretes realization, brief programing introduction. especially while introducing the fuction module of mis. the paper enumerates some examples to explain the trait of the front, in which the applications of power builder are used and the back program, in which especially the application of triggers

    然後本文從軟體工程原型開發的角度,分析了血路和數據結構的特點,逐步做出了系統的總體規劃,詳細設計,實現方案以及血管理系統的功能模塊,特別是在介紹醫院血庫管理系統功能模塊時,詳細列舉了一些實例來此系統前臺powerbuilder應用程序的特點,后臺sybase數據庫的連接及觸發器的運用的一些特點。
  15. Such lack of clarity can be devastating to a website

    缺少清晰會給帶來負面影響。
  16. Disclaimer : articles published on this site, unless so indicated, do not reflect views of the editors of this site or the editorial board of wen hui. copyrights reserved to authors

    文薈所刊文章和作品的版權歸作者所有。其它轉載或轉貼須註出處、提供返回鏈接。傳統媒體轉載須事先與原作者聯系。本所載文章,除另有者外,不反映《文薈》立場。
  17. Visitors to the web site submit their favourite word and the reasons why

    用戶可登陸活動提交他們最喜愛的詞語,並原因。
  18. A summary of these instructions will appear on our purchase orders but we have tried to create a full description on this web page

    摘要將出現在我們的訂購單上,但是我們也盡力創建了這個更加詳盡的頁面。
  19. Shall not, except as permitted under applicable law, copy, reproduce, republish, upload, post, transmit distribute or otherwise communicate to the public any of the content provided in this site, including the text, graphics, button icons, audio and video clips, digital downloads, data compilations and software, without the prior written permission of the operator, zuji properties andor its third party providers and distributors, except that you may download, display and print the materials presented on this site for your personal, non - commercial use only

    除適用法律準許外,如未得該經營商、 zujiproperties及或其第三者供應商及發行商事前書面準許,您不得復印、復制、重新刊發、上載、刊登、傳輸、發行或以其他方式向公眾傳達本提供的任何內容,包括內文、圖形、按鈕圖符、音像視像剪段、數碼下載、數據編譯及軟體,惟您只可下載、顯示及列印本網站說明的物品作為您個人及非商業用途。
  20. You can copy and paste the above three lines of code and place them within your html source code ; simply type in your web site ' s title, a description ( or summary ) of your web site, and keywords, usually separated by commas

    你可以直接復制上述標簽,然後粘貼到html編碼中;鍵入標題、網站說明(摘要)以及關鍵詞,通常用逗號隔開。
分享友人