綴文 的英文怎麼說

中文拼音 [wén]
綴文 英文
compose an essay; write a composition
  • : 動詞1 (用針線等連起來) sew; stitch; patch 2 (組合字句篇章) put words together correctly; comp...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  1. The naming convention used for the sample is the prefix " fsi ", for file share information

    用於該示例的命名約定為前「 fsi 」 ,表示件共享信息。
  2. Abstract : the adding and spelling of suffix to words in english ha ve their re gular features and rules. in some cases, there are changes in roots of words. inot her cases, there are changes in suffixes. it is necessary for english learners to know these rules and changes one by one in order to acquire them efficiently, then utilize them freely in study

    摘:英語后的添加與拼寫有其特點與規則,某種情況下,詞根部分要發生變化,某種情況下,后部分要發生變化,這就需要學習者一一掌握,才能準確、有效地掌握詞匯,從而達到舉一反三的效果
  3. That both natality and mortality, as well as all other phenomena of evolution, tidal movements, lunar phases, blood temperatures, diseases in general, everything, in fine, in nature s vast workshop from the extinction of some remote sun to the blossoming of one of the countless flowers which beautify our public parks, is subject to a law of numeration as yet unascertained

    林奇先生算術學士提出了富於獨創性的建議:出生與死亡,與所有其他進化現象潮汐的漲落月亮的盈虧體溫的高低一般疾病一樣。總而言之,大自然之巨大作坊中的萬物,遠方一顆恆星之消失乃至點公園的無數鮮花之綻開,均應受計數法則的支配,而這一法則迄今尚未確定下來。
  4. O pinnace on the last wild waters, sailing in the last voyage of our civilization ! whither, o weird wheeled ship, your slow course steering

    呵,波濤洶湧上的輕舟,在作著我們的化的末次的航行,到哪兒去,呵,你荒唐的軟舟,你蠕蠕地顛到那兒去!
  5. In this paper, the radiolocation technique and principium of ofdm in the cell - communication system were introduced firstly, and sensitivity of ofdm system to synchronization was analyzed. then, two methods of timing synchronization based on the cyclic prefix and pilot sequence were introduced, and a novel timing synchronization method based on pilot sequence was presented, which provided a correlation peak with pulse shape

    由於ofdm系統中的定時同步要求和無線定位中的測時測距在本質上是一致的,所以本緊接著分析了基於循環前和導頻序列的兩種定時同步方法,並提出了一種新的基於導頻序列的具有脈沖形狀相關峰的定時同步方法。
  6. The $ 3 stamp illustrates the use of gunpowder, invented over 1000 years ago, in festivities and in battles - firecrackers for celebration against winged rocket bomb and assault barrow for attack

    昇平,有爆竹煙火;迎戰克敵,有神火飛鴉和駕火戰車。背景字記述配製火藥的方子。火藥發明至今已有1000多年。
  7. Succulent salmon covered in sweet, luscious, tangy fruits and baked in a pineapple shell

    多汁的三魚在菠蘿中煎烤,點著酸甜,清爽,回味無窮的水果。
  8. The added two syllable words in dunhuang votive texts

    敦煌願中的名詞加雙音詞
  9. 1 codd e f. providing olap on - line analytical processing touser - analysts : an it mandate. technical report, e. f. codd andassociates, 1993

    獻3利用前和技術提出了單機環境下多維數據集合的輔助存儲結構prefix cube簡稱pc 。
  10. An electronic version, eldred thought, with links to pictures and explanatory text, would make this nineteenth - century author ' s work come alive

    艾爾德心想,一個有圖片和解讀鏈接的電子版本,有鏈接到圖片和解釋性字的電子版本,會讓這位十九世紀大師的傑作生動起來。
  11. The recent synthesis progress of glycoconjugate is reviewed, including the various methods of the glycosidic bond formation by chemical synthesis and the synthesis strategies of novel complex glycoconjugates, such as glycopeptides, glycoproteins and glycolipids

    摘要介紹近年來各種糖合物化學合成的研究進展,包括各種糖苷鍵的化學合成方法以及各種特殊復雜糖合物,如糖膚、糖蛋白、糖脂的化學合成策略。
  12. The present paper deals with the shortening and blending methods of translating news headlines, the method of alienation for culture - loaded words and the use of metaphors borrowed from various disciplines and fields in the course of translating

    摘要本探討了中國英語新聞標題的縮略與拼翻譯法、化內涵詞語的異化翻譯法和各種學科詞語借用的隱喻翻譯法。
  13. There were limited reports about the metabolism catalyzed by ugt1a9. ugt1a9 mainly catalyze the glucuronidation of hydroxyl to produce o - glucuronide. besides, ugt1a9 also catalyze the glucuronidation of carboxyl and hydroxylamine compounds

    有關ugt1a9的代謝作用研究不多,從獻報道來看, ugt1a9主要催化羥基上的合反應,形成o -葡醛酸苷,此外它也能與羧基、羥肟酸形成葡醛酸苷。
  14. In this paper, the structures and the synthesis methods of glycosyl isothiocyanates are summarized, including the application as intermediates in the preparation of glycosylthioureas, glycosylheterocycles, glycosylguanidins and glycosylconjugates and so on

    對糖基異硫氰酸酯的結構、制備方法,以及作為中間體在糖基硫脲、糖基雜環、胍基糖苷、糖基合物等重要化合物的合成中的應用作了較詳盡闡述。
  15. Because of this, certain guidelines for restoation design are mentioned in this article

    于本中針對嚴重牙周病補物三種常用之治療計童提出各種引導準則。
  16. The famous theorist p. p. lex pointed out in the book " the form of house and culture " that : " house is not only a structure but it is a complex sustainable system. so house construction is a cultural backgrounds. . ". in recent years, it is acknowledged by many professionals in architectural circles that architecture should be analyzed as a cultural phenomenon

    著名理論家普普拉在《住屋形式與化》一書中指出: 「住屋不僅是一個架構,它是一連串復雜目的連而成的系統,因而建造住屋是個化現象,它的外形和組織受到其所屬的化背景極大的影響… … 」 ,近年來,將建築視為一種化現象而出發加以分析,已為建築界許多同行所認同。
  17. A tcam - based two - dimensional prefix packet classification algorithm

    的二維前分類演算法
  18. The algorithm researches in this paper can be used for sequence mining or searching frequent sequences related to time

    的中演算法適用於序列挖掘,尋找和時間相關的頻繁序列。
  19. An imponant feature of the suzhou classical gardens is that, as products of historical culture, they carry information on chinese traditional ideology and culture. the garden hall names, inscribed horizontal boards, pillar couplets, stone in scriptions, carvings, decorations and tree -, nower - androckery - implied meanings all not only serve as exquisite art works for embellishing gardens, but also contain extensive and deep historical, cultural, ideological and scientific deposits in both material and spiritual aspects

    蘇州古典園林的重要特色之一,是它不僅是歷史化的產物,同時也是中國傳統思想化的載體。表現在園林廳堂的命名匾額楹取書條石雕刻裝飾,以及花木寓意疊石寄情等,不僅是點園林的精美藝術品,同時儲存了大量的歷史化思想和科學信息物質內容和精神內容都極其深廣。
  20. You can follow a prefixed literal with a literal type character

    可以在前綴文本後面加一個本類型字元。
分享友人