綺一 的英文怎麼說

中文拼音 []
綺一 英文
kiichi
  • : Ⅰ名詞1. (有花紋或圖案的絲織品) figured woven silk material; damask2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(美麗) beautiful; gorgeous
  1. The plant and sign, with its ornate lettering that looked as though it advertised something splendid and amusing, had been there since 1890.

    這個廠和這塊招牌早在八九年就已在那兒了,招牌的文體麗,彷彿在為某種美好,有趣的東西作廣告。
  2. A couch by midwives attended with wholesome food reposeful cleanest swaddles as though forthbringing were now done and by wise foresight set : but to this no less of what drugs there is need and surgical implements which are pertaining to her case not omitting aspect of all very distracting spectacles in various latitudes by our terrestrial orb offered together with images, divine and human, the cogitation of which by sejunct females is to tumescence conducive or eases issue in the high sunbright wellbuilt fair home of mothers when, ostensibly far gone and reproductitive, it is come by her thereto to lie in, her term up

    分娩之前,眾人即憑借明智之預見,將助產婦所守護之臥榻,有益於健康之食品以及舒適而潔凈之褪褓備,如嬰兒已呱呱墜地。另有藥品以及臨盆孕婦所需之外科器械,應俱全。此外,尤匠心獨運,于室內懸掛寰球各地麗風光,並配以神明及凡人之畫像。
  3. Q3 : beatrix potter was a story writer whose books about animals have been translate into many languages and read by both childrean and adults

    彼阿特里克斯~波特是位小說家。他寫的有關動物的書已被?譯成很多種語言,大人小孩子都有讀過。
  4. The early tang poetry carried on the tradition of showy language and some weaknesses inherent in the poetry of the southern dynasty, and its content was mainly about the eulogy of achievements and entertainment

    摘要初唐詩歌繼承了南朝的靡詩風,不但南朝詩歌固有的些弊病沒有得到糾正,而且,詩歌的內容也大抵是歌功頌德或以文辭為娛樂的。
  5. I might mention all the divine charms of a bright spring day.

    我未嘗不可以把個明媚春天的麗風光的全部美妙之處列舉出來。
  6. Marie, irene, and eve packed all their clothes into one single trunk and set sail in the olympic's most luxurious cabin.

    瑪麗,瑞娜和艾芙把衣服塞進隻皮箱里,登上「奧林匹克號」輪,住進最豪華的客艙。
  7. Qinghai lake is 3, 195 meters above sea level and has an area of 4, 200 square kilometers. it is saline with a 0. 6 % salt content, the largest inland salt water lake in china

    青海湖位於青海省東北部,距西寧150公里。面積45000平方公里,繞湖周360餘公里,是我國最大的內陸鹹水湖。湖面海拔3195米,青海湖盛產黃魚。青海湖畔是藏族居住的草原,鮮花盛開,碧草青青,湖光山色相映,景色麗。
  8. If you are lady burnewilke by now, take my letter as a wistful farewell compliment to an unlikely and wonderful love.

    如果你已經是勃納訣克夫人了,那麼就把我這封信看作是對場不可能實現的,美好麗的戀愛依依不捨的贊美詞。
  9. Two brothers, yat and leung, with different mothers can have different destiny. . after leung and his mother being expelled from the family, they are housed by a fortune teller

    與四兩,個是富家太太阿大所生,另個則是傭人阿所生,他們雖是同父異母的親兄弟,但二人命途懸殊。
  10. As the first youth hostel in shandong provinceyantai international youth hostel is much more than a simple hostel, but a comfortable home for travelers, which you will find library, supermarket, restaurant, guest kitchen, washing room, business center, fitness center and more just inside the hostel

    煙臺國際青年旅舍是山東省第家國際青年旅舍.旅舍位於風景麗的金沙灘海岸,為您締造了個溫馨的「旅遊者之家」 。
  11. Yuan ming yuan garden of perfect splendour, chang chun yuan garden of eternal spring and qi chun yuan garden of gorgeous spring

    圓明園由圓明長春春三圓組成,總面積達350公頃。它的陸上建築面積和故宮樣大,水域面積又等於個頤和園。
  12. The gold color of tiger eye represents the ability to manifest and the brown represents the energies of the earth. thus, tiger eye can help translate our ideas into reality. in other words, this stone boosts the confidence to pursue our dreams by helping us to recognize the inner resources we have to use for accomplishment

    虎睛顏色五彩紛呈,經特殊加工磨製可呈現出麗的虎眼鷹眼效應,單深藍色又稱虎睛,在虎睛石中尤為珍貴,酷似兇猛的雄鷹在俯沖獵物石兇猛銳利的眼睛放射出捉摸不定令人膽寒的兇光,給人以權威的象徵。
  13. China ' s first native dishes international cooking contest : china association for the study of native dishes, sichuan breeze kitchen g management ltd., shanghai xin billion entertainment food limited, half restaurant chain field, a century - kee restaurant management limited jointly sponsored ; chinese chinese food by the australian association for the exchange, chongqing yin rui restaurant management company, mentoring restaurant management company, rui qi jia food management limited, " chinese chefs " co magazine ; chinese arts and cultural food festival yiwu " half field " food chain management of a whole host of international events catering, located throughout 60 for many points, you peer in the october 30 submitted application forms and related that witnessed the glorious unity cohesion

    中國首屆鄉土菜國際烹飪大賽由中國鄉土菜研究協會、川味飄香廚政管理有限公司、上海億欣娛樂美食有限公司、半畝田餐飲連鎖機構、百年榮記餐飲管理有限公司共同主辦;由澳洲華人中餐交流協會、重慶賢銳餐飲管理公司、摯友餐飲管理公司、銳佳餐飲管理有限公司、 《中國大廚》雜志社協辦;中華藝術文化美食節組委會和義烏「半畝田」餐飲連鎖管理機構全程承辦的次國際性餐飲賽事,目前全國各地設60多個報名點,請各位同行於10月30日前提交報名表格和相關證明,共同見證團結凝聚力的輝煌。
  14. Silhouetted against the moonlit sky, the peaks turn into a group of images as discribed as " a pair of hugged lovers ", " a rhino looking at the moon " etc. yet, these images can only be perceived at some certain spots or from some appointed angles

    郁盤,繞出方如夢如幻的勝境。靈峰的峰崖叉最會做態,所謂「移步換形」 ,尤其是在月夜,會令人生出許多思。
  15. Recent studies, and a napoleon wrasse report written by dr yvonne sadovy and a group of scientists about to be published, suggest that many wild populations of this species becoming severely reduced and that within the next ten years may disappear completely if the trend continues

    此外,根據最近的研究,以及份即將出版,由薛雯博士及群科學家撰寫的報告顯示,若目前的捕撈趨勢持續,未來十年,大量野生蘇眉種群數目將急遽下降。
  16. A recently published report, written by dr yvonne sadovy at the university of hong kong and other scientists, suggests wild populations of humphead wrasse have become severely reduced and that within the next ten years may disappear completely if the fishing trend continues

    份由香港大學薛雯博士和其他科學家合力撰寫的最新報告指出,野生蘇眉種群的數目正大幅減少,若目前的捕撈趨勢持續,有可能于未來10年絕種。
  17. For example, his wife was pregnant at the time he was designing cheers ' first album

    舉例來說,在設計陳真的第張專輯時正值太太懷孕。
  18. Heres a book, too, your heloise sends you some sort of key to the mystery

    「還有你的愛洛絲給你寄來的部奧秘解答。
  19. From left mr. markus shaw, wwf hong kong chairman, mr tom mehrmann, oceans park chief executive, ms suzanne gendron, director of ocean park conservation fund zoological operations education department and dr yvonne sadovy, iucn specialist chairman of wwf hong kong conservation projects committee have signed to protect the conservation of the napoleon wrasse at the ceremony

    由左起世界自然基金會主席邵在德先生海洋公園行政總裁苗樂文先生海洋公園鯨豚保護基金暨動物及教育部總監蔣素珊女士及世界自然保護聯盟專家兼世界自然基金會環境保護項目委員會主席薛雯博士于揭幕禮上起簽名支持保護蘇眉。
  20. By providing a unique & single platform connecting to abundant chemical supplies worldwide, wwrc facilitates industrial users in sourcing and multi - products merchandising, thus creates a time and cost effective, yet efficient business environment to the industry as a whole

    透過完善的供應網路以及站式的原料供應服務,環化工成功為業界建立了便捷、省時的渠道,使客戶有效率地搜尋到最合適的原料及供應商,大大節省客戶在時間及人力上的開支。
分享友人