緞面光 的英文怎麼說

中文拼音 [duànmiànguāng]
緞面光 英文
satin finish
  • : satin
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 緞面 : satin face
  1. Gold skirt - - - - - - this ensemble brings together the two very popular materials this season ? shimmering nylon thread and dazzling damask

    閃亮的尼龍絲、金屬質感的是這一季非常流行的料。
  2. Not only the generals in their full parade uniform, wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike, pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean, washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair in its moistened mane lay in placeall alike felt it no joking matter, felt that something grave and solemn was going forward

    不僅是將軍都全身穿著檢閱制服,他們那粗大的或是細小的腰身都束得很緊,衣領襯托著脖子,托得通紅,腰間都系著武裝帶,胸前佩戴著各種勛章不僅是軍官抹了發油,穿戴得時髦,而且每個士兵都露出一副精神充沛的洗得乾乾凈凈的颳得孔,每個士兵都把裝具擦得鋥亮,每匹戰馬都受到精心飼養,毛色像綢般閃耀著彩,濕潤的馬鬃給梳得一絲不紊。
  3. In fig 10 are shown the mir spectra of the back and face of a sateen fabric.

    圖10表示貢里和的多次內反射譜。
  4. The drawing room was very large and very lofty ; its four windows looked out upon the garden, from which, on this rainy evening of the close of april, issued a sensation of damp despite the great logs burning on the hearth. the sun never shone down into the room ; in the daytime it was dimly lit up by a faint greenish light, but at night, when the lamps and the chandelier were burning, it looked merely a serious old chamber with its massive mahogany first empire furniture, its hangings and chair coverings of yellow velvet, stamped with a large design

    客廳又大又高,有四扇窗戶朝向花園,現在已是四月底了,天氣多雨,雖然壁爐里燃著大塊劈材,大家仍然感到花園里有一股濕氣襲來白天,淡綠色的線把房間里照得若明若暗但是,到了夜晚,臺燈和吊燈都點亮后,這間客廳里卻顯出一派莊嚴氣氛,陳設有拿破崙時代式樣的笨重桃花心木傢具,有黃絲絨的帷幔和椅套,上印著滑如的大圖案。
  5. Products that are always characterized by inventive finishes and new textures : satin surfaces flecked with shimmering chips of stone, resin cements, tumbled vit ? 鄄 reous quartzite, brushed wood, careful sanding

    陶瓷產品也一直被拋工藝以及新的紋路賦予個性特徵,比如、污點石、樹脂加固、糙石英玻璃、絨木、以及砂紙精細研磨。
  6. Dark roasts can range in color from a medium chocolate brown with a satin - like luster, to an almost black bean with an oily appearance

    深度烘焙的咖啡豆顏色介於富有緞面光澤的巧克力色到油亮的棕黑色。
  7. This little sunny - faced girl with the dimpled cheek and rosy lips ; the satin - smooth hazel hair, and the radiant hazel eyes

    不就是這個臉帶笑靨,嘴唇鮮紅,頭發栗色滑如,眼睛淡褐芒四射,滿喜色的小姑娘嗎?
  8. His glance was keen but showed cunning rather than intelligence ; his lips were straight, and so thin that, as they closed, they were drawn in over the teeth ; his cheek - bones were broad and projecting, a never - failing proof of audacity and craftiness ; while the flatness of his forehead, and the enlargement of the back of his skull, which rose much higher than his large and coarsely shaped ears, combined to form a physiognomy anything but prepossessing, save in the eyes of such as considered that the owner of so splendid an equipage must needs be all that was admirable and enviable, more especially when they gazed on the enormous diamond that glittered in his shirt, and the red ribbon that depended from his button - hole

    這個人的目很敏銳,但這種敏銳的目與其說可顯示出他的聰明,倒不如說可顯示出他的奸詐,他的兩片嘴唇成直線形的,而且相當薄,以致當它們閉攏的時候,幾乎完全被壓進了嘴巴里。總之,他那大而凸出的顴骨那是確定的奸詐的證明,他那扁平的前額,他那大得超過耳朵的后腦骨,他那大而庸俗的耳朵,在一位相先生的眼中,這副尊容實在是不配受人尊敬的,但人們之所以尊敬他,當然是因為他有那幾匹雄壯美麗的馬,有那佩在前襟上的大鉆石,和那從上衣的這一邊紐孔拖到那一邊紐孔的紅帶。
  9. The couple were thus revealed to me clearly : both removed their cloaks, and there was " the varens, " shining in satin and jewels, - my gifts of course, - and there was her companion in an officer s uniform ; and i knew him for a young roue of a vicomte - a brainless and vicious youth whom i had sometimes met in society, and had never thought of hating because i despised him so absolutely

    於是這一對便清清楚楚地暴露在我前了。兩人都脫去了斗篷,這位名人瓦倫一身綢寶氣當然是我的饋贈她的陪伴卻一身戎裝,我知道他是一個vicomet ,一個年青的roue ,一個沒有頭腦的惡少,有時在社交場中見過,我卻從來沒有想到去憎恨他,因為我絕對地鄙視他。
  10. A ray of light, gliding in under a curtain, rendered visible rosewood furniture and hangings and chairbacks of figured damask with a pattern of big blue flowers on a gray ground

    一道熹微的線從窗簾下射進來,照亮了臥室內的紅木傢具帷幔和罩著錦套椅子,錦的底色是灰色的,上繡著一朵朵大藍花。
  11. At some unnatural hour of the morning the dairyman had caused the yawning chimney - corner to be whitened, and the brick hearth reddened, and a blazing yellow damask blower to be hung across the arch in place of the old grimy blue cotton one with a black sprig pattern which had formerly done duty here

    在早晨天還沒有亮的時候,奶牛場老闆就吩咐人把那個大張著口的壁扇的爐角粉刷白了,磚也刷洗得變紅了,在壁爐上方的圓拱上,從前掛的是帶黑條紋圖案的又舊又臟的藍棉布簾子,現在換上了彩奪目的黃色花
  12. She had stretched one arm so high as above her coiled - up cable of hair that he could see its satin delicacy above the sunburn ; her face was flushed with sleep, and her eyelids hung heavy over their pupils. the brimfulness of her nature breathed from her

    她把一隻胳臂高高地舉起來,伸在已經被盤起來的頭發上,看得見頭上被太陽曬黑的皮膚的上部分,像子一樣滑白嫩她的臉睡得紅紅的,眼皮低垂著,遮住了瞳孔。
分享友人