締結的合約 的英文怎麼說
中文拼音 [dìjiēdegěyāo]
締結的合約
英文
contracts entered into-
The writer recognizes that as well to should include the concordat the occasion, quanta that establish him also infringement not default the square ' s proper avail, non obstinate this fraction the avail and does not occupy the point, and deny their entity but the non possums, for example the corporeal have the minor faults, treaty about body breach of warranty the etc. ultimately is a treaty about the negligence responsibility is an infringement reliance avail, the writer recognize and should include the modern law of contract of proper avail, quanta to have the infringement
最後就是締約過失責任是只侵犯了信賴利益嗎,筆者認為應該包括固有利益,因為現代契約法有侵權法向合同法轉移的情況,其根源就是侵犯的包括固有利益。再次是關于預期違約責任的一些問題,預期違約來源於英美法系,對于預期違約的概念國內有三種,筆者認為它的定義是在合同締結之後至合同履行期到來之前產生的履約危險加以救濟的法律制度。Precontract is based on the theory of the relational contract law and life of contract, which reflect the parties " intention to control the process to make a forward contract
預約以關系契約法學說及合同的生活史理論為存在依託,體現了當事人主動對合同的締結過程進行安排、控制的意圖。The dissertation wants to construct a systematic structure of precontract institution. at first, we analyze the precontract ' s legal concepts and its legal characteristics, and points out that the precontract is a contract in essence, however it has n ' t the characteristic of human being " s nominate transaction, the author discuss it from the viewpoint of the procedure to make a contract
論文旨在構築預約合同制度的系統框架,首先從語源學分析了預約的法律概念,剖析其法律特徵,指出預約本質上是債權合同,但它不具有人類類型化交易的特徵,屬于無名合同,筆者把它作為合同締結程序來分析。From the view of third party, it is named the contract for the benefit of third party. but the parties of the contract for the benefit of third party yet are promisor and promisee, the third party is not the contract party. so it is not necessary for third party to have capacity to contract, to make acceptance, even to know it, when the contract is made
第三人利益合同並非是合同的一個獨特類型,它是合同內容中附有「利益第三人約款」 ,從第三人的角度,將其稱為第三人利益合同,但是第三人利益合同的締結者仍然是約定人和受約人,因此第三人利益合同的成立,並不以第三人有行為能力為必要,也無需第三人承諾,甚至亦無需第三人知悉,只要第三人在合同履行時能確定即可。B. pre - contract duties, based on the principle of honesty and credit, are effective after the offering comes into effect and before the contract is put into use
先合同義務是基於誠實信用原則而產生的,在要約生效后,合同生效前,締約雙方因締結合同而依法應承擔的一種合同附隨義務。So called previous contract obligation refers to a kind of obligation that is attached to contract which both sides of concluding a treaty should bear the duties according to law and keep one ' s word mutually before the contract takes effect 2 ) people concluding a treaty have got losses, losses in concluding a treaty is the lose of trust interests
所謂先合同義務是指合同生效前,締約雙方因締結合同而依法應承擔的彼此應遵守信用的一種合同附隨義務。 ( 2 )締約人受有損失。締約上損失是信賴利益損失。Legal entity a person or a company, which is legally allowed to enter into a contract and can be sued if the contractual obligations are not met
企業法人法律允許的具有締結合約資格,若有違約將被起訴的個人或公司。Surveying the theories and practice all over the world, the countries such as german insist on contract responsibility according to providing contract by silent information and protecting the third party. however, america and england tend to infringement responsibility, because they think there is n ' t strict contract relations between accounting and the third party, and cpa against the liability stipulated in advance. the third party can be devided to the direct third party, the predicted third party and the third party which can be predicted reasonably
縱觀世界各國學說與實踐,德國等大陸法系國家一般主張為契約責任,這主要是以默示的信息提供契約,具保護第三人效力的契約,契約締結上的過失等理由為依據;而英美法系國家,判例和學說趨向降旗認定為一種侵權責任,因為會計師與第三人之間並無嚴格意義上的契約關系,雖然對注冊會計師而言,第三人具有合理的可被預見性,但第三人畢竟是不確定的多數人,因而會計師違反的是法律事先規定的義務,侵犯的是一般公民的權利,是絕對權,只能依侵權行為的責任構成追究責任。“ all legal contracts of marriage made before a preson is baptized into this church, should be held sacred and fulfilled
每一個人在洗禮歸入這教會前有合法締結的婚約的婚姻應該視為神聖且完整的。But in the theory field, the systematical and deeply research is not given, so the application of the rule of foreseeability appears the hazy and confused in the judicial practice. according to many questions about the rule in theory, the thesis expounds the theoretical development and legal values of this rule at first. then the thesis discusses about the theoretical composition of the rule, and holds the delinquent party should foresee that the range of compensation of damages is the damages caused by his breaking contract when he negotiates a contract. finally separately discusses on the relationship between the rule of foreseeability and the principle of complete compensation, between the rule and the doctrine of liability fixation for breach of contract, between the rule and the theory of causal relationship
然而,理論界對可預見性規則尚缺乏系統、深入的研究,導致在司法實踐中對該制度運用時的迷茫和混亂。針對可預見性規則的諸多理論問題,本文首先對可預見性的理論發展、法理價值進行了闡述;其後就可預見性規則的理論構成進行了探討,認為違約一方在合同締結之時預見或應當預見到的因違約造成的損害為其損害賠償的范圍;最後對可預見性規則與完全賠償原則、違約歸責原則和因果關系理論的關系作了探討,認為可預見性規則存在的積極意義在於合理限制違約損害賠償范圍。On the condition that the game rule is unchanged the institute that all agents want to reduce rent dissipation ? ill be taken under the pressure of competition. the swap is one that is included
不過在博弈規則不變的條件下,在競爭壓力下各方會為獲取剩餘而締結減少租值消散的合約,債權股權互換就是其中一種制度安排。The firm is a form of cooperation among many resources owners on the wage labor institution. through proper planning and coordination, cooperation within the firm, such as relationship - specific investment and the synergetic use of a lot of resources, can benefit the parties concerned, but these parties are unable to depend on the compelling force of the court to realize cooperative gains. therefore, the performance of the firm as well as the gains of the parties concerned depends on the strategic interactions among these parties
本文首先通過對企業內的生產與通過市場協調的分散的個人生產進行比較效率分析,揭示了企業內的權力關系現象的根源? ?現實世界的企業的資源提供者之間並不能像瓦爾拉斯的一般均衡理論所假設的那樣在事前締結可由法庭強制執行的完全合約;然後,通過對企業的資源提供者之間的策略互動的均衡分析,揭示了企業內的權力關系現象的本質、作用和形成機制。This new holding company was formed as a result of " the letter of intent for the management integration " signed on january 7, 2003 by konica corporation and minolta co., ltd., and of a contract for the stock exchange signed by both companies on may 15, 2003, in accordance with decisions from the boards of directors meetings of the both companies
這個新合併控股公司是在柯尼卡株式會社和美能達株式會社於2003年1月7日締結的[關于經營合併的基本合意書]以及於2003年5月15日由兩家公司董事會作了決議后締結的股份交換契約的基礎上成立的。The rule of foreseeability is the basic among these methods, and, should be supplemented and corrected by the use of the theory of the protection purpose of the norm, being abstract and uncertain standards. according to the rule of foreseeability, it is the party in breach who should foresee, it is when the contract is made that he should foresee, and he should foresee as a common person may do. the contents and applicability of the other three methods of damages restriction are also discussed in this part
可預見性規則是違約方損害賠償的基本的限定規則,依該規則,可預見性的判斷標準為一抽象的不確定標準即社會一般人的預見能力,從而可預見性規則不是十分嚴密,應以規范保護目的說予以補充和修正;可預見性規則中,預見的主體為違約方,預見的時間為合同締結時,對可預見性的判斷以社會一般人的預見能力為標準。The agreement we sign today is an investment both in their futures and in the reputation of hong kong, " mr yam said. initially, the police budgeted $ 948 million for the system but " we are pleased to be able to deliver that system at just over half that amount, including nine years of maintenance service ", he added
任達榮表示,警隊最初預計需斥資九億四千八百萬元建立新通訊系統,他續說:但現在我很高興告訴各位,我們只需花費稍多於一半的價錢,還包括九年的維修服務,便締結了這份合約。Part three reconstructed the obligations before contract and after contract on the reconstruction of the obligations before contract, it pointed out that the obligations before contract was a kind of legal contract obligation. the party who undertakes the obligations before contract is specific
在先契約義務的重構中,筆者認為先契約義務是契約正義社會本位價值取向的新體現;先契約義務是法定前置契約義務;其義務主體是特定當事人;起止時間為契約締結時至合同生效前。The teachers are still statutory employed by the education department at the country level or above. the traditional civil service relationship between the teachers and the state were not altered but were given some new characteristics with a view to encouraging secondary and primary school teachers to do better and more creative work. the teacher contracts are more like administrative or public contracts than labor contracts or civil contracts
在法理上,縣級以上教育行政機關聘任教師並由國家負擔教師工資、確保教師福利待遇實際上是保留了教師與國家的公務關系;教師與教育行政機關在合意的基礎上締結聘任合同,約定除教育教學等國家立法規定之外的工作條件,這類合同具有行政合同的性質而非勞動合同或民事合同。This constitution, and the laws of the united states which shall be made in pursuance thereof ; and all treaties made, or which shall be made, under the authority of the united states shall be the supreme law of the land ; and the judges in every state shall be bound thereby, any thing in the constitution or laws of any state to the contrary notwithstanding
本憲法和依本憲法所制定的合眾國法律,以及根據合眾國的權力已締結或將締結的一切條約,都是全國的最高法律每個州的法官都應受其約束,即使州的憲法和法律中有與之相抵觸的內容。Responsibility of the fault of concluding a treaty on the base of faith theory which is different from infringement and breach responsibility is brought about in the process of concluding contracts
摘要締約過失責任是在合同締結過程中產生的法律責任,它不同於侵權責任、違約責任。A foreign judgement or ruling may also be recognised and enforced by the people ' s court according to the prc enforcement procedures if the prc has entered into, or acceded to, an international treaty with the relevant foreign country, which provides for such recognition and enforcement, or if the judgement or ruling satisfies the court ' s examination according to the principle of reciprocity, unless the people ' s court finds that the recognition or enforcement of such judgement or ruling will result in a violation of the basic legal principles of the prc, its sovereignty or security, or for reasons of social and public interests
倘中國與相關外國締結或參加關于相互承認及執行的國際條約或倘根據互惠原則有關判決滿足法院的審查,則外國判決亦可由人民法院根據中國執行程序予以承認及執行,除非人民法院發現承認或執行該判決或裁定將導致違反中國的基本法律原則、主權或安全或不符合社會及公共利益。分享友人