編年表 的英文怎麼說

中文拼音 [biānniánbiǎo]
編年表 英文
chronicle synchronism
  • : Ⅰ動詞1 (編織) weave; plait; braid 2 (組織; 排列) make a list; arrange in a list; organize; gr...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  1. Song weiming, master ' s degree supervisor, chief surgeon, is mainly engaged in the treatment and research of face neck plastic aesthetic surgery, angioma, tissue engineering, wound heals and scar, at present recruits and instructs 4 master - degree students, as the component member of teachers assists to instruct 6 doctoral - degree students, successively holds the expert member to appraise the college science and technology colleague of the ministry of education, the capital medicine development scientific research foundation projects, the national natural sciences fund projects, the national 863 projects, manages and participates many research topics of the national natural sciences fund, the ministry of public health, the chinese academy of medical sciences and peking union medical college, as the first author published 11 papers in the specialized academic magazine, edited 3 books, translated 1 book

    宋維銘, 20036月被中國醫學科學院中國協和醫科大學評審為碩士研究生導師, 20048月被衛生部評審為主任醫師,主要從事面頸部整形美容外科、血管瘤、組織工程、創傷愈合及瘢痕的治療和研究,目前招收指導碩士研究生4名,作為導師組成員協助指導博士研究生6名,先後擔任教育部高等學校科學技術同行評議專家庫成員、首都醫學發展科研基金項目評審專家庫成員、國家自然科學基金項目評審專家庫成員、國家863項目評審專家庫成員,主持和參加國家自然科學基金、衛生部、中國醫學科學院中國協和醫科大學等多項研究課題,以第一作者在專業學術雜志上發論文11篇,參與書3本,參與譯書1本。
  2. Gilbertson shared with the delegates how innovations in manufacturing processes, expansion in research and development, performance - based compensation models, customer - centric orientation and referral marketing strategies had helped synergy group get out from bankruptcy in its third year of operations to achieve 16 additional businesses and annual revenue growth of more than 10 per cent in its seventh year of operation

    其中,供與會代參考的案例有如何利用製造流程,研發擴,依現恤薪,顧客導向與市場策略的創新,使公司由瀕臨破產邊緣,三內成功推進16項新領域,並達到連續七成長超過10 %的目標
  3. A concise chronological table of mr. zhu qiqian

    朱啟鈐先生
  4. History shows that to be true, inquit eglintonus chronolologos. the ages succeed one another

    「歷史示這是真實的, 」學家埃格林頓引證說, 395 「時代不斷地更迭。
  5. In addition, we have increased the number of indices to include the film companies, the main cast and key film personalities, all in chinese and english, so as to make easier the task of looking up the titles by referring to the names of film companies and film personalities. 2

    一除原有電影和影片索引外,另加入了粵語片及國語片的編年表,以及電影公司主要演員及主要電影工作人員的索引,全部中英對照,以方便讀者按影人名字及公司名字去翻查片目。
  6. Appendix iii : cantonese film list

    附錄三:粵語片編年表
  7. Appendix iv : mandarin film list

    附錄四:國語片編年表
  8. Appendix ii : complete film list

    附錄二:影片
  9. Film list ii : cantonese film list

    編年表二:粵語片
  10. Film list i : complete film list

    編年表一:影片總
  11. Film list iii : mandarin film list

    編年表三:國語片
  12. The hong kong filmography series is an attempt to chronicle the ninety years of hong kong cinema and history in a series of publications providing key information such as the genre, language, production companies, cast and crew, quotes from the director, illustrated by precious stills. a complete film list and indices are also appended

    每卷按代羅列香港出品的故事片及紀錄片的資料,包括影片的類型語別公映日期出品公司主要工作人員名單導演的話故事大綱附註及劇照等,並載有編年表及索引,方便讀者以片名影人或電影公司索查資料。
  13. The hong kong filmography series is an attempt to chronicle the ninety years of hong kong cinema and history in a series of publications providing key information such as the genre, language, production companies, cast and crew, quotes from the director, illustrated by precious stills. a complete film list and indices are also appended. five volumes of the filmographies have already been released, featuring over 4, 000 fiction films and documentaries produced between 1913 and 1964

    每卷按代羅列香港出品的故事片及紀錄片的資料,包括影片的類型、語別、公映日期、出品公司、主要工作人員名單、導演的話、故事大綱、附註及劇照等,並載有編年表及索引,方便讀者以片名、影人或電影公司索查資料。
  14. I would also like to express a special note of thanks to keyoung information limited, the computer information company that assisted us in the date input of all film information into database softwares and also trend design limited who provided the design and layout services

    卷二的各項索引及編年表有賴啟揚資訊有限公司提供電腦軟體程式設計及高效率的文字輸入服務,還有卓越設計有限公司提供版面設計及拼版服務,令本刊務工序事半功倍,本人特此向上述公司所有有關工作人員致謝。
  15. The software for volume iii s index and chronology design was supplied by the keyoung information ltd, who also provided computer - input services. the cover and layout was designed by maxi communications ltd. i thank the staff of these two companies for their high efficiency and dedicated services

    卷三的各項索引及編年表有賴啟揚資訊有限公司提供電腦軟體程式設計及高效率文字輸入服務,還有maxi設計公司提供封面設計及排版服務,令本書務工序事半功倍,本人特此向上述公司有關工作人員致謝。
  16. Then america ' s securities watchdog began investigating dell for accounting problems, probably relating to revenue recognition, and dell may yet have to restate profits for the past few years

    隨后,美國證券監察機構開始對戴爾與收入確認或有關聯的財務問題展開調查,戴爾因此大概必須就過去數的利潤重
  17. Press the case that you say, what him boss should understand the situation of the enterprise is very clear, do not need forms for reporting statistics, unlikelihood creditor ( have be afraid amount is very small also ), door of the ministry of commerce and industry is in yearly check when should want audit to report ( take forms for reporting statistics ), the tax authority hands in duty to be opposite so because of norm your forms for reporting statistics also carelessly, your unit should be to be in if just be met, compile forms for reporting statistics surely

    按你說的情況,老闆自己應該把企業的情況了解的很清楚,不需要報,未必有債權人(有恐怕金額也很小) ,工商部門在檢的時候應該要審計報告(帶報的) ,稅務機關因為定額交稅所以對你們的報也不注重,你們單位應該是在必要是才會
  18. Part three is appendix including the chronicle of three zhangs " life, the material compilation on them written by the past age ' s writers and bibliography

    第三部分為附錄,包括三張、歷代文人對其評論資料匯及參考書目。
  19. My timelines and calendars of the events of the books are as accurate as it is possible to be

    寫的叢書時間線以及大事盡量做到盡可能的精確。
  20. We were able to collect only 10 film prints. we collected 118 special souvenir programmes from the period, and 21 handbills. the information contained in these resources form a part of the texts in the

    四十代港片大多失佚,我們搜集到的影片拷貝只有十部,同期電影的特刊則覓得一百一十八部,戲橋亦有二十一張,這些資料都詳細記錄在片目內,再交由輯部去撮寫和翻譯。
分享友人