緩和爭執 的英文怎麼說
中文拼音 [huǎnhézhēngzhí]
緩和爭執
英文
to ease frictions- 緩 : Ⅰ形容詞1 (遲; 慢) slow; unhurried 2 (緩和; 不緊張) not tense; relaxed Ⅱ動詞1 (延緩; 推遲) d...
- 和 : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
- 爭 : Ⅰ動詞1 (力求得到或達到; 爭奪) contend; vie; compete; struggle for; strive 2 (爭執; 爭論) argu...
- 執 : Ⅰ動詞1 (拿著) hold 2 (執掌) take charge of; control; manage; wield 3 (堅持) persist in; sti...
- 緩和 : relax; allay; calm; ease up; mitigate; obtund; moderate; assuagement; mitigation; remission; déte...
- 爭執 : disagree; dispute; contend with; be at odds with; stick to one's position
-
He cooled the situation down by offering to mediate between the disputing parties
他提出願為爭執的雙方調停,情況因此緩和下來。Based on a thorough literature review of researches in sihuan system, approaching from digging emphatically for the progressive merits and practical values of the system, this article probes into several disputed focal topics as follows : how to comprehend and grasp the conditions of applying sihuan, the conditions and timing of breaking down sihuan and executing the death penalty, how to deal with the so called conflict of committing intentional crime and having significant good deeds during the probation of sihuan, and so on
本文通過梳理有關死緩制度專題研究文獻資料,著重挖掘死緩制度中所蘊含的現代刑罰思想中的進步意義和實踐價值,主要對以下幾個爭議較大的焦點問題進行細致的探討:如何理解把握適用死緩的條件、死緩變更執行死刑的條件、時間以及在死緩期間既有故意犯罪又有重大立功表現的情況如何處理等等。The angry husband and wife agree to smooth over their difference
生氣的丈夫及妻子同意緩和他們的爭執。The angry husband and wife agreed to smooth over their differences
生氣的丈夫及妻子同意緩和他們的爭執。分享友人