緩慢地流 的英文怎麼說

中文拼音 [huǎnmàndeliú]
緩慢地流 英文
weep
  • : Ⅰ形容詞1 (遲; 慢) slow; unhurried 2 (緩和; 不緊張) not tense; relaxed Ⅱ動詞1 (延緩; 推遲) d...
  • : Ⅰ形容詞1. (速度低; 走路、做事等費的時間長) slow 2. (態度冷淡, 沒有禮貌) supercilious; rude Ⅱ動詞(從緩) postpone; defer
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 緩慢 : slow
  1. Eastward from ashkhabad my train lumbered across a region of oases where rivers dropped out of iran to die in the turcoman desert

    我乘坐的列車由阿什哈巴德駛出,一路向東,在土庫曼沙漠中的綠洲區中行駛,源自伊朗的數條河便在這里匯集。
  2. Most tidal areas in sihcao are distributed near the outlet to the sea where the salt content is low and water flows slowly. therefore, they are ideal habitats for animals and plants and nourish a wide variety of bathos, such as fish, shrimps and shells. when low tide comes, we can see flocks of birds and packs of fiddler crabs come seeking food in these areas

    四草區的潮間帶多分佈於出海口,因為此位於河海交界,鹽分較低、水,適合動、植物棲息,孕育豐富的魚蝦貝類等底棲生物,退潮時經常吸引成群的鳥類及招潮蟹前來覓食。
  3. Because these places leave a heart further, it is to often expose outer place, the blood - vessel of these places is fine, blood stream is slow, blood is supplied little, hypodermic and adipose thin also, if notice to be less than, with respect to incidental chilblain

    由於這些方離心臟較遠,又是經常暴露在外的部位,這些方的血管細,血,血液供給少,皮下脂肪也薄,若注重不到,就輕易發生凍瘡。
  4. Playing staccato slowly when intonating the arp pattern will make you prepare the string as fast as possible, making for the potential of speed, control and fluency much greater

    的彈奏斷音,可以讓你在彈琶音時盡快找到琴弦,為以後提高速度,控制獨立性和暢性有很大的幫助。
  5. Yet even at great depth, the mantle remains an exceedingly viscous fluid, flowing ever so slowly even in response to extreme pressures

    然而即使在極深處,幔仍保持非常粘滯的液態,即使是在極度的壓力下動也十分
  6. In addition, the microcosmic stream, especially suspended load ( mainly suspended soils and sands ) reflected on the characteristic of transported sands " streams, and always silt up and form shoal in the place where the stream velocity is lower and river steam return easy

    河道的微觀水,特別是懸浮物(主要是懸浮泥沙)反映輸沙水淤積特性,總是在、易迴方淤積、形成新生沙洲,為正在發生及將來發生的河道淤積和演變打下基礎。
  7. A slow, small, or irregular quantity that moves, proceeds, or occurs intermittently

    涓滴,細陸續或間斷出現、移動或、少量或不規則的數量的前進
  8. Anacondas live in swamps, marshes, and slow - moving streams, mainly in the tropical rain forests of the amazon and orinoco basins

    它們生活在沼澤,濕和水的溪中,主要分佈在亞馬遜熱帶叢林和奧里諾科河盆
  9. In the long run, the economy beneficial of grassland claim is lower. the soil nutrition lose, mechanic compose become crude, vegetation restore is slow, the drought resisted ability is poor. therefore, it is not worth to claim grassland both from economy and ecology point of view

    長遠來看,草開墾經濟效益低下,撂荒后又面臨土壤養分失、機械組成粗化、植被恢復、抗干擾能力弱等諸多生態問題,因此,無論從經濟學還是生態學角度,開墾草得不償失。
  10. The comparative advantages to develop inner mongolia beef cattle industry are the price, non - pollutions and vast grasslands etc. the disadvantages are as follows : be short of specific beef - cattle kind ; individual productivity ability ; meat nature promoting slowly ; raises method and management standard being fairly backward ; butcher, process, circulate, and the link aspect receives the technology restriction unfavorably factors such as serious etc. the suggestions for development of beef industry in inner mongolia are as follows : strengthening the bioengineering technology and setting up the inner mongolia beef cattle breeds system ; quickening the breed cultivating ; optimizing the breed structure ; effectively increasing the safe forage supplies ; strengthening epidemic disease prevention ; curing quarantining work ; developing the nutrition hygiene " green food " ; changing traditional raising method ; raising the management standard, and carrying on scope production

    發展內蒙古肉牛業具有價格、無污染、草原廣闊等優勢,但存在著專有肉用牛品種缺乏、個體生產性能和肉質提升、飼養方式和管理水平比較落後、屠宰、加工和通環節方面受技術制約嚴重等不利因素,因此,要利用生物工程技術,建立內蒙古肉牛繁育體系,加快品種培育,優化品種結構;有效增加安全飼料供應;強化疫病防治和檢疫工作,發展營養衛生「綠色食品」 ;轉變傳統飼養方式,提高飼養管理水平,進行規模化生產;重視開拓農村市場,促進內蒙古肉牛業發展。
  11. In the natural state, the confined water is mainly the palaeowater which was recharged in the past, and its circulation is slow ; but in the urban area where groundwater is exploited persistently, large volume of new water entered into the confined aquifer, and the rate of recharge from the upper aquifer accounts for 50 %

    天然狀態下,承壓水為古質時期補給形成的「古水」 ,下水交替;開采狀況下,平原東部承壓水受到了現代補給水的影響,潛水越量占補給量的50 %左右。
  12. The junk laid by, drifting gently with the current

    帆船頂風停駛,順水著。
  13. Below me in the valley rolled a sluggish stream of caribou, the large deer of the canadian north.

    在我下面的山谷中,加拿大北方的大鹿-馴鹿,正在川不息向前移動。
  14. 83 you can hear the trickling waters slowly flowing over the small rocks

    你可以聽見潺潺的溪緩慢地流過一些小巖石。
  15. The productivity is low and development is also slow here, and it is one of the most depressed areas in the whole country because of the water shortage and soil and water loss problem

    寧夏南部山區處乾旱、半乾旱區。受水資源短缺和水土失影響,經濟生產水平低,社會發展,是全國重點貧困區之一。
  16. The plates move slowly and continuously on the atmosphere, a layer of hot, soft rock in the mantle

    板塊連續在軟圈上移動,該軟圈是指幔中熾熱柔軟層。
  17. The total ozone distribution over stratosphere layer in china appears obviously seasonal variation tendency, that is, the value of total ozone in spring and winter is higher than that in summer and autumn, while the maximum of surface o3 over waliguan is in summer, which is relatively late, approximately 2 - 3 months, it illustrates that the vertical transport from stratosphere has important effect to the increasing of surface o3. compare to the izana global observatory, surface o3 has been slowly increasing, but not so stable, it also shows that the monitoring of surface o3 has global scale, and its data has comparability in the world

    ( 7 )中國大陸上空平層臭氧柱總量分佈存在明顯的季節變化趨勢,即冬春季臭氧柱總量高於夏秋季;瓦里關近面層臭氧濃度最高值出現在夏季,落後平層2 3個月,說明在瓦里關區夏季平層o _ 3的垂直輸送對面臭氧濃度的增加發揮著重要作用; ( 9 )與izana全球站相比,面o _ 3均呈逐年上升趨勢,上升較為,且不太穩定,說明瓦里關面o _ 3監測具有一定的全球尺度和國際可比性。
  18. It is assumed that model parameters calibrated from measured precipitation - runoff data in a specific period, reflect the situation of land surface and the human activity in that period. firstly, daily data of precipitation, pan evaporation, and discharge in 1960 ' s are used to calibrate the parameters of the xin ' anjiang model. then the parameters calibrated are applied to the computation of daily discharge from 1950 ' s through 1990 ' s, in which daily measured data of precipitation and pan evaporation are taken as the input of the xin ' anjiang model

    這種徑過程代表下墊面和人類活動水準不變情況下氣候波動對徑的影響,然後利用計算的長系列徑過程與實測徑過程對照,其差別反映下墊面的自然變化過程是十分的,可以忽略,因此這種差別主要代表了人類活動的影響,從前後期率定水文模型所得參數的差別及參數所代表的物理意義來分析下墊面及人類活動的變化,從而將氣候波動和人類活動對表水資源影響程度定量分解出來。
  19. Each man took turns slowly pushing the stone, while continuously observing the fringe pattern.

    每人輪推動石頭座使其旋轉,同時連續觀察條紋圖樣。
  20. A short distance in front of the silent party flowed slowly the sullen waters of the river of lead.

    那隊默默的行列前面不遠處,陰郁的河水象注了鉛,緩慢地流動著。
分享友人