緩緩流向 的英文怎麼說

中文拼音 [huǎnhuǎnliúxiàng]
緩緩流向 英文
slowly drift away
  • : Ⅰ形容詞1 (遲; 慢) slow; unhurried 2 (緩和; 不緊張) not tense; relaxed Ⅱ動詞1 (延緩; 推遲) d...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 緩緩 : slowly; gradually; little by little; step by step
  • 流向 : flow direction流向測量器 flow direction probe; 流向角 [水文] angle of current; 流向圖 flow graph;...
  1. Eastward from ashkhabad my train lumbered across a region of oases where rivers dropped out of iran to die in the turcoman desert

    我乘坐的列車由阿什哈巴德駛出,一路東,在土庫曼沙漠中的綠洲地區中慢行駛,源自伊朗的數條河便在這里匯集。
  2. The yanchang formation of upper triassic in north shaanxi is major terrigenous clastic system deposited in fluvial - latchstring environment, under the influence of the llocyclicity factor which include indosinian tectonic, eustacy, sedimentary supplies and the autocyclicity factor. in late triassic, north shaanxi was divided into two parts bounded by zhidan - ganquan - yichuan demarcation line

    陜北地區上三疊統延長組是以河一湖泊相為特徵的陸源碎屑巖系,當時的陜北地區,以志丹?甘泉?宜川沿線為界,南側以明顯的斜坡深湖盆地過渡,北部則為一地形平的淺水臺地。
  3. Besides, the sedimentary facies of upper ganchaigou and lower ganchaigou formation were also mapped in supersequences which are the main target strata for exploration. the high resolution sequence stratigraphic framework showed the genetic relationship between the distributions of sedimentary facies and their tectonic settings. the near - source sedimentary systems such as subaqueous alluvial fan and lake - floor fan are often deposed in rise - hemicycles in the steep slope background in the north, the coarse lithology of fan - delta prograded from north to south in fall - hemicycles, and the braided stream facies are formed in the rise - hemicycles in gentle slope background in the south, braided stream facies prograded from sorth to north in the fall - hemicycles, but the lacustrine facies and salt lake facies developed in the middle part of the area

    詳細的沉積相研究發現,紅獅地區第三系發育有沖積扇、水下沖積扇、河、三角洲、扇三角洲、湖泊和湖底扇7種主要沉積相類型,並對作為區內主要勘探目的層系的下乾柴溝組和上乾柴溝組進行了以超層序為單位的沉積相平面編圖,以較高的時間解析度揭示了區內沉積相帶的平面展布及其在不同構造背景中的分佈規律,比如在北部的凹陷陡坡背景下,上升半旋迴低水位期通常發育有水下扇、湖底扇等陡岸近源特徵的沉積體系,下降半旋迴高水位期,扇三角洲相粗碎屑巖由北南進積;在南部的凹陷坡背景下,上升半旋迴主要發育辮狀河相,下降半旋迴辮狀河三角洲相由南北進積;而中部紅柳泉一獅子溝一帶則為湖泊相沉積和鹽類沉積。
  4. I flow with the people of soft bay bridge to the end, i saw scarf ponchos handheld models slowly walking on the bridge to the photographer who waved his hands, making beautiful shapes

    我隨著人軟橋的一端涌去,只見手持紗巾披風的模特地在橋上走動,攝影者們揮手致意,做著優美的造型。
  5. However, the h - bridge maglev chopper has serious switching losses, so as to have snubber circuit ; there is high emi with the chopper

    然而, h -橋斬波器開關損耗大,需要添加沖網路,電磁干擾十分嚴重;對供電電源有反沖擊,容易造成供電電源和濾波電容的損壞。
  6. The quality of buffer layer and thin films was analyzed by afm, xrd, rheed and xps respectively. the effect of the experimental parameters such as carbonization time, working pressure, c source gas flow rate, carbonization temperature, different carbonization gas and substrate on the carbonization process was studied firstly. it was observed that the size of particles was increased with the increase of carbonization time and the rms was opposite, but the trend was reduced while the carbonization time was long enough ; the size of particles was increased with the increase of working pressure too, and choosing a proper working pressure could get a smooth surface ; the size of particles was unobviously changed while the gas flow rate was low, but it was notability increased with the increase of gas flow rate while the gas flow rate was high enough, and a smooth surface could be also obtained by choosing a proper gas flow rate ; with the increase of carbonization temperature, the size of particles was increased, the rms is decreased and a good single - crystalline carbonization layer could be obtained, but a rough surface was formed at a excessive high temperature ; the rms of

    對于碳化工藝,側重研究了碳化時間、反應室氣壓、 c源氣體的量、碳化溫度以及不同種類的c源氣體、基片取等因素對碳化層質量的影響,研究結果表明:隨著碳化時間的增長,碳化層的晶粒尺寸隨之變大,表面粗糙度隨之降低,但當碳化到一定時間之後,碳化反應減,碳化層的晶粒尺寸以及表面粗糙度的變化幅度變小;碳化層的晶粒尺寸隨反應室氣壓的升高而變大,適中的反應室氣壓可得到表面比較平整的碳化層;在c源氣體的量相對較小時,碳化層的晶粒尺寸隨氣體量的變化不明顯,但當氣體量增大到一定程度時,碳化層的晶粒尺寸隨氣體量的增大而明顯變大,同時,適中的氣體量得到的碳化層表面粗糙度較低;碳化溫度較低時,碳化層的晶粒取不明顯,隨著碳化溫度的升高,碳化層的晶粒尺寸明顯變大,且有微弱的單晶取出現,但取較差,同時,適中的碳化溫度可得到表面平整的碳化層;相比于c _ 2h _ 2 ,以ch _ 4作為c源氣體時得到的碳化層表面平整得多;比起si ( 100 ) ,選用si ( 111 )作為基片生長的碳化層的晶粒取一致性明顯更好。
  7. In addition, bare land covered with weed would delay runoff - yielding time, increase infiltrated water, and make soil water move deeper

    裸地坡面覆蓋雜草,能延時間、增加入滲,並促進土壤水分深層的運移。
  8. The paper elaborates risc technology characteristic and 5 - stage pipeline architecture and function of the 64 - bit risc cpu, and dwells on 64 - bit vega cpu characteristic, and details the eda technology and the main flow of asic design, and elaborates the operation and exception process of the vega cpu and virtual instruction address " architecture and generation, and details cache architecture and mmu. the master dissertation dwells on virtual address translating into physical address, instruction cache finding address and instruction fetching, too

    詳細的闡述了64位vegacpu的特點,闡述了eda技術和asic設計的主要程,闡述了vegacpu水線結構、水線操作、水線暫停和異常處理,虛擬指令地址的結構和產生, mmu結構,包括指令tlb結構和虛擬指令地址物理指令地址的生成程, cache結構,尋址原理和指令的寫策略,指令高速存的尋址原理和結構,以及指令的獲取程。
  9. South of japan, the kuroshio path of maximal velocity is outside the other three seasons in winter. in the kuroshio extension, the two points of the lee - wave also shows seasonal variabilities, and the path is most winding in summer, straight in fall

    黑潮延續體最大速主軸在西段的第一個峰處,冬季的峰值點比其它各季東移了一個經度;第二個峰處,則以夏季彎曲最為平,且在155 e附近有一個南的小彎曲路徑。
  10. By this time i was gotten at a frightful distance from the island, and had the least cloud or haizy weather interven d, i had been undone another way too ; for i had no compass on board, and should never have known how to have steer d towards the island, if i had but once lost sight of it ; but the weather continuing clear, i apply d my self to get up my mast again, spread my sail, standing away to the north, as much as possible, to get out of the current

    因為,水急水則濁,水水則清,我知道那股急在這兒已成了強弩之末了。不久我果然發現,在半海里以外,海水打在一些礁石上,浪花四濺。那些礁石把這股急分成兩股,主要的一股繼續南方,另一股被礁石擋回,形成一股強烈的迴西北回來,水湍急。
  11. In the darkness they flowed on like an unseen, gloomy river always in the same direction, with a buzz of whisper and talk and the thud of hoofs and rumble of wheels

    在黑暗中,有一條看不見的黑? ?的大河,彷彿朝著一個方動。絮語聲和說話聲馬蹄聲和車輪聲互相交織成一片。
  12. Below me in the valley rolled a sluggish stream of caribou, the large deer of the canadian north.

    在我下面的山谷中,加拿大北方的大鹿-馴鹿,正在川不息地慢地前移動。
  13. Owing to lacking of economic accumulation, limitation of fund and influence of market capital profit orientation, economic elements, for instance talented person, technology and bankroll flow into eastern area in many minority regions, such as subei district. it makes local economy capital weaker, economy growth and performance slower and gap wider, compared with advanced regions

    包括許多肅北縣這樣的民族自治地方由於經濟積累不足,財富有限,受市場經濟資本趨利性影響,人才、技術、資金諸要素卻不斷東部地區,使民族地區經濟資本更加弱化,與發達地區相比較經濟滾動速率降低,績效下滑,發展滯,差距拉大。
  14. The pressure in the buffer area should be positive to assure the indoor air could not flow to outside and the outside air could not flow to the inside

    沖間內,可設置正壓,使室內空氣不室外,室外空氣不室內。
  15. " you see a picture of a galaxy, " he says, " and you know that stars are speeding through it, gases are flowing in, and jets of plasma are shooting out. i wanted to see these things move

    他說:當我看到星系的照片,知道星體正穿梭其中,氣體緩緩流向星系內部,熾熱的等離子體則不斷激射而出,我便想親眼看看這些天體的運動。
  16. It covers our flintier purposes and brings a redeeming silence, as if a curtain has fallen on the strivings of a year, and now we may stop, look inward, and rediscover the amber warmth of family and conversation

    它掩飾了我們堅定的目的,帶來了補償性的寧靜,就像我們一年的奮斗地拉下了窗簾,此刻我們可能會停下來,內心看去,重新發現家庭、交的琥珀色的溫暖。
  17. I have dreamed of the green inght of the dazzled snows the kiss rising slowly to the eyes of the seas, the circulation of undreamed - of saps, and the yellow - blue awakenings of singing phosphorus

    我夢到瑩白如雪的月亮升起吻大海的瞳眼前所未見的液漿淌歌唱的磷光喚醒黃與藍!
  18. The cloud characteristics included differences in the ease with which moist air in the tropics travels into the upper atmosphere, the speed with which raindrops fatten and the level of humidity required for clouds to form

    雲層的特徵包括熱帶的潮濕空氣高層大氣時出現的種種區別,也包括雨滴變大的速度與雲層形成所需要的濕度。
  19. Later several key methods are emphatically pointed out : the object - oriented method and the inheritance thinking of object are employed to gain visibility and build - up repeatedly of model component in model library ; the technology of double - buffer and multi - thread assure the capability to manage in real time of multi - task system ; the algorithmic design of data - flow solves the problem of simulation calculation, and lay a basis of system expanding for the future. then the paper verifies the system with examples and provides the performance

    隨后重點討論了實現該虛擬模型系統的幾項關鍵技術;運用了面對象技術和類的繼承思想實現了模塊庫中模型構件的可見性和重構性,雙沖存儲和多線程技術保證多任務系統的實時處理能力,數據的演算法設計解決了模型的模擬演算法問題,同時為今後的系統擴展提供了基礎。
  20. The paper provides the important cushion to absorb the pressure of volatile capital flows exerted from time to time on our domestic interest rates

    外匯基金票據及債券能提供重要的沖,吸納不穩定的資金不時對本港利率造成的壓力。
分享友人