縈繞心頭 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngràoxīntóu]
縈繞心頭 英文
a haunting refrain
  • : 動詞[書面語]1. (圍繞; 纏繞) entangle; encompass 2. (牽掛) worry; care
  • : 繞名詞1. [書面語] (彎曲) bend2. (姓氏) a surname
  • 縈繞 : hover; linger
  1. I stood again on the well-remembered terrace, and looked once more at the peaceful old country house.

    我又站在那縈繞心頭的陽臺上了,我再一次地望望那寧靜的老式鄉下別墅。
  2. A belief in god, and trust in his providence, began to encircle his heart.

    皈依上帝,信賴上天的保佑這種念開始在他
  3. I could not erase from my mind the poignant thought.

    我無法驅散在我的痛切之感。
  4. The specter haunted martin.

    這種害怕的思想在馬丁
  5. The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation.

    的這個回憶對當前的情景來說,是個具有諷刺性的對照。
  6. I suppose no artist achieves completely the realization of the dream that obsesses him.

    我認為哪個藝術家也不可能把晝夜在他的夢境完全付諸實現。
  7. Toward sunset, that evening, i stood again on the well-remembered terrace.

    那天傍晚,太陽快下山時,我又站在那縈繞心頭的陽臺上了。
  8. So yes, each day has been action packed, but finally i have a chance to sit down a share with you some things that have been on my mind and in my heart these past few days

    每天的行程都被安排得很滿,現在終于有機會和大家分享一些最近幾天一直在我的事情。
  9. She could not get the idea out of her mind. it was as if some haunting challenge prompted her, and she had not enough courage to take it up.

    她無法擺脫,似乎有某種的挑戰在刺激著她,而她沒有足夠的勇氣應戰。
  10. You had to come back - that haunting sense kind of drew you - to show the understudy in the title r ? le how to

    請你務必回來縈繞心頭的思鄉之情在吸引著你並讓那些臨時替角看看正角的演技吧。
  11. One thing in particular kept coming back to her.

    尤其有一件事總在她
  12. During my way back to the harbor where the boat was waiting for me, the same words came back to my mind : " nine drops of love. nine drops of love.

    船正在港口等候,在返回港口的路上,那九顆愛的種子一直在我的不已。
  13. On the 13th of june napoleon mounted a small thoroughbred arab horse and galloped towards one of the bridges over the niemen, deafened all the while by shouts of enthusiasm, which he obviously endured simply because they could not be prevented from expressing in such shouts their love for him. but those shouts, invariably accompanying him everywhere, wearied him and hindered his attending to the military problems which beset him from the time he joined the army

    他騎上馬就奔向一座橫架在涅曼河上的浮橋,河畔不斷響起狂熱的歡呼聲,顯然,他之所以能忍受這些歡呼只是因為他無法禁止人們用這種呼聲來表達對他的愛戴但這些到處伴隨他的歡呼聲使他苦惱,使他不能專考慮自他來到軍隊就縈繞心頭的軍事問題。
  14. I hope i will be able to put the experience behind me someday and go on, but for years it has haunted me

    我希望自己某一天能夠將這段經歷拋諸腦后繼續生活,然而幾年來它仍在我不去。
  15. But baseball and other sports continued to endure the ugly specter of steroids abuse

    但是棒球和其他的運動繼續忍耐著類固醇濫用造成的縈繞心頭的恐懼。
  16. Do you have any memories that haunt you at night

    你是否有某段記憶總在午夜夢回縈繞心頭
  17. I ' m scared that this would haunt me forever

    我害怕這些會永遠縈繞心頭
  18. For all her misgivings - and they were as plentiful as the moments of the day - she was still happy

    盡管她有種種擔-這些擔時時縈繞心頭-她仍然感到興奮。
  19. We lead contented lives in this country ; however, we always have fond memories of our motherland, especially during the aulacese new year

    我們很知足地生活在這個國家,然而,我們對于祖國的懷念始終縈繞心頭,特別是在悠樂新年期間。
  20. The horrors of the nazi period have imbued today ' s germans with a profound antipathy to war and foreign entanglements

    今天的德國人,著對納粹時期的恐懼,對戰爭以及與他國糾纏不清極度厭惡。
分享友人