繃子 的英文怎麼說

中文拼音 [bēngzi]
繃子 英文
embroidery frame; hoop; tambour繃子刺繡花邊 tambour lace; 繃子刺繡品 tambour
  • : 繃動詞[口語]1. (板著) show a long face 2. (勉強支撐) stifle one's temper; strain oneself
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. " well, george, " said another rotund citizen, whose avoirdupois made necessary an almost alarming display of starched shirt bosom, " how goes it with you ?

    「喂,喬治, 」另一個胖說。他胖得把禮服領口都開了,露出了好大一片漿過的襯衫前胸, 「你怎麼樣啊? 」
  2. The singer, 44, wore a bandage over his hooter and had a minder carry the brolly during a visit to a las vegas museum

    這位44歲的巨星在參觀拉斯維加斯博物館時,鼻帶纏繞,一名助手則為他撐著傘。
  3. He speaks the words to burbage, the young player who stands before him beyond the rack of cerecloth, calling him by a name

    他隔著了一層蠟布89的架,呼喚著站在自己對面的年輕演員伯比奇90的名字:
  4. His legs and buttocks had swollen so that they stretched his pants.

    大腿和屁股脹得很大,把褲都撐得緊的。
  5. She had taken up the hare s - foot and was lightly manipulating it. all her attention was concentrated on this action, and she bent forward over her toilet table so very far that the white round contour of her drawers and the little patch of chemise stood out with the unwonted tension

    她拿起粉撲,在臉上輕輕地仔細地撲著,身在梳妝臺上方彎得很厲害,圓圓的屁股鼓了起來,得緊緊的白內褲都看得出來,還露出一小角襯衫。
  6. Going into the drawing - room, where the princesses usually sat, he greeted the ladies, two of whom were sitting at their embroidery frames, while one read aloud

    他走進公爵小姐平時駐足的客廳,向用繃子繡花和讀書她們之中有一人正在朗讀一本書的幾個小姐打招呼。
  7. The eldest, a trim, long - waisted, severe maiden - lady, the one who had come out to anna mihalovna, was reading. the younger ones, both rosy and pretty, were only to be distinguished by the fact that one of them had a little mole which made her much prettier. they were both working at their embroidery frames

    年長的小姐素性好潔,腰身太長,面部表情過分嚴肅,她就是到過安娜米哈伊洛夫娜家裡串門的姑娘,她在朗讀一本書兩個年幼的小姐臉頰粉紅,十分秀麗,她們之間的差異只是其中一位唇上長著一點使她顯得更為美麗的胎痣,她們二人都用繃子繡花哩。
  8. I come in with my filthy plaster cast, in sweat socks.

    我走了進去,腳腿上綁著骯臟的石膏帶,穿著發臭的襪
  9. Under their dropped lids his eyes found the tiny bow of the leather headband inside his high grade ha

    他垂下眼皮,瞅了瞅這頂高級帽襯里上著的那圈鞋皮的小小帽花。
  10. Down turn elastic hemmer for covering stitch

    腰部松緊帶卷邊器縫車用
  11. A tall young man, with light hair, clear gray eyes, and thin and compressed lips, dressed in a blue coat with beautifully carved gold buttons, a white neckcloth, and a tortoiseshell eye - glass suspended by a silken thread, and which, by an effort of the superciliary and zygomatic muscles, he fixed in his eye, entered, with a half - official air, without smiling or speaking. " good - morning, lucien, good - morning, " said albert ; " your punctuality really alarms me

    來者是一個身材高大的青年,淺色的頭發,明亮的灰色眼睛,緊著的薄嘴唇,穿著一件藍色的上裝,上裝上釘著雕刻得很美很精緻的金紐扣,脖上圍著一條白圍巾,胸前用一條絲帶掛著一隻玳瑁邊的單片眼境,他進來的時候,隨著眼神經和顴骨神經的一用力,把那隻單片眼鏡架到了眼睛上,臉上帶著半官方的神氣,既不笑,也不說話。
  12. I waved my right arm as launcelot swept in-he recognized my rag-i tore away noose and bandage.

    一見朗斯洛風馳電掣而來,我就把右臂一揮--他認出我那塊破布了--我扯下的繩帶。
  13. He saw her from behind, noted her swelling hips, her outstretched arms, while down on the floor, on the same level as her feet, the prompter s head - an old man s head with a humble, honest face - stood on the edge of the stage, looking as though it had been severed from the body

    繆法從她的背後看著她,她的腰得緊緊的,雙臂張開而在地板上,與她的腳平的高度,露出一個提臺詞老人的頭,那頭像被割下來似的,樣看上去既可憐而又老實。
  14. Revere drew himself up a little at that, lige noticed, but his voice was pleasant.

    萊奇注意到,里維爾一聽這話,身就略為直一些,但聲音還是挺和氣的。
  15. He was donned in his sunday garments, with his most sanctimonious and sourest face, and, holding his hat in one hand and his stick in the other, he proceeded to clean his shoes on the mat

    他穿著他過禮拜日的衣服,著他那張偽善透頂的陰沉的臉,一隻手拿著帽,一隻手拿著手杖,他開始在墊上擦他的皮鞋。
  16. She attempted to look reserved; her face put on a sculptural severity.

    她努力裝作不說不笑的樣,把臉得象石雕泥塑一樣嚴肅。
  17. Add to this that gray, the new man, had his face tied up in a bandage for a cut he had got in breaking away from the mutineers ; and that poor old tom redruth, still unburied, lay along the wall, stiff and stark, under the union jack

    此外再說說這個葛雷,我們的新伙計,他的臉上纏著帶,因為他在同反叛分決裂時挨了一刀而那個可憐的老湯姆雷卓斯,還沒有被埋掉,直挺挺地靠墻躺著,身上覆蓋著那面國旗。
  18. " jesus will save you ! " the 46 - year - old man shouted at two african lions lounging under a tree a few meters away

    幾米之外,有兩頭非洲獅咕在樹底下。這個46歲的彈繃子就吼: 「耶穌會拯救你們! 」
  19. Newspapers said that the lions had been fed earlier in the day, otherwise the man might have been more seriously hurt. . or worse

    報紙說了,幸好那天獅是喂過了哦,不然的話彈繃子不死也要被咬成殘廢… …嘿嘿。
  20. The eldest princess paused in her reading and stared at him in silence with dismay in her eyes. the second assumed precisely the same expression. the youngest, the one with the mole, who was of a mirthful and laughing disposition, bent over her frame, to conceal a smile, probably evoked by the amusing scene she foresaw coming

    年長的公爵小姐中斷了朗讀,默不做聲地用恐懼的眼睛朝他瞟了一眼那位年幼的公爵小姐,臉上沒有胎痣,卻流露出同樣的表情最年幼的小姐,臉上長著一點胎痣,天性活潑,滑稽可笑,她朝繃子彎下腰去,藏起了笑意,大概她已預見到即將演出一幕鬧劇,這使她覺得可笑。
分享友人