繼承性轉移 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngxìngzhuǎn]
繼承性轉移 英文
adoptive transfer
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 繼承 : 1. (依法承接財產或權利) inherit; succeed (to) 2. (繼續前人未竟的事業) carry on; carry forward
  • 轉移 : 1 (改換位置) shift; transfer; divert 2 (改變) change; transform 3 [醫學] (擴散) metastasis;...
  1. Based on the comparison and analysis of the purpose, contents, curriculums and teaching methods of moral education at school in both china and the united states, this dissertation puts forward solutions and ideas in five aspects : how to improve the methods of patriotism education, strengthen socialism education, and develop our chinese spirit ; how to carry forward and creatively transform our chinese good moral traditions in a critical attitude, and to borrow and improve the worldwide advanced cultural achievements ; how to reform the rigid and dogmatical curriculums of moral education, and attach importance to indirect moral education in a way of influencing students " morality in every aspect ; how to achieve the goal of moral education imperceptibly through the social practice to strengthen student " personal experience ; and how to bring full play to student " subjectivity during the course of moral education so as to carry out moral - integrity - forming education aiming at personality modernization

    本文內容包括六個部分:導論;中美學校德育目標的比較;中美學校德育內容的比較;中美學校德育課程的比較;中美學校德育實施方式的比較;啟示與思考。論文通過對中美兩國學校德育的目標、內容、課程設置、實施方式等方面進行比較和分析,從五個方面提出了我國德育的對策和思考:改進愛國主義教育形式,強化愛國主義教育,努力培育民族精神;加強對中華民族道德傳統的批判和創造換,並借鑒和改造世界先進文化成果;改革僵化的「教條」式德育課程,重視隱蔽的德育課程,以全方位地對學生實施德育影響;通過社會實踐活動強化學生的情感體驗,在潛默化中達到德育的目的;在德育過程中充分發揮學生的主體,實施以人格現代化為目標的德養成教育。
分享友人