續保通知書 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎotōngzhīshū]
續保通知書 英文
renewal notice
  • : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 續保 : renewal of contract of insurance
  • 通知書 : advice &;am lt;&;am gt
  • 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
  1. Guarantor waives all presentments , demands for performance , notices of nonperformance , protests , notices of protests , notice of dishonor , notices of default , notice of acceptance of this guaranty , and notices of the existence , creating or incurring of new or additional indebtedness , and all other notices or formalities to which guarantor may be entitled

    人放棄獲得所有其有權得到的付款提示、履行要求、不履行、抗議、抗議、拒付、違約、接受本擔、產生新的或額外負債的以及其他任何或手
  2. There were cases in which transferees failed to take this procedure, thus, no transfer is registered and the vehicle remains registered in the name of the former owner, to whom all fixed penalty tickets are sent. therefore, it is advisable that the former owner should call at the licensing office together with the new owner to hand in both portions of the notice of transfer ( duly completed and signed ) so as to effect the transfer immediately

    以往曾有承讓人沒有履行義務,致令該轉讓事宜未能記錄在案,車輛仍以舊車主的名義登記,警方交部繼把所有違例定額罰款寄予舊車主,故此,舊車主為障個人利益,應約同新車主將簽妥的過戶正副本親自交到牌照事務處,正式登記該項轉讓。
  3. There were cases in which transferees failed to take this procedure, thus, no transfer is registered and the vehicle remains registered in the name of the former owner, to whom all fixed penalty tickets are sent. therefore, it is advisable that the former owner should call at the licensing office together with the new owner to hand in both portions of the notice of transfer duly completed and signed so as to effect the transfer immediately

    以往曾有承讓人沒有履行義務,致令該轉讓事宜未能記錄在案,車輛仍以舊車主的名義登記,警方交部繼把所有違例定額罰款寄予舊車主,故此,舊車主為障個人利益,應約同新車主將簽妥的過戶正副本親自交到牌照事務處,正式登記該項轉讓。
  4. Article 27 where in accordance with the provisions of article 14 of this law, a surety provides a suretyship to a creditor ' s claims which successively occur but there is no agreement on the term of the suretyship, the surety may at any time notify in writing the creditor of termination of the suretyship contract, nevertheless, the surety shall be liable for the creditor ' s claims which vested before the creditor receives the notice

    第二十七條證人依照本法第十四條規定就連發生的債權作證,未約定證期間的,證人可以隨時債權人終止證合同,但證人對于到債權人前所發生的債權,承擔證責任。
  5. Where in accordance with the provisions of article 14 of this law, a surety provides a suretyship to a creditor ' s claims which successively occur but there is no agreement on the term of the suretyship, the surety may at any time notify in writing the creditor of termination of the suretyship contract, nevertheless, the surety shall be liable for the creditor ' s claims which vested before the creditor receives the notice

    第二十七條證人依照本法第十四條規定就連發生的債權作證,未約定證期間的,證人可以隨時債權人終止證合同,但證人對于到債權人前所發生的債權,承擔證責任。
  6. Ginseng because the illness needs, keep staff, need what one class or the other hospital beyond 2 class hospitals have be in hospital or outpatient service a serious illness treats to be in area, county to the unit, ought to turn by what former hospital seeing a doctor opens examine proof, and hospital of examine be turninged opens " be admitted to hospital advice note " or " a serious illness of outpatient service of insurance of medical treatment of shanghai a wide place in the road registers application form ", to the unit doctor of place area, county protects clerical center to deal with turn the courtyard registers formalities

    人員因病情需要,需到單位所在區、縣一級或二級醫院以外的其他醫院進行住院或門診大病治療的,應當憑原就診醫院開具的轉診證實,以及被轉診醫院開具的《入院》或《上海市小城鎮醫療險門診大病登記申請表》 ,到單位所在區、縣醫事務中心辦理轉院登記手
分享友人